» » » » Дэн Абнетт - Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус


Авторские права

Дэн Абнетт - Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус

Здесь можно скачать бесплатно "Дэн Абнетт - Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэн Абнетт - Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус
Рейтинг:
Название:
Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус
Автор:
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус"

Описание и краткое содержание "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус" читать бесплатно онлайн.



В истории Империума Человечества Крестовый поход на миры Саббат был одним из тех конфликтов, результатом которых могли быть лишь 2 исхода: победа или уничтожение.

Втянутые в затяжную войну по отвоевыванию территории Империума, войска Крестового похода вынуждены противостоять бесчисленным ордам Архиврага. Целые миры полыхают в неугасающем пламени войны. И всё же, несмотря на весь кошмар бесконечных сражений, армии Бога-Императора стоически противостоят силам Хаоса.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






— Пообедай с нами, — сказала Тона. — На всех хватит.

— Яйца пахнут замечательно.

Она остановилась, увидев Элодию, сидящую за небольшим столиком рядом с Йонси.

— Пожалуй, я зайду попозже, — сказала Ана.

— Если это все по поводу дела с женщинами, то это Элодия пришла ко мне с этим первой.

— Вот как. А ребенок?

— Йонси, хочешь скушать свой завтрак лежа в своей койке? — спросила Тона.

— Да, мамочка, пожалуйста! — обрадовалась Йонси, вылезая из-за стола.

Тона положила немного яичницы в тарелку, добавила ломоть хлеба и передала дочери. Йонси нырнула за перегородку, закрыв за собой люк и вскарабкалась на свое спальное место, где было тепло и темно.

— Не думаешь, что это чревато клаустрофобией? Там так тесно и мало воздуха.

— Я не в восторге, но с недавних пор это ее любимое место.

— Вчера умерла женщина, — сказала Ана, когда они остались наедине. — Ее принесли в лазарет с переломом костей черепа. Она была очень сильно избита.

— Выяснила, кто виновен? — спросила Криид.

— Нет, ничего не известно. Женщина, которая сопроводила ее, сказала, что у нее не было ни мужа, ни любовника. Поэтому я проверила записи о ней и там не оказалось никаких записей о том, что она была связана с каким-нибудь мужчиной. Она попала к нам с женщиной солдатом в улье Вервун. Матерью ее детей. Она погибла при Хагии.

— Значит это не случай семейного насилия, — заметила Элодия.

— Это навело меня на мысли о других жертвах. Я почти всю ночь прокопалась в записях остальных пяти женщин с необъяснимыми травмами или теми, кто вообще отказывался свои травмы комментировать.

— И что ты выяснила? — спросила Тона.

— Ни у одной не было зарегистрировано текущего партнера, — ответила доктор Курт. — У двоих были до этого, не в браке, погибли в бою, у остальных трех были мужья, которые также уже отдали свои жизни за Империум. Саландра, погибшая вчера, воспитывала сирот гвардии.

— Они все были одинокими, — удивленно произнесла Элодия.

— Я также проверила записи других женщин, которые приходили с травмами, вызванными в результате случаев домашних инцидентов и ссор. Их было семь. Четверо замужем. У одной есть незарегистрированный партнер. А у двоих также не было партнеров.

— Ты думаешь за этим молчанием что-то скрывается? — спросила Элодия.

— Да, — ответила Ана. — Характер травм также отличается. Я снова изучила увечья шестерых женщин, хранивших молчание. Кто бы не напал на них, он применяет похожие действия раз за разом. Переломы и ссадины характерны для заламывания рук и ударами головы. Он всегда атакует одним и тем же способом. Он садист. Одну из женщин он точно ударил лицом о балку, возможно несколько раз подряд. Ее нос был в ужасном состоянии. Еще у нее было смещение плечевого сустава. Синяки на запястьях говорят о том, что болевые захваты на руки он делал с чудовищной силой. Я думаю, что кто бы это не был — ему доставляет удовольствие причинять боль своим жертвам.

— Значит мы можем передать это дело в Комиссариат, — проговорила Криид.

— Но как? — спросила жена капитана Даура. — У нас нет подозреваемого и по непонятной мне причине женщины отказываются говорить.

XIV

Женщин было одиннадцать.

Харджеон уже был едва в сознании, когда первая из них уселась за небольшим столом. Наверное, они что-то подсыпали в кофеин, который дала ему старуха. Ее он не знал.

Он пришел в жилые каюты чтобы нанести один из своих визитов. Поговорить с одной из женщин. Но ее там не было, а на ее месте была Хонна.

— Ей надо было отойти. Она попросила меня подождать тебя здесь, — сказала пожилая женщина. — У меня есть немного кофеина. Ты хорошо к ней относишься, она была очень благодарна.

Одно за другим их лица поплыли перед его глазами. Они говорили, а он слышал все словно на большом расстоянии. Они называли его по-всякому. Его тело принимало удары, пока он не почувствовал тепло во рту. Он был расслабленным, обмякшим и онемевшим. Они били словно маленькие девчонки.

Он понятия не имел, что в руках они сжимали лезвия.

XV

Они отнесли тело в лазарет.

— Что во имя Императора здесь случилось? — спросила доктор Курт.

— Тебе его не спасти, — ответила Хонна.

— Но я все равно попытаюсь, — возразила доктор Курт. Лесп был рядом с ней, отделял вымокшие в крови обрывки одежды с его тела, пока она измеряла его жизненно важные показатели.

— Кто это сделал — спросила она, когда колотые раны показались на виду.

— Никто, — ответила пожилая женщина.

Ана бросила на нее суровый взгляд.

— Это была ты?

Хонна издала глухой смешок.

— Им его не убить. А это — убьет.

Она указала жестом на ванночку с инструментами в изголовье медицинской каталки, и повернулась к выходу.

Она прошла еще несколько шагов по лазарету, а затем обернулась к Ане. Она взглянула на доктора и, не моргнув и глазом, произнесла: — Это он калечил этих женщин. Он получит то, что заслужил. Хонна повернулась обратно и вышла.

Ана Курт на мгновение остановила взгляд на уходящей женщине. Харджеон лежал обнаженный на медицинской каталке. Лесп осматривал и обрабатывал раны на его груди и брюшной полости. Некоторые были всего лишь поверхностными, а другие более серьезными.

Доктор заметила, что кожа пострадавшего была покрыта странным бесцветным налетом, словно при начале образования сыпи. Она посмотрела на стол с инструментами, помедлила еще мгновение. Взяла в руки шприц, наполнила его препаратом и отыскала вену на тыльной стороне левой руки рядового. Ее пробила мелкая дрожь, она остановилась, а затем одним быстрым движением ввела ему инъекцию.

Спустя тридцать секунд у Харджеона начались конвульсии. Его рот широко раскрылся в гримасе, глаза пошли навыкат. Лесп начал реанимационные действия.

В течении следующих двенадцати минут Ана Курт и Лесп боролись за жизнь рядового, но его не удалось спасти.

XVI

— Докладываю о смерти рядового Харджеона из роты Е, — произнесла Ана Курт.

— Присаживайтесь, доктор. Расскажите подробнее, что произошло, — ответил комиссар Гаунт.

— Я лучше постою, благодарю вас, комиссар-полковник. Это не займет много времени.

— Как вам угодно.

— Рядовой Харджеон был доставлен в лазарет с колотыми ранами, — начала свой доклад Ана, ей не было нужды заглядывать в свои записи. — Вскрытие показало, что большинство из них были поверхностными. Для трех более серьезных потребовалась операция. Он мог пережить нападение.

— И все же, он мертв, — констатировал Гаунт.

— Токсикологический отчет показал, что рядовой Харджеон принял наркотик, который вступил в реакцию с лекарством, введенным мной во время подготовки к операции. У пациента случился апоплексический удар, который повлек за собой остановку сердца и смертельные повреждения мозговых тканей.

— Запишем смерть от несчастного случая, — сказал комиссар, протянув руку к бумагам, чтобы подписать причину последней потери в своем полку.

— Мне стоило быть внимательнее, — произнесла доктор Курт, все еще держа в руках отчеты.

— А ему не следовало нарушать правила. Прием наркотиков наказуем. Его бы за это казнили. Давай мне бумаги и покончим с этим.

XVII

— Прошу прощения, что снова настояла на встрече, — произнесла Элодия, — но мне хотелось, чтобы ты знала, что все кончено.

Она сидела за крохотным столиком в жилых помещениях, обхватив руками чашку ужасного кофеина.

— Спасибо вам, госпожа, — ответила Хонна.

— Рядовой Харджеон скончался в лазарете в результате реакции на лекарство. Он ввязался в драку, но его раны не были смертельными. Они не станут никого искать в связи с этим происшествием.

— Спасибо вам, — снова повторила пожилая женщина.

— Хонна, он больше никому не навредит.

— Я не знаю ничего такого.

— Конечно не знаешь, — сказала Элодия. — Но все же.

XVIII

— Тона, спасибо тебе, — сказала жена капитана Даура, после своего визита к Хонне. Они сидели и пили сакру в каюте Тоны.

— Я ничего и не сделала, — ответила Криид. — В конце концов все решилось само собой.

— Ты волнуешься о мужчинах? — спросила Элодия.

— Они — хорошие ребята, — ответила Тона. — На каждую сотню, каждую тысячу молодцов находится один гребаный ублюдок.

— Такой как Харджеон?

— Да, такой как он. Но мы же друг за другом присматриваем? Не думай о Харджеоне. На каждого такого мерзавца найдется сотня таких, как Бан. Ну а на каждого Бана — даже немного Каффов отыщется.

Дэвид Эннендейл

Глубочайшие раны

Ликотам-Гамма, 782.М41 27-й год Крестового похода Миров Саббат

Человеческие черепа разочаровывали. На них был слишком тонкий слой плоти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус"

Книги похожие на "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэн Абнетт

Дэн Абнетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэн Абнетт - Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус"

Отзывы читателей о книге "Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.