» » » » Тереза Карпентер - Цветок для счастливого дома


Авторские права

Тереза Карпентер - Цветок для счастливого дома

Здесь можно купить и скачать "Тереза Карпентер - Цветок для счастливого дома" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тереза Карпентер - Цветок для счастливого дома
Рейтинг:
Название:
Цветок для счастливого дома
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-227-06804-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цветок для счастливого дома"

Описание и краткое содержание "Цветок для счастливого дома" читать бесплатно онлайн.



Новогодним вечером в полицейский участок, где служит Грейс Делани, доставили мужчину, потерявшего память из-за серьезной травмы головы. Избитый и ограбленный, он внушает Грейс не просто жалость, но и горячее сердечное чувство. Она делает все, чтобы ему помочь. Когда же выясняется, что ее подопечного зовут Джексон Хоук и он известный миллиардер, Грейс уже по уши в него влюблена. Грейс в растерянности. Больше всего в жизни она ценит порядок и мечтает обрести уютный дом, а Джексон – творческая личность, привык к роскоши, постоянной смене места жительства и вряд ли способен на глубокое чувство. Чем же могут закончиться отношения столь разных людей, даже если их неумолимо тянет друг к другу?






– А что будет, если гематома начнет увеличиваться?

– Некоторым людям в таких случаях помогает медикаментозное лечение. Если же вам оно не принесет никакого результата, придется просверлить в вашем черепе отверстие, чтобы уменьшить давление на мозг.

Грейс поежилась. Слова доктора привели ее в ужас.

– Честно говоря, – доктор Хонер обратился к ней, – я бы советовал перевезти больного в город. В нашей больнице нет специального оборудования, необходимого для лечения и диагностирования таких сложных случаев.

«Все это прекрасно, – подумала Грейс. – Но как мне уговорить Брукбэйкера оплатить поездку Джей Ди в другой город? Ведь он и так снял с себя всякую ответственность за задержанного и даже решил его отпустить. А дежурство закончилось полтора часа назад». Она могла уйти домой в любой момент. Но что-то удерживало ее рядом с этим человеком. Ей по-настоящему его жаль.

Она не представляла, что он должен чувствовать после всего, через что пришлось пройти. Он испытывал жуткую боль, оказался среди незнакомых людей и, к тому же, страдал амнезией. Что должен чувствовать человек, который не может вспомнить даже собственное имя? Страх, отчаяние, злость на самого себя.

– Шериф, можно вас на минутку? – позвал доктор Хонер.

– Не нужно никуда уходить, доктор, – попросил Джей Ди. – Если вы собираетесь поговорить обо мне, я имею право знать правду.

– Вам нужно сделать еще одно МРТ. Кроме того, необходимо оставаться под наблюдением врачей хотя бы до утра. А лучше в течение нескольких дней. Но я уже исчерпал все ресурсы нашей больницы.

– Я отвезу его, куда потребуется, – вызвалась Грейс.

Эти слова вырвались как-то сами собой. В первую секунду она пожалела о своей опрометчивой фразе. Но потом успокоилась. В конце концов, она все равно собиралась уехать из города сразу после смены. Эти хлопоты задержат ее всего на каких-нибудь несколько часов. Хотя она уже не работает в полицейском участке, чувство долга не позволяло ей бросить мужчину на произвол судьбы.

– Прекрасно! – В голосе доктора Хонера послышалось нескрываемое облегчение. – Отвезите его в клинику Мэйн. Я дам направление и предупрежу о вашем приезде.

В дверь постучали, и в комнату вошел больничный администратор.

– Полицейские доставили пакет для шерифа Делани. Там вещи задержанного, которого привезли сюда.

С этими словами администратор протянул Грейс пластиковый пакет. Она поблагодарила и проверила, все ли на месте.

– Ну, все, теперь вы свободный человек, Джей Ди.

Глава 3

Джей Ди взял запечатанный пакет. Значит, его освободили. Он не знал, радоваться этому или нет. С одной стороны, не хотелось возвращаться в тесную душную камеру. Но с другой – он не знал, куда теперь податься.

– Значит, вы не повезете меня в больницу? – Ему было жаль расставаться с Грейс. Теперь она была его единственным другом в этом новом, незнакомом ему мире.

– Ну, я же обещала.

Джей Ди не понимал, чем вызвано ее недовольство. Тем, что он усомнился, что она сдержит слово? Или же она пожалела, что дала ему опрометчивое обещание?

В этой удивительной женщине странным образом сочетались чувство долга, отзывчивость и красота. Странное дело, Джей Ди мог думать только о своих утраченных воспоминаниях и о Грейс. В те минуты, когда его измученный мозг уставал от отчаянных попыток вспомнить хоть что-то, мысли переключались на нее. Он практически ничего о ней не знал, кроме того, что она шериф и с этой ночи уже не работает в полицейском участке. Знал еще, что эта красивая женщина – неисправимая идеалистка. Строгая полицейская форма не могла скрыть стройное тело и аппетитные формы.

Но, несмотря на амнезию, он был абсолютно уверен в определенных вещах. Хотя и не понимал, откуда взялась такая уверенность. Так, например, он нисколько не сомневался в том, что никогда не был женат. Вот почему совершенно не чувствовал вины за свою симпатию по отношению к Грейс. Интересно, что бы она подумала, если бы узнала, какие мысли бродят в его голове?

– Но сначала мне нужно заехать домой, чтобы собрать вещи, – предупредила она.

– Следите за его состоянием, – напутствовал доктор Хонер. – Вы, наверное, знаете, что при сотрясении мозга человека нужно будить каждые несколько часов, проверять зрачки, спрашивать, не тошнит ли его. Также обращайте внимание на его речь. Если она вдруг станет бессвязной, нужно срочно принять меры.

– Хорошо, – кивнула Грейс.

– Я слышал, вы собираетесь переехать в Сан-Франциско, – продолжал доктор. – Желаю удачи вам и этому молодому человеку. Надеюсь, память скоро к нему вернется.

«А что, если этого никогда не произойдет?» – чуть не сорвалось у Джея Ди, но он счел за лучшее промолчать. Он был благодарен доктору Хонеру. Тот сделал все, что в его силах. Джей Ди взял у него рецепт на болеутоляющее и вместе с Грейс направился к двери.

* * *

Грейс последний раз проверила, не забыла ли чего-нибудь важного. Вещей у нее было совсем немного. Все они уместились в двух картонных коробках и дорожной сумке.

После того как проиграла выборы, она решила продать дом.

Грейс приехала в этот городок только ради отца. А теперь, после его смерти, ее ничто не связывало с этим местом. После выборов она поняла, что для местных жителей так и осталась чужой. Им бы хотелось, чтобы шериф был не очень строгим и смотрел на проделки горожан сквозь пальцы.

Поначалу ей в городке очень понравилось. Грейс всерьез думала остаться здесь навсегда. Когда она приехала, местные жители отнеслись к ней очень доброжелательно и дружелюбно. И она была очень благодарна членам местного городского совета, когда те предложили ей должность шерифа. Но с каждым месяцем она все больше разочаровывалась. Иногда даже думала навсегда оставить работу в полиции и попробовать себя на каком-нибудь другом поприще.

Еще раз удостоверившись, что ничего не забыла, Грейс спустилась по лестнице и направилась к своей машине. Джей Ди крепко спал на пассажирском сиденье. Он уснул еще по дороге, и она решила его не будить.

Как ни странно, сбор вещей немного успокоил ее. Есть совершенно не хотелось, но она купила еды и кофе в ночной забегаловке. Может быть, Джей Ди захочет перекусить, когда проснется.

Почему-то его присутствие, пусть даже спящего, ужасно ее смущало.

Она ехала на довольно большой скорости. Ночь была лунная, дороги пустынны. Временами Джей Ди шевелился во сне, но ни разу не проснулся. Ей опять стало его жалко. Господи, через что ему пришлось пройти!

Интересно, ищет ли его кто-то? Возможно, его близкие просто места себе не находят от беспокойства. Быть может, жена молится о том, чтобы он вернулся домой целым и невредимым. При мысли о том, что он может быть женат, Грейс охватило странное чувство. Почему-то ужасно не хотелось представлять его в объятиях другой женщины. Форменное безумие. Ведь между ними ничего общего. Никаких отношений возникнуть не могло в принципе. Уже одно то, что она полицейский, а он задержанный, свидетельствовало о том, что из них никогда не сможет получиться влюбленной пары.

Впрочем, Джей Ди почему-то абсолютно уверен, что у него нет жены. Странно, как он может быть хоть в чем-то уверен, если не помнит ни одного события из своего прошлого?

А что, если он совершил преступление – один или с сообщниками – и его ранили? Сообщники могли бросить его, поскольку он был не в состоянии передвигаться, а сами скрыться в неизвестном направлении. Возможно, он хотел затаиться где-то в городе, но столкнулся с полицейским патрулем. Чтобы отвести от себя подозрения, притворился, что ничего не помнит. То, что его отпечатков нет в базе данных, ничего не значит. Многие преступники разгуливают на свободе.

По пути он мог избавиться от документов в надежде на то, что его примут за обычного пьяницу, продержат в камере до утра, а потом отпустят. Все бы так и вышло, если бы он не встретил чересчур дотошную женщину-шерифа.

Этот образ выглядел куда правдоподобнее, чем тот, что возник в ее воображении. Это объясняло и то, что Джей Ди страдал амнезией и при этом был уверен в определенных вещах. Однако, несмотря на все доводы, Грейс почему-то верила ему.

У Джея Ди действительно сотрясение мозга. А отчаяние, охватившее его возле кабинета МРТ, не так-то просто сыграть. Временами его сковывал неподдельный страх. Грейс достаточно проработала в полиции и научилась отличать ложь от правды. А уж врача ему бы точно не удалось провести. Не говоря уже о результатах МРТ.

Она сделала глоток кофе из чашки, предназначенной для него, и поморщилась, так как терпеть не могла кофе без сахара. Но зато кофе взбодрил, и мысли прояснились.

Она поняла, что Джей Ди не преступник. Его история очень странная и запутанная, но ничего противозаконного он не совершал.

Почему же он так уверен в некоторых вещах и при этом утверждает, что ничего не помнит? Грейс поймала себя на том, что хочет оправдать этого незнакомца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цветок для счастливого дома"

Книги похожие на "Цветок для счастливого дома" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тереза Карпентер

Тереза Карпентер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тереза Карпентер - Цветок для счастливого дома"

Отзывы читателей о книге "Цветок для счастливого дома", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.