» » » » Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 3


Авторские права

Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 3

Здесь можно купить и скачать "Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 3
Рейтинг:
Название:
Песнь златовласой сирены. Книга 3
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Песнь златовласой сирены. Книга 3"

Описание и краткое содержание "Песнь златовласой сирены. Книга 3" читать бесплатно онлайн.



Жизнь адепта факультета боевой магии сложна и многогранна. Учёба экстерном и напряжённые тренировки оставляют мало свободного времени. К тому же последняя представительница Золотого Клана сирен настойчиво продолжает попадать в опасные переделки, начиная с очередного покушения и заканчивая участием в магических Играх, которые преподносят неожиданные для всех сюрпризы.

Напряжение растет. Бывшие недруги становятся друзьями, но кто на самом деле честен с ней, а кто скрывает свои тайные мотивы? Для многих её инкогнито уже не секрет и нужно быть крайне осторожной, чтобы избежать хитросплетения чужих интриг и не попасть в уже расставленные сети.






— Зачем он им понадобился? — изумился Кайл, с пренебрежением глядя на меня. — Может, опять волки мутят?

— И, правда, зачем? — спросил меня Харн.

«Они получили заказ от неизвестного, и должны были доставить меня на заброшенный склад на окраине города. Кстати, следили они за нами, ещё когда мы с вами только приехали в город. Заказчик сказал, что мы должны будем появиться у центральной аптеки».

Вот после последней новости лица у парней вытянулись, и они переглянулись между собой.

«Если на этом всё, я бы хотел пойти к себе», — написала я и с вызовом посмотрела на них.

— Не так быстро, мелкий, — ухмыльнулся Кайл. — Что же тебе на месте не сидится?

Последнее замечание рыжего прозвучало намёком на мою самостоятельную поездку в город, а не желание удалиться сейчас в свою комнату.

По выражению лица Харна было видно, что он с ним полностью согласен, но задал он другой вопрос:

— Почему не были предприняты действия по задержанию преступников, а задержали вас?

«Дознаватель оказался другом профессора Нихлау, и считал, что тот пострадал из-за меня несправедливо. Думаю, он подозревал, что заказчик именно некромант и не хотел ловить его».

— Теперь ты понимаешь, что я был прав, запрещая ездить тебе в город? — воскликнул мой опекун. — Больше ни ногой отсюда, пока того не поймают!

— Поддерживаю! — поддакнул Кайл.

От несправедливости происходящего я заскрежетала зубами. Вот так и знала, что этим всё закончится! Со злости, я написала: «Вы только запрещать и способны! Обратили бы лучше внимание, что с обеспечением своей безопасности я прекрасно справляюсь и сам!»

Разве не так? Нападение наёмников отбила, слежку обнаружила и ушла от неё. Если бы не желание Сольена взять языка, мы бы уже давно были в академии, и не было бы всех этих разбирательств.

— Ты не обнаглел? — изумился рыжий.

Мой же опекун смотрел на меня потемневшими глазами, цвета штормового неба и я чувствовала, что сейчас над моей головой разразится буря.

Не разразилась. Этому помешал стук в дверь.

— Кого ещё там принесло? — воскликнул Кайл и пошёл открывать дверь. Харн же сверлил меня взглядом, но впервые за всё время я в открытую бросала ему вызов, отстаивая за собой право на свободу передвижения.

Рыжий изменился в лице, и отступил, пропуская вошедшего.

— Даг… — позвал он.

— Как хорошо, что все в сборе, — сообщил Тень, и на губах его застыла нехорошая улыбка, предвещающая всем нам неприятности.

— Чем обязаны? — сдержанно спросил Харн. — Вы пришли сообщить новости?

— Не подскажите, с каких это пор я обязан докладывать вам? — вопросом на вопрос ответил Тень. — Лучше потрудитесь объяснить, чем вы руководствовались, скрывая от меня способность к невидимости у вашего подопечного! Вы же знали об этом?

Парни быстро переглянулись между собой, подтверждая догадку.

Все посмотрели на меня, а я… что я… весь мой апломб пропал и под взглядом Тени и парней плечи мои опустились и я поёжилась. Глупо было надеяться, что он забудет о такой «мелочи», просматривая мои воспоминания. Парни же в свою очередь были не в курсе, каким образом я избежала слежки, и сейчас требовательно смотрели на меня, желая знать, почему я рассекретила себя и об этом умолчала.

Мне ответить было нечего. Я вообще, даже представления не имела, что теперь будет.

— Не напомните мне, с каких это пор я обязан вам докладывать обо всех способностях моего подопечного? — не менее холодно ответил на это Харн, практически теми же словами Тени.

— Вам напомнить, что такие способности имеют государственную важность? — едко поинтересовался лорд Хейдес.

— Я к государству имею самое прямое отношение, и это вы находитесь на службе у короны, а не она у вас. Так что потрудитесь сменить тон!

— Не настолько прямое, чтобы указывать мне, в каком тоне с вами разговаривать, — голосом Тени можно было заморозить.

В комнате зашкаливало напряжение, и мне хотелось исчезнуть, так как я понимала, стоит этим двоим перестать выяснять кто из них главнее, как их внимание переключится на мою персону и мне это явно не понравится.

— Его Величеству будет доложено о новых способностях вашего подопечного и странностях вашего поведения, — процедил Тень. — Или я не обо всех способностях знаю? — перевёл он взгляд на меня.

При мысли о том, что королю обо мне доложат, я чуть не упала в обморок от страха и так искренне захотела исчезнуть, что похоже непроизвольно укрылась невидимостью, так как глаза Тени посветлели от ярости, и он в холодном бешенстве заметил:

— Ну, надо же, теперь вы не стесняетесь демонстрировать свои возможности, — а потом перевёл взгляд на Харна: — Мы ещё вернёмся к этому разговору!

Прозвучало угрожающе и многообещающе. Тень ушёл, хлопнув за собой дверью.

— Лоран, — с нажимом произнёс Харн, — я из тебя сейчас душу вытрясу, если ты не появишься!

Ага, так я и послушалась! Мне вообще очень страшно за себя стало, и чувство самосохранения вопило бежать. Единственное, почему оставалась на месте, так это потому, что бежать, по сути, мне было некуда, но это не умаляло чувства, что я оказалась в ловушке.

В несколько шагов Харн настиг меня и дёрнул к себе, ухватив за спину и разбивая концентрацию:

— Потрудись объяснить, почему ты и не заикнулся о том, что уходя от слежки, воспользовался невидимостью? — встряхнул он меня, приблизив своё злое лицо к моему. — И как во имя Тьмы это стало известно Тени?

— Даг, остынь, — вмешался Кайл, подходя к нам. — Я и сам его придушить рад, но он от страха уже не соображает и ничего тебе не ответит.

— Самостоятельный? — процедил Харн, — А кто будет пожинать плоды твоей самостоятельности?

Мне нечего было ему ответить, и он выпустил меня из захвата, практически отшвырнув от себя.

— Уходи… Завтра обо всём поговорим.

Это «уходи» было хуже пощёчины, и ничего не видя перед собой, я опрометью бросилась из комнаты.


Прибежав к себе, миновала Гасса, который хотел что-то сказать мне, и бросилась в спальню. Лишь врезавшись с разбегу в кого-то, подняла голову и поняла, что попала из огня, да в полымя.

Тень не ушёл по своим делам, а решил дождаться меня, расхаживая по комнате, и сейчас я попала в его цепкие руки.

— Лора-а-а-н, — протянул он, а у меня даже связных слов не было, чтобы выразить всю гамму моего отчаяния. Я смотрела на него, как заяц на волка, забыв, что надо дышать. Если бы он не держал меня за плечи, то точно бы рухнула, как подкошенная, на пол.

Мужчина был зол на меня и явно хотел разъяснений, но я, наверное, смотрела на него такими безумными глазами, что он встряхнул меня, стараясь привести в чувство, и уже совсем другим тоном произнёс:

— Лоран!

«Да что же вы меня все трясёте!» — мысленно застонала я, умирая от страха.

— Пришли в себя? — заглянул он мне в глаза. Решив, что мой взгляд стал более адекватным, спросил: — О каких ещё ваших способностях я не знаю?

«Если не знаете, то и я о них не знаю, — тоскливо ответила я. — У меня больше нет тайн».

— Я бы так не сказал, — задумчиво произнёс он. — Вам не приходило в голову, насколько важную информацию вы утаивали?

Я поскучнела, ожидая, что он заговорит о государственной важности моего дара, и с какой пользой можно его использовать, но речь зашла о другом:

— Вы являетесь обладательницей дара невидимости и способностями к стихийной магии. Всё это в совокупности указывает на то, что в ваших жилах присутствует кровь тёмных. Скорее всего, ваши родители оттуда, а это в корне меняет направление поисков ваших родных.

От удивления я широко распахнула глаза, потрясённо уставившись на мужчину и забывая о страхе перед ним. Сейчас он овладел собой и говорил спокойным тоном. Я же вспомнила свой сон и слова Тёмного о том, что он знает о моих родных. От волнения мне было тяжело сосредоточиться и точно вспомнить его слова.

— Вы из-за этого утаили информацию?

«Нет. Я боялась вас до потери сознания, — напомнила я о нашей первой встрече, почему-то отвечая искренне, — и не хотела, чтобы из-за этой способности вы принудили работать в вашем департаменте».

— Что значит «боялась»? Сейчас не боитесь? — приподнял он бровь.

Ещё недавно умирала от страха, оказавшись в его руках, но как-то незаметно успокоилась. Он не обвинял, не кричал, и моя паника сошла на нет. Странно, но его допрос действовал на меня успокаивающе.

«Нет. Вы добрый, — неожиданно вырвалось у меня. И видя, как изумлённо расширяются глаза мужчины, добавила: — В глубине души».


Лорд Хейдес отдёрнул от меня руки, как будто обжегшись и, справившись с шоком от моих слов, иронично заметил:

— Вижу, события сегодняшнего дня печально сказались на вашем рассудке.

Я и сама была готова согласиться с ним. Нет, от своих слов я не отказывалась, а вот то, что осмелилась сказать ему об этом, действительно заставляло задуматься о моём рассудке. Но глядя на этого человека, я была уверена в своих словах. Несмотря на его род деятельности и должность, что он занимает, он не был жесток. Циничный, пугающий до одури, но справедливый. Если и наказывает, то лишь после того, как разберётся и за дело.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Песнь златовласой сирены. Книга 3"

Книги похожие на "Песнь златовласой сирены. Книга 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Франциска Вудворт

Франциска Вудворт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Франциска Вудворт - Песнь златовласой сирены. Книга 3"

Отзывы читателей о книге "Песнь златовласой сирены. Книга 3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.