» » » » Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой


Авторские права

Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой

Здесь можно купить и скачать "Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой
Рейтинг:
Название:
Испытание ложью и правдой
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-227-06802-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испытание ложью и правдой"

Описание и краткое содержание "Испытание ложью и правдой" читать бесплатно онлайн.



Разбирая вещи умершего отца, Дарси Риверс натыкается на письмо, в котором отец обвиняет бывшего партнера по бизнесу Далтона Колборна в предательстве и краже его изобретения. Неопровержимые доказательства хранятся где-то в архивах корпорации «Колборн», а оригиналы чертежей – в неком тайнике. Чтобы восстановить справедливость и доброе имя отца, Дарси решает провести тайное расследование и отыскать документы. Для этого ей нужно проникнуть в офис компании, которой руководит Шейн Колборн…






Сердце в груди у Дарси забилось как сумасшедее, когда тот передал карточку.

– Мы рады видеть вас, мистер Сандерс, – поклонился дворецкий.

– Вот так, теперь все в порядке, – улыбнулась Дарси женщине, не отрывая взгляда от платья, всем своим видом показывая что она явилась сюда вместе с Сандерсами.

– Спасибо. – Женщина, очевидно миссис Сандерс, кивнула в знак признательности.

Сердце Дарси все еще бешено колотилось, когда она проходила через величественные парадные двери в огромное фойе.

– Приятного вечера, – пожелала она миссис Сандерс.

– И вам, – ответила женщина.

Дарси повернула направо, торопясь смешаться с толпой.

– Шампанское, мэм? – предложил официант в аккуратной униформе.

– Спасибо. – Дарси взяла хрустальный бокал с подноса.

Она устроилась в учетный отдел «Колборн аэроспейс». Должность начального уровня не требовала большого опыта и очень плохо оплачивалась. Но Дарси не возражала, потому что именно эта должность давала ей доступ в подвал здания. Они с Дженнифер переворошили вещи отца, надеясь отыскать подсказку, где искать оригиналы чертежей турбины. К сожалению, не нашли ничего, что могло бы помочь.

Во время знакомства с компанией Дарси узнала, что некоторые из исторических записей хранятся в подвале особняка. Поэтому, прочитав о мероприятии по сбору средств для поисково-спасательной службы, подруги вместе придумали план.

Дарси рассеянно отпила шампанского. Пока все идет нормально.

– Добрый вечер. – Мужчина тридцати с небольшим в деловом костюме подошел к ней.

– Добрый вечер, – ответила Дарси, дружески улыбнувшись.

Он протянул руку.

– Лоуренс Такер, транспортная компания «Такер транспортэйшн».

– Дарси. – Она колебалась секунду, понимая, что не должна называть настоящее имя. – Лейк.

– Приятно познакомиться, Дарси Лейк. Поддерживаете программу поисково-спасательной службы?

– Даже очень. А вы?

Крепкое рукопожатие, прямолинейность. Довольно привлекательный высокий, широкоплечий мужчина.

– «Такер транспортэйшн» пожертвовала двадцать контейнеров грузовых перевозок в любую точку Европы. – Он указал на длинный ряд столов с бланками для негласного аукциона[2].

– Вы доставляете грузы в Европу?

– По всему миру. Европа, Африка, Азия, Тихоокеанский регион.

– Крупная компания?

– Никогда не слышали о «Такер транспортэйшн»?

– Безусловно, я слышала о вас, – соврала она. – Но боюсь, что не знаю деталей.

– Мы третья по величине транспортная компания в стране.

– Впечатляет. – Дарси сделала еще один глоток шампанского.

– Вот ты где, Так. – Высокая шикарная блондинка, лет около тридцати, властно подхватила Лоуренса Такера под руку.

– Привет, Петра, – улыбнулся Такер и чмокнул женщину в щеку.

– Не забудь, ты обещал пойти со мной на экскурсию в винный погреб.

– Я не забыл.

Испытующий взгляд женщины переместился на Дарси.

– Это Дарси Лейк, – представил ее Такер.

– Рада познакомиться, – кивнула Петра и прижалась к мужчине.

– Приятного вечера, – сказала Дарси, не имея ни малейшего желания вставать между Петрой и ее планами на этого мужчину.

Продвигаясь в глубь дома, Дарси вскоре очутилась в широком зале: потолки высотой двадцать футов, мраморные колонны и белоснежные арки. По периметру стояли торшеры в античном стиле, а в центре висела внушительная кованая люстра. На стенах картины, а вдоль стен кресла, обитые красным бархатом.

В углу за колонной Дарси приметила лестницу. Дарси направилась к ней, делая вид, что рассматривает напольные часы. Чувствуя себя шпионкой, она огляделась, не наблюдает ли за ней кто-нибудь, и скользнула за колонну. Еще раз оглянулась и метнулась к лестнице.

Она спускалась почти в полной темноте, держась за перила и, наконец, очутилась в коридоре с белыми стенами, голубым кафельным полом и люминесцентными лампами на потолке. Здесь Дарси замешкалась, размышляя, в какую сторону пойти, решила свернуть направо и направилась по коридору.

Дошла до закрытой двери и потянула за ручку. Дверь была заперта. Дарси подергала ручку, думая, что старую дверь могло просто заклинить.

– Могу я вам помочь? – раздался за ее спиной низкий мужской голос.

Дарси быстро обернулась, и ее сердце ушло в пятки.

На лицо мужчины падала тень, но она сразу же узнала его, и нервно сглотнула.

– Мистер Колборн.

Взгляд его пронзительных голубых глаз пригвоздил ее к месту.

– Вы не туда свернули?

Она судорожно искала правдоподобное объяснение.

– Я, э-э… Я слышала, тут проходит экскурсия по винному погребу.

– Правда?

– Петра упомянула об этом. Петра и Так. Я только что разговаривала с ними и…

– Вы знаете Така?

Дарси кивнула. Она знала Така всего пять минут. Но сейчас это не важно.

Шейн Колборн, казалось, немного расслабился.

– Я еще не видел его сегодня вечером.

– Петра нашла его. И, похоже, не хочет делиться.

Шейн улыбнулся.

– Не хочет. Она имеет виды на него с тех пор, как мы были подростками.

Он подошел ближе, протягивая руку.

– Я Шейн Колборн, хозяин вечеринки. Ну, вообще-то я и моя кузина Мадлен.

Дарси ответила на рукопожатие.

– Я знаю, кто вы. Я Дарси Лейк. У вас невероятный дом.

– Невероятно привлекательный или невероятно показной?

– И то и другое, – ответила она, и поняла, что ее слова прозвучали осуждающе. – Я имею в виду, дом, конечно, великолепен, но он мрачноват, я не могу представить себе, как… – Она тряхнула головой. – Я не это имела в виду… Можно начать снова?

– Попробуйте.

– Это феноменальный дом. Просто он намного роскошнее того, к чему привыкла я, и мне трудно представить, каково в нем жить.

– Неплохая попытка.

– Спасибо.

– Лично я считаю дом мрачноватым. Но я здесь вырос.

– Значит, вы просто хотели смутить меня?

– Хотел, – ответил он

– Не очень дружелюбно с вашей стороны.

– Вы пробрались в мой подвал, пытались проникнуть в запертую комнату. Не думаю, что мое поведение заслуживает критики.

Дарси внутренне сжалась, но хозяин вечеринки сменил гнев на милость.

– Все еще хотите увидеть винный погреб?

– Конечно, – ответила она.

– Официальная экскурсия запланирована чуть позже, и в программе несколько потрясающих вин. Но мы можем обогнать всех. Вы предпочитаете вина Старого или Нового Света? – спросил Шейн.

– Нового, – ответила Дарси не задумываясь. Вина она различала по цвету и цене.

– То есть, вы не сноб?

– Не сноб, – легко согласилась она.

– Все восхищаются мальбеком[3]. Но я предпочитаю качественное каберне совиньон в любой день недели. Как насчет вас? Каберне совиньон? Или, может быть, пино нуар?

– Каберне совиньон, – с готовностью кивнула Дарси, надеясь угодить.

– Вы обманываете.

– Нет.

– Тогда это просто вежливость.

Дарси с интересом посмотрела на него. Удивительно красивый мужчина, к тому же богат, имеет положение в деловых кругах. Да, Дарси вполне могла понять, почему светские дамы Чикаго стремились завоевать его расположение.

Они прошли мимо еще одной двери, и Дарси вспомнила, зачем пришла сюда.

– А что там? – спросила она, указывая на закрытую дверь.

– Возможно, антикварная мебель, – ответил он. – Коробки с вещами моих родителей, вероятно, произведения искусства и изделия из серебра. Никаких трупов, если вы об этом.

– И в мыслях не было. Но раз вы упомянули… – Дарси посмотрела через плечо с делано озабоченным видом.

– Мы здесь совсем одни, – заговорщически произнес он.

– Вам можно доверять, мистер Колборн?

– Ни в коем случае. Вот мы и на месте.

Шейн остановился перед широкой дубовой дверью с толстой витой ручкой из кованого железа. Каменная кладка обрамляла дверной проем, придавая входу вид печального подземелья. Шейн достал большой ключ и вставил его в замок засова.

– В имении таких размеров много служащих, – сказал он, поворачивая ключ. – Некоторые из них временные. А мой отец собрал несколько очень ценных вин.

Дверь со стоном открылась. Дарси заглянула внутрь темного помещения.

– Значит, вы не запираете здесь невинных молодых девушек, незаконно проникнувших на территорию дома.

– Такая комната есть, она дальше по коридору.

– Понятно.

Он щелкнул выключателем, и Дарси увидела огромный зал. В центре стоял большой прямоугольный деревянный стол, вокруг него расположилось десятка два стульев. Потолок пересекали тяжелые деревянные балки, поддерживаемые массивными столбами-опорами. Вдоль стен тянулись стеллажи с полками кедрового дерева.

Большинство бутылок лежали на боку на стеллажах. Но некоторые стояли на столе, над которым висели перевернутые бокалы разной формы и размеров.

– Это невероятно, – прошептала Дарси, делая шаг вперед и поворачиваясь вокруг, чтобы осмотреть все помещение.

– Невероятно очаровательно или мрачновато? – спросил Шейн.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испытание ложью и правдой"

Книги похожие на "Испытание ложью и правдой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Данлоп

Барбара Данлоп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Данлоп - Испытание ложью и правдой"

Отзывы читателей о книге "Испытание ложью и правдой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.