Николай Бессарабов - Французская магия (гет)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Французская магия (гет)"
Описание и краткое содержание "Французская магия (гет)" читать бесплатно онлайн.
Подтверждающие кивки были ему ответом. Собравшиеся в зале признавали, что для достижения мира и спокойствия в Англии должна была пролиться кровь.
«Последние известия о сражении в Отделе Тайн. Интервью Марка Гринграсса!
Наш корреспондент в числе многих своих коллег присутствовал на ставшей, не побоюсь этого слова, исторической пресс-конференции с Министром Корнелиусом Фаджем и представителем альянса старых семей Марком Гринграссом.
Во время конференции, проходившей прямо в атриуме Министерства, мимо нас выносили трупы и раненых людей, пострадавших в ходе сражения в Отделе Тайн. Многие из них носили черные мантии, а на руках, более не прикрытых грубо оторванными рукавами, зловеще темнел памятный многим знак — Черная метка Неназываемого.
— Мы должны быть едины перед лицом новой угрозы, — на два голоса сказали нам Марк Гринграсс и Корнелиус Фадж.
«— Какую же новую угрозу имеют в виду уважаемые волшебники?», — задали им вопрос мои коллеги.
Лорд Гринграсс, вышедший к репортерам, не сменив одежды после боя, за спиной которого стояли обожженные, почерневшие от дыма и проклятий люди, — часть из которых оказалась представителями видных старинных семейств, часть же осталась неизвестной редакции, ответил на этот вопрос так:
— Вы только что видели, чьи тела выносили из подземелий Министерства, господа репортеры. — Он выпрямился, спокойно осматривая волнующуюся толпу. Стоявший за его спиной Аластор Грюм, весь залитый кровью, непонятно, своей или чужой, устрашающе ухмыльнулся. — Вы видели Знак Вольдеморта на руках погибших людей. Думаю, ответ очевиден.
— Лорд Гринграсс, — задала свой вопрос Рита Скитер. — Как вы прокомментируете тот факт, что ваши слова идут вразрез с предшествующими заявлениями Министерства магии и министра в частности?
— Господа, вынужден признать, — на Корнелиуса Фаджа было действительно тяжело смотреть, — что я видел сегодня Того-кого-нельзя-называть.
Зал ахнул.
— Да, господа, я видел его очень близко, он метнул в меня какое-то проклятье, и аврор Дугер из моей личной охраны заслонил меня своим телом.
— Альянс старых семей выплатит родным погибшего компенсацию в дополнение к министерской, хотя никакие деньги не заменят достойного человека. — Марк Гринграсс мягко оттер министра, выдвигаясь на первый план. — Честь и память мистеру Дугеру, честь и память тем погибшим волшебникам, которые первыми пришли на место сражения и вырвали победу из рук Упивающихся смертью.
Аристократ опустил голову и наш корреспондент видел, как склонили головы стоявшие за его спиной волшебники, недавно вышедшие из жестокого боя.
— Господин Гринграсс, а откуда вы получили информацию о нападении?
— Мне кажется, вы не понимаете, что задавать такой вопрос и ожидать на него ответа — значит поставить под угрозу жизнь тех людей, кто сумел получить эту информацию, уважаемая госпожа. — Марк Гринграсс сверкнул глазами.
Наш корреспондент, заметив некоторое несоответствие в облике стоявших на возвышении людей, задал вопрос:
— Господин министр, а почему из присутствующих здесь лидеров политических партий только один Лорд Гринграсс выглядит так, словно участвовал в бою?
Одобрительная усмешка мелькнула и пропала на лице лорда Гринграсса, словно вопрос, заданный корреспондентом, был действительно очень хорошим.
— Вы задаете интересные вопросы, почтенный, — аристократ быстро шагнул в сторону, закрывая Дамблдору, стоявшему в белоснежной мантии, возможность выйти вперед. — Господин министр прибыл на место событий к началу рабочего дня, вместе с минимальной охраной, и не успел поучаствовать в сражении.
Язвительная ухмылка возникла у многих стоявших за его спиной бойцов, не скрывавших своего отношения к возможности для министра участвовать в бою.
— А господин Дамблдор... Он появился несколько раньше, когда основной бой в Отделе Тайн был завершен. Однако, — Гринграсс вскинул руку, требуя тишины, — господин директор оказал немалую помощь в борьбе с явившимся сюда лично Вольдемортом... Без его палочки оттеснить возродившегося Темного лорда было бы довольно трудно.
— А как зовут тех, кто сражался с Лордом? — раздался вопрос из толпы репортеров и прибывавших на работу чиновников.
— Это были трое магов: Аластор Грюм, наёмник, имя которого мы не будем разглашать, и Гарри Поттер.
Лицо Дамблдора на мгновение перекосила гримаса.
— Директор Дамблдор, мне кажется, вы лучше меня сможете рассказать про работу будущего Лорда Поттера в этом сражении, — Гринграсс издевательски поклонился. — Мне кажется, что человек, отстоявший в бою то, за чем приходил лично Темный лорд, заслуживает определенного признания.
Директор, нахмурившись, вышел вперед, оглядывая собравшихся печальным и недовольным одновременно взглядом.
— Я видел, как сражается Гарри Поттер. — Медленно произнес он. — Он использовал в бою чернейшие из черных заклятий, которыми не побрезговал бы и Темный лорд.
Под нарастающий ропот зала он продолжил:
— На моих глазах он хладнокровно пытал Круциатусом, а потом убил Авадой безоружную женщину.
— Вы забыли сказать, господин Дамблдор, великий светлый маг, — прорычал Аластор Грюм, резко кладя руку на плечо директору, — что этой женщиной была Беллатрикс Лестрейндж! Беллатрикс, запытавшая, к примеру, семью Конноров за год до конца войны! Отец, мать и двое детей. Вот это, господин директор, называется «безоружные люди».
— И какого, по вашему мнению, — обвел он безумным взглядом искусственного глаза зал, — какого приговора заслуживает безжалостная убийца, последовательница Вольдеморта, пытавшая многих беззащитных людей и еще большее количество их — убившая? Может быть, ей надо было дать «второй шанс»? Как тем людям, якобы бывшим «под Империусом» в Первую войну.
— Вот, полюбуйтесь. — Взмах палочки старого аврора поднял в воздух одно из лежавших в углу тел. — Вон там в углу валяется тело моего старого знакомого. Когда-то я лично поймал его и запихнул в Азкабан. И я вас уверяю, сражался этот волшебник вовсе не как одурманенный проклятьем Подвластия. Реабилитированный после Первой войны и получивший второй шанс Марсиус Гилденбек, бывший сотрудник Министерства.
Новый взмах палочки, и с треском рвется куртка на руках и груди мертвого тела. — Татуировка, старая. Так был ли он тогда под Империусом, если его тело сейчас выносят среди тех, кто напал на Отдел Тайн по приказу Вольдеморта? Или его снова заставили? И сколько среди нас таких же, «раскаявшихся», получивших «второй шанс», о чем так любил говорить на судебных процессах Визенгамота великий светлый волшебник?
— Мой друг и соратник Аластор сказал совершенно верно. — Вступил в разговор Гринграсс, пока министр, смертельно побледнев, рассматривал покачивающееся перед ним в воздухе окровавленное тело. — Вспомните Первую войну, когда множество мирных волшебников было убито в своих домах. И что получили их убийцы? Многие отделались изрядными штрафами за свои преступления, ввиду «отсутствия улик». Мне нечего больше вам сказать, господа репортеры. Мне и людям Лорда Блека требуется отдых после сражения.
Репортеры, поняв, что пресс-конференция завершена, отправились следом за хмурыми аврорами в багровых мантиях, из спецотряда Аластора Грюма в подземелья Министерства, откуда все еще поднимался слабый дымок».
— Невилл, это правда? — На севшего последним за стол Гриффиндора юношу налетели большинство студентов с его факультета.
— Правда что? — Лонгботтом спокойно обвел взглядом собравшуюся толпу.
— Возрождение Лорда, о котором пишут в газете!
— Правда. — Юноша налил себе чай. — Бабушка говорила, что Лорд лично явился в министерство магии, но его оттуда выбили.
— А как?!
— А еще мне написал наш друг, Гарри Поттер, — невозмутимо добавил юноша, чтобы сбить собравшихся с темы. — И он вернется на шестой курс.
— А его не арестуют за использование запрещенных проклятий? — выкрикнул кто-то из толпы.
— Арестуют за убийство преступницы? — Протянул, недобро оскалившись, Невилл. — Не думаю.
— Мистер Лонгботтом, я не потерплю подобных высказываний в школе! — Угрожающе прогремел голос директора. Его глаза, как и глаза Снейпа, буквально сверкали от ярости. — Минус двадцать баллов с Гриффиндора и...
— Sonorus. Каких же высказываний, господин директор? — Юноша встал в полный рост, встречая взгляды двух самых ненавидимых им после погибшей Беллатрикс людей. Внутри его слегка потряхивало, но он старательно сохранял на лице маску презрения и надменности.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Французская магия (гет)"
Книги похожие на "Французская магия (гет)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Николай Бессарабов - Французская магия (гет)"
Отзывы читателей о книге "Французская магия (гет)", комментарии и мнения людей о произведении.















