» » » » Мегги Леффлер - Диагноз: Любовь


Авторские права

Мегги Леффлер - Диагноз: Любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Мегги Леффлер - Диагноз: Любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»,, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мегги Леффлер - Диагноз: Любовь
Рейтинг:
Название:
Диагноз: Любовь
Издательство:
Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»,
Год:
2008
ISBN:
978-5-9910-0214-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Диагноз: Любовь"

Описание и краткое содержание "Диагноз: Любовь" читать бесплатно онлайн.



Жизнь молодой, умной и красивой Холли Кэмпбелл течет среди страданий, боли и… смертей: она врач в отделении неотложной помощи и почти все свое время проводит в госпитале. Когда мать погибает в автокатастрофе, Холли разочаровывается в медицине и впадает в депрессию. Ее личная жизнь тоже не складывается. Холли мечтает о большой любви и уверена, что ей нужно найти «правильного человека». Кто станет ее избранником: красавец Эд, будто сошедший с обложки модного журнала, или коллега Мэттью, приехавший в США на стажировку? Холли нельзя ошибиться, ей предстоит поставить точный диагноз собственным чувствам.






— Никто же не знает наверняка, когда ей рожать.

Это прозвучало так, словно если твердо верить, что Ди не на девятом месяце беременности, то она и не родит в самолете.

Ну что ж, это сработало, и вот мы здесь втроем, в основном благодаря Алисии. Она уговорила Ди выйти прогуляться, обещая купить ей солнцезащитные очки «Кэт Леди», хотя из-за своего положения Ди была явно не в состоянии смотреть теннисный матч на жаре. Я полностью разделяла ее настроение, но делать было нечего, и мы, обливаясь потом и мечтая о тени, сидели по обе стороны от Алисии, которая выискивала взглядом влюбленных женщин.

— Куда ни глянь, везде я вижу только их, — говорила Алисия, сдвинув очки от Джеки Онассис на кончик носа. — Помните тех женщин, что обнялись на прощание сегодня утром? Лесбиянки. В метро одна девушка попыталась подцепить меня. Да и нас наверняка считают лесбиянками, потому что с нами нет ни одного мужчины.

Я не понимала, как можно принять за лесбиянок девушек, которые спорят о том, кто из теннисистов самый симпатичный. Кипп Линус играл против Майка Марлина; правда, мы не слышали раньше ни об одном из них, однако считалось, что позже Марлин будет играть с Энди Роддиком.

— Большинство мужчин приходят в восторг, наблюдая за женщинами, которые ласкают друг друга, — сказала Ди.

— Это моя мать, Ди! Всех тошнит при мысли о том, что их родители занимаются сексом, а мне приходится бороться с отвращением, когда я представляю, что может вытворять моя мать в своей коммуне с другими женщинами!

— Боже, Алисия! Говори тише, — прошептала я, роясь в карманах в поисках солнцезащитных очков и не замечая, что очки у меня на носу.

Пока Ди жаловалась, что мы не увидим по-настоящему хороших теннисистов, а Алисия разражалась тирадами по поводу своей матери, большинство сидящих неподалеку зрителей смотрели только на нас.

— Неужели это так важно? — спросила я.

— Важно? — повторила Алисия, хмурясь. — Моя мама вышла замуж за отца, хотя знала, что она лесбиянка! Если бы она была честна сама с собой, я вообще бы не родилась.

— Больше всего на свете тетя Мэдди хотела родить ребенка. Она ждала тебя, — попыталась успокоить ее Ди.

— Ты-то откуда знаешь? Ты тогда еще не родилась, — пробурчала Алисия.

— Я все равно не понимаю, почему все это имеет для тебя такое значение. — Ди пожала плечами.

— Потому, Диотима, что я не росла с двумя мамочками, — едко сказала Алисия. — Я росла с папочкой и мамочкой. С мамочкой, которая даже не пыталась показать, что любит меня. Она вообще не хотела иметь ребенка и не могла дождаться момента, когда сможет бросить меня.

— Сколько лет тебе было, когда она переехала в Орегон? — спросила я, воспользовавшись тем, что люди вокруг нас начали аплодировать удачному удару Марлина, внезапно обогнавшему Линуса на одно очко.

— Восемнадцать, — ответила Алисия, едва слышно хлопнув себя по ноге.

— Восемнадцать, — повторила я, отворачиваясь от Киппа Линуса, который был на полпути к поражению. — Разве к тому времени ты не поступила в колледж?

— Но я тогда еще не уехала!

— Давайте уйдем отсюда, — предложила Ди.

— Но мы же только что пришли, — возразила Алисия. — Мы должны досмотреть матч.

— Я умираю от жары, а никто из них даже не популярен! — настаивала Ди.

— Я думала, тебе хотелось прийти сюда сегодня, Ди, — сказала Алисия. — Ты говорила, что, когда проснулась, почувствовала себя хорошо, тебе легко дышалось, словно что-то перестало давить на твои легкие.

Я вытерла вспотевшее лицо коротким рукавом футболки и посмотрела на Ди.

— Это было утром, тогда еще не было так жарко. И мы не стояли в очереди целую вечность. — Ди вздохнула. — Здесь слишком жарко, но я не могу вернуться домой к тому дикому беспорядку! Мамин способ распаковывать вещи — это открывать по коробке в день. Я не могу возиться с коробками, потому что я слишком толстая… А Кипп Линус отвратителен, — внезапно добавила она, глядя, как он снова пропустил мяч.

— Слушай, хочешь, я помогу тебе распаковать вещи? Просто попроси! Я могу помочь тебе сегодня же вечером, — сказала Алисия, словно ее предложение было панацеей от всех бед, включая высокую температуру. Потом она повернулась ко мне: — Как там твой поклонник?

— Мой кто? — подпрыгнула я.

— Твой поклонник Эд. Разведенный санитар.

— Я со вчерашнего вечера его не видела, — ответила я, поправляя на носу темные очки и притворяясь, будто наблюдаю за белокурой девушкой, погнавшейся за сбежавшим мячом. — Как ты думаешь, ты могла бы стать одной из этих подавальщиц мячиков?

— Я думаю, для этого нужно быстро бегать. А я ненавижу быстро бегать. — В голосе Алисии снова зазвучало раздражение.

— А что это за парень? — спросила Ди, наклоняясь вперед, чтобы посмотреть на меня и Алисию. — Он англичанин?

— Он из Америки и, к слову, великолепен, — сказала Алисия. — А Холли считает, что он недостаточно хорош для нее.

— Это было до того, как я узнала, что он играет в группе, — сказала я и, повернувшись к Ди, добавила: — Он поет в рок-группе под названием «Перпл Тангс». Он сам ее создал. И он очень увлечен музыкой.

Неожиданно для себя я заговорила так, словно зачитывала его резюме. Я была похожа на репортера. Похожа на дуру.

— И ты ему нравишься? — спросила Ди.

— Да, — ответила Алисия, прежде чем я успела открыть рот. — Он сказал, что она естественно привлекательна. А Холли видит, что Эд невероятно интересный мужчина, но парализована своим отношением к мужскому полу вообще. — Она скрестила руки на груди и, бросив на меня беглый взгляд, добавила: — А все из-за твоих родителей.

— Извини, но я думала, что это Ди собирается стать психологом, — сказала я.

— Все дело в контроле, — невозмутимо продолжила Алисия. — Твоя мать внезапно умерла. Твой отец живет в своем собственном мире, где тебе не нашлось места. Похоже, рядом с Холли Кэмпбелл нет человека, который мог бы изменить ее. В результате Холли Кэмпбелл сама контролирует свои чувства и свою жизнь.

Я открыла и тут же закрыла рот. Я хотела сказать, что Алисия ошибается, но вдруг испугалась, что она, возможно, права.

— Неужели ты никогда не хотела уступить хоть клочок своего поля боя? — спросила Алисия. — Слушай, ведь действительно приятно, когда мужчина на тебя так смотрит. Позволь ему увлечься тобой. Ты очень долго никого не интересовала и уже, наверное, забыла, как это — быть женщиной.

Кипя от возмущения, я не смогла ответить сразу же. Никто не интересовался мной? Может, рассказать ей о Мэттью Холемби, которого я очень даже интересую и который считает меня необыкновенно веселой даже тогда, когда я не пытаюсь шутить? И который, кстати, даже надоел мне своим интересом? Я только вчера получила от него письмо по e-mail, в котором он писал, что приедет проведать свою маму и сестру, пробудет в городе две недели и очень хочет со мной встретиться. Я все еще не была уверена в том, что у меня получится с Эдом, но это не имело значения — мы с Мэттью просто друзья.

— Если вам и доведется оказаться с ним в постели, ты не сможешь его контролировать, — заявила Алисия.

— Кого — Мэттью? — спросила я, уставившись на нее.

— Эда, — ответила Алисия. — Что еще за Мэттью?

— Мой бывший парень, — сказала я. Поскольку удивленное выражение не сошло с ее лица, пришлось пояснить: — Парень, который вырезал Бену аппендикс.

— Бадди Холли? Он был твоим парнем? — в голосе Алисии звучало сомнение. — Так или иначе, мы говорим об Эде. Ты не умрешь на месте, если уступишь ему. Ты ведешь себя так, словно симпатия — это инфекция, от которой нужно держаться подальше, а еще лучше — носить ее в стерильной коробочке для сэндвичей.

— Отстань от нее, — миролюбиво произнесла Ди.

— А с тобой что? — накинулась я на Алисию. — Ты тоже сбежала от своего мужчины. Ты собиралась выйти замуж, а как только столкнулась с маленькой проблемой, предпочла сбежать. И после этого ты возомнила, что можешь давать мне советы? — Я скользнула мокрой спиной по спинке кресла. — Кстати, имей в виду, что коробочки для сэндвичей не стерильны.

— Может, уйдем? — снова спросила Ди. — Мне действительно не очень хорошо.

— Я не сбегала от Бена. Я хотела повидаться со своей семьей. — Алисия снова нахмурилась.

— Тогда почему ты не хочешь, чтобы Бен приехал к тебе? Что происходит? — продолжала я. — Он не заслуживает, чтобы его игнорировали.

Алисия медленно кивнула.

— Ты права. Он не заслуживает… — Помолчав, она спросила: — Ну а если я сама не знаю, что происходит?

— Вот так ему и скажи! — воскликнула я в сердцах.

— Если я не попаду в тень, я скоро вырублюсь, — пожаловалась Ди.

— Ди, если хочешь, можем уйти, — согласилась наконец Алисия. — Просто скажи: «Я хочу уйти», и мы уйдем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Диагноз: Любовь"

Книги похожие на "Диагноз: Любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мегги Леффлер

Мегги Леффлер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мегги Леффлер - Диагноз: Любовь"

Отзывы читателей о книге "Диагноз: Любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.