Ирина Потанина - Русская красавица. Кабаре

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Русская красавица. Кабаре"
Описание и краткое содержание "Русская красавица. Кабаре" читать бесплатно онлайн.
Вторая книга цикла "Русская красавица". Продолжение "Антологии смерти".
Не стоит проверять мир на прочность — он может не выдержать. Увы, ни один настоящий поэт так не считает: живут на износ, полагая важным, чтобы было "до грамма встречено все, что вечностью предназначено…". Они не прячутся, принимая на себя все невозможное, и потому судьбы их горше, а память о них крепче…
Кабаре — это праздник? Иногда. Но часто — трагедия. Неудачи мало чему учат героиню романа Марину Бесфамильную. Чудом вырвавшись из одной аферы, она спасается бегством и попадает… в другую, ничуть не менее пикантную ситуацию. Знаменитая певица покидает столицу инкогнито, чтобы поступить на работу в кабаре двойников, разъезжающее по Украине с агитационным политическим туром. Принесет ли это Марине желанную гармонию? Позволит ли вернуться в родной город очищенной и обновленной?
— Что это?! — прима поначалу даже не поверила своим глазам, потом присмотрелась повнимательнее, узнала в опухшем после перепоя лице спящей — физиономию ненавистной проводницы, и понеслась… — Что это, я вас спрашиваю?! — набросилась она на Валюшу.
— Это Лиза, проводница…
— Почему ЭТО спит там, где мы кушаем?! — с выражением беспросветного ужаса спросила она… Ощущение, будто речь шла не о спящем, а о, скажем, испражняющемся человеке…
— Потому что каждый проводник должен спать в своем вагоне, а Лиза — проводник вагона-ресторана, а тут больше негде лечь… — еще не понимая, что приму попросту переклинило, Валюша пыталась как-то объясниться…
Перепалка, разумеется, заняла ровно то время, которое Валюша собиралась посвятить расталкиванию Лизки. Конечно же, оголодавшая шайка тех. персонала ворвалась в ресторан, пока Лизка еще спала. Валюша торопливо похлестала подружку по щекам. Та пьяно потянулась и открыла один глаз. Корректные рабочие сцены сделали вид, что ничего не происходит и с невозмутимыми лицами расселись по своим местам. Лизка подскочила, сердито огляделась, сгребла в охапку постель и засеменила к тамбуру, потряхивая распущенными волосами и едва прикрытыми футболкой ляжками.
— У, наглючая! — Зинаида не собиралась оставлять инцидент без внимания. — Мужчины в зале, а она … И не смутилась даже… Что за разложение моральной обстановки в поезде?!
Валюша стояла, опустив глаза, и совершенно не знала, что предпринять.
— Передайте своей подруге, — зыркнула на неё Зинаида, — Что она здесь больше не работает. Уж я позабочусь, поверьте…
Дожидаться, пока она начнет заботиться, не стали, а попросту перевели Лизку работать в задние вагоны — с глаз чрезмерно моральных артистов долой. Потеряв из виду раздражитель, Зинаида успокоилась, и совершенно забыла о том инциденте. А Лизка вот не забыла. Потому что, всякий раз, собираясь зачем-то пройти в другой конец поезда, она вынуждена была просить подруг разузнать, где Зинаида. И ждать, ждать, бесконечно долго ждать, пока прима скроется в недрах своего купе, закроет дверь и предоставит Лизке возможность спокойно пробежать по вагону.
— Попадешься Зинаиде Марковне на глаза — уволю! — ясно сказал Лизке Передвижной, и бедняжка вынуждена была теперь прятаться. И где?! В собственном поезде, который ей давно уже стал родным домом… В этом составе Лизка работала уже три года, и больше девяти месяцев в году жила в поезде…
И вот, после всей этой истории, отправилась я как-то в штабной вагон — не помню уже, зачем… Кажется, что-то с бумагами надо было согласовать. Покровительствующая мне Зинаида увязалась следом, чтобы вставить свое веское «фи» Передвижному, в случае его со мной несогласия.
Едва открыв дверь тамбура, я оторопела от увиденного.
Не произнося ни звука, упрямо, словно мышь, пытающаяся запихнуть в норку не входящий туда кусок пищи, Передвижной толкал сопротивляющуюся Лизку в свое купе. Та тоже молчала, лишь расширенными глазами вращала бешено, и растопыривала руки-ноги, чтобы не сдаться в плен.
— Что за заминка? — уже громыхала нагоняющая меня Зинаида. Мы с Передвижным обменялись красноречивыми взглядами. Совсем не по-джентельменски Передвижной растопырил ладонь и, резко надавив на лицо жертвы, втолкнул обалдевшую от такого обращения Лизку в купе. После чего, как ни в чем не бывало, задвинул дверь и повернул в замке проводницкий ключ, больше похожий на инструмент какого-нибудь сантехника.
— Что тут у вас происходит? — подоспевшая Зинаида высунулась из-за моего плеча.
— Ничего, — без смущения соврала я, и пропустила приму в штабной вагон.
Разговор был недолгим, окончился вполне положительно и вмешательства примы не потребовал.
— Можете идти, — сообщил Передвижной, изогнув тонкие губы в блеклом подобии улыбки.
Сейчас, столкнувшись с его истинной сущностью, смешно вспоминать, что эта его манера держать себя командиром, казалась мне тогда привлекательной. «Ничего от него не зависит, и на разговор, собственно, не он нас, а мы его вызвали — а все равно командиром держится… Нет, ну точно, в гражданскую войну его надо, он бы тогда себя о-го-го как проявил!» — думала раньше. Увы, нынче, когда подобие войны пришло в наш поезд и потребовало от Передвижного решительных действий, стало ясно, как я заблуждалась. Ведь трусится весь и отчаянно ищет, на кого б спихнуть обязанности разбираться в заваренном! Вся его надуманная мной слащовщина моментально развеялась… А значит, давнишняя манера общаться со всеми, будто с подчиненными, была вовсе не последствием природной манеры брать на себя ответственность за все происходящее, а попросту самоутверждением на людях. А эта черта мною глубоко не уважаема…
Впрочем, не о трусости нынешнего Передвижного сейчас речь.
— Бесфамильная, вас можно попросить остаться на секундочку? — тоном учителя, требующего, чтобы двоечник остался после уроков, произнес Передвижной, когда мы с Зинаидой уже повставали со своих мест.
— Разумеется.
Я осталась, пребывая в некотором замешательстве. Передвижной начал как-то уж слишком издалека.
— Зная вашу склонность переводить все в привычные вам области, считаю своим долгом заявить…
Пока я переваривала эту витиеватую словесную конструкцию, Передвижной достал из бара два стакана и предложил мне сока. Согласилась, удивившись совсем не свойственной ему ранее галантности (обычно он вполне мог выпить сок сам на глазах у диву дающегося от такого поведения гостя).
— Так вот, — Передвижной старательно подбирал слова. — То, что вы видели, — он кивнул в сторону двери своего купе, — это вовсе не то, что вы думаете…
Разговор становился похож на фарс.
— А что я думаю? — поинтересовалась я как можно невинней и стараясь не рассмеяться.
— Вы думаете, что я, пользуясь служебным положением и польстившись на сомнительные… то есть вы, вероятно, думаете, что несомненные… прелести своей подчиненной, заставил ее явиться ко мне в купе, чтобы… — тут Передвижной остановился, подбирая слова.
— Чтобы стесать ей колени, — невольно подсказала я, но потом решила не мучить Передвижного недосказанностями. Ведь он же, по моему мнению, хотел как лучше. Помнил о моем знакомстве с Клавдией, переживал. Опасался, что я превратно пойму увиденное и… Вот только непонятно, зачем объясняться в такой странной форме. Будто намеренно желая меня обидеть. — Успокойтесь, ничего я такого не думаю. — заверила я. — И, знаете, мне, конечно, все равно, но все же было бы приятно, если б и вы про меня не думали всяких гадостей. Все эти ваши «переводить в привычные вам области» и прочие намеки, во-первых, лишены всякой почвы, а во-вторых, попросту невежливы.
С этими словами я встала и, не дожидаясь никакого разрешения, направилась к двери. Передвижной, казалось, вообще не расслышал моих последних слов. Торопливо сыпя словами, он начал оправдываться:
— Просто я не хочу, чтобы проводницу уволили в середине моего тура. Поэтому не позволяю ей показываться на глаза вашей приме. А она — упрямая, как и все работники этого чертового поезда. Ей, видите ли, надоело прятаться… Поэтому и пришлось вот так, как вы видели… А у меня в вагоне она оказалась вовсе не потому, что вы думаете, а оттого, что надо же было ее куда-то селить. Вот я и поселил в дальнее купе — оно пустовало и было отдано под склад белья… А… Можете идти, — поспешно бросил Передвижной так необходимые ему слова, когда я, ничего не слушая, уже вышла в тамбур.
Честно говоря, я негодовала. Нет, вовсе не из-за Лизки. Та и сопротивлялась-то не всерьез… Иначе закричала бы давно. Похоже, Лизка и сама совсем не хочет встречаться с Зинаидой, а сопротивлялась просто из вредности, или, может, думала, что до своего купе успеет добежать, пока прима не войдет.
Негодовала я из-за несправедливого ко мне отношения. Нет, ну с чего вдруг?! Если ему в принципе любая женщина чем-то блудным кажется (знаю такой тип мужиков, встречала), так чего же он только на меня с этими своими подколками бросается?! Причем ладно б и впрямь бросался — значило бы, что просто не нравлюсь я ему, или там, наоборот, очень нравлюсь, — а то ведь не столько придирается, сколько спокойно говорит тоном обычной констатации фактов. Почему?!?!
Теперь знаю, почему: это Артур постарался. Он всегда какое-то странное мнение имел относительно моей личной жизни. Если не монашенка — то развратница, середину он не признавал… Представляю, что он обо мне Передвижному наболтал. Знаю я примерно, что он обо мне в этом смысле думаеь. Но одно дело, Дим, знать, что у человека вава в голове и он как-то очень тебя в сексуальном смысле переоценивает, а совсем другое — что он об этих своих оценках другим рассказывает. Вот сволочь! А еще взял с меня слово с ним уехать… Кстати!
Дим, нет, ну представляешь? И как я теперь, спрашивается, слово сдержу, если Артур скрылся… Это нормально? Сначала вынудить меня согласиться на совместную поездку, а потом уехать одному… Это у вас, мужиков, юмор такой, да? Что ты смеешься?! Почему раньше не возмущалась? Так я забыла, что обещала с ним уехать. Только что вспомнила. Нет, это не у нас, женщин, юмор такой, это просто так получилось. Ну и что? Да, сначала дала обещание, а потом оно вылетело из головы… Но ведь, если бы он напомнил, я б поехала…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Русская красавица. Кабаре"
Книги похожие на "Русская красавица. Кабаре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Потанина - Русская красавица. Кабаре"
Отзывы читателей о книге "Русская красавица. Кабаре", комментарии и мнения людей о произведении.