Брайди Кларк - Светская львица за одну ночь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Светская львица за одну ночь"
Описание и краткое содержание "Светская львица за одну ночь" читать бесплатно онлайн.
Первая книга Брайди Кларк была опубликована в девятнадцати странах и стала бестселлером. “Светская львица за одну ночь” — второй роман американской писательницы. Это история Золушки со Среднего Запада, которая мечтает о карьере модельера и отправляется попытать счастья в Нью-Йорк, где встречает истинного аристократа, красавца-антрополога. Тот решает поставить эксперимент: за три месяца сделать из провинциалки звезду нью-йоркского бомонда и написать книгу, в которой откроет всю правду. Он сутки напролет проводит с девушкой, обучает ее хорошим манерам, водит по светским приемам и постепенно забывает о том, что в его планы никак не входит влюбиться в предмет своего исследования.
— Вы правда сказали: бал “Модный форум”? — Люси от волнения сглотнула, глаза сделались огромные, как плошки.
— Постой, — Маргарет уперла руки в крутые бока. — Ты, кажется, сказал “мы”?
Уайет снова заметался по комнате.
— Маргарет, мне потребуется твоя помощь. А также помощь лучшего тренера, лучшего диетолога, лучшего визажиста и прочих. Лучший стилист у нас уже есть, если Элоиза возьмется…
— Погодите! — прервала его Люси Джо, она вконец разволновалась. — Постойте. Может, мы сначала поговорим, сколько все это будет стоить…
— Все расходы беру на себя я. Вам не нужно ни о чем беспокоиться.
— Мистер Хейз, — Люси Джо выпрямилась на своем стуле. — Я всю жизнь сама зарабатывала себе на жизнь, и мне не нужны подачки. Я подумала, что, если вы получите какой-то процент от моих будущих заработков — у вас будет доля в “Доме Моды Люси Джо Эллис”, — тогда это будет ваша инвестиция в дело.
— Инвестиция! — Уайет бросил Трипу насмешливый взгляд через стол, но его друг насмешку не поддержал, мало того, он смотрел на Уайета сердито. — По-моему, это грандиозная идея. У меня будет небольшая доля в вашей будущей империи. А теперь решим, где вы будете жить. Конечно, вы можете жить здесь… — И Люси Джо, и Маргарет выразили решительное несогласие с его идеей. — А если в квартире Элоизы на 73-й улице? Она с радостью переселится к тебе, Трип, пусть даже временно.
— Элоиза ваша девушка? — Люси с ужасом поглядела на Трипа. — Я ни за что на свете не стану жить в ее квартире!
— Уайет, на пару слов, — Трип встал и быстро направился на кухню. Уайет пожал плечами и пошел за ним, Маргарет и Люси Джо остались одни, обе не произнесли ни слова. На кухне Уайет увидел, что Трип ищет в буфете чего-нибудь сладенького.
— Ты в самом деле рехнулся? — спросил Трип, вынимая из обертки шоколадку “Тоблерон”. Он всегда был сластеной. — Начнем с того, что эта несчастная девушка поверила, что ты волшебным образом подаришь ей жизнь, о которой она мечтала… А если у тебя ничего не выйдет?
По правде говоря, такая мысль не приходила Уайету в голову.
— Она сама сделала выбор. Она пришла сюда сегодня, потому что хотела чего-то лучшего в жизни. И я сделаю все возможное, чтобы ей помочь.
— И ты, положа руку на сердце, веришь, что из нее получится вторая Корнелия? Ведь она живой человек, у нее есть чувства. Зачем давать ей пустые надежды? Посмотрим правде в глаза: для успеха в свете очень важна красивая внешность…
— С внешностью у нее все в полном порядке. — Сомнения Трипа лишь подстегивали решимость Уайета. — Поверь мне, я знаю, что делаю, и полностью убежден в успехе.
— Ты рехнулся — окончательно и бесповоротно, — Трип глубоко вздохнул и отправил в рот очередной треугольник шоколадки. Потом сурово посмотрел Уайету в глаза. — Если ты хочешь, чтобы эта девушка доверила тебе свою жизнь, может, и тебе стоит поставить что-то на кон.
— Ты предлагаешь пари?
— Почему бы и нет? Если ты проиграешь, отдашь мне свои часы — платиновый хронограф 1927 года, который Генри Грейвз-младший заказал у “Патек Филипп”, а твой дед купил потом на аукционе, а к тебе, счастливчику, он перешел по наследству.
— Черт, откуда ты знаешь столько всего о моих часах?
— Я на них уже много лет облизываюсь. А если выиграешь ты, я оплачиваю всю твою авантюру.
— Плюс? — Уайет плохо представлял себе, сколько стоят его часы.
— Плюс пять бутылок вина из моего погреба на твой выбор.
— Идет, — Уайет усмехнулся и пожал Трипу руку.
Друзья вернулись в столовую, где их ждали Маргарет и Люси Джо.
— Ну что же, Люси Джо, коль мы решились на это предприятие, вы должны подойти к делу со всей ответственностью. От вас потребуется упорство, придется трудиться до седьмого пота. Режим будет изматывающим.
Она кивнула.
— Я всегда тружусь до седьмого пота.
— Вот и отлично, — сказал Уайет и откашлялся. — Нам предстоит переделать вас с головы до ног, вы станете совершенно другим человеком. Джейн Гэтсби, если вам угодно. Каждый вечер вы будете посещать несколько светских мероприятий, двадцать, а то и тридцать в неделю. Вы будете получать приглашения на самые яркие дефиле во время “Недели высокой моды”. Мы включим вас в состав нескольких престижных комитетов. Завтра же с утра и займемся. Бал “Модный форум” не за горами, мы и оглянуться не успеем. Нельзя терять ни минуты.
Люси Джо негромко фыркнула.
— Да уж, режим действительно изматывающий — сплошные балы, приемы и вечеринки.
— Смейтесь, смейтесь, — сказал он. — Вы и понятия не имеете, какой это каторжный труд — жизнь светского человека.
Глава 11
Главное, что необходимо молодой девушке, готовящейся вступить в свет, — это мудрая, рассудительная мать, искушенная в тонкостях традиций и этикета высшего общества, которая сможет провести свое неопытное чадо сквозь опасности неведомого ей мира. Если же таковая мать отсутствует, следует надеяться, что неофитку направит чья-то другая твердая рука, иной голос будет уверенно давать ей наставления.
Сара Бирмингем Астор
“Путеводитель по высшему свету. Руководство для юных леди и других персон, желающих утвердиться в хорошем обществе”, 1889 г.
День первый, 7.11В просторное окно кабинета Уайета проник первый луч рассвета. Он взял в руки составленный им длинный список грядущих дел. К его величайшему облегчению ему сразу же удалось разобраться с первым пунктом: продать идею книги Киплингу, который ухватился за нее даже с большим энтузиазмом, чем Уайет надеялся; не прошло и часа, как он перезвонил ему и предложил аванс — естественно, минимальную сумму. Уайет тут же согласился — лучшего места для его первой книги, чем издательство Гарвардского университета, найти невозможно, а Киплинг сказал, что немедленно пошлет ему договор.
Итак, впереди публикация книги, успех, драгоценные вина Трипа… но сначала надо взять препятствие: на подлокотнике его кушетки лежит нечесаная голова девушки, пытающейся подавить зевок. И, глядя на нее, он понимает: взять препятствие будет ох как нелегко.
— Мы должны сегодня очень много успеть, — бодро сказал он, хоть и был слегка обескуражен.
— Должна вас предупредить, я ненавижу рано вставать, — проворчала Люси Джо.
Он пропустил ее слова мимо ушей.
— Первое, чем мы должны заняться, это ваше имя.
— А чем мое имя плохо? — спросила она, широко зевая.
— Люси Джо? — Уайет скривился. — Это имя так и кричит: “Я со Среднего Запада!” Можете еще сделать себе татуировку с каким-нибудь диснеевским героем или надеть браслет на ногу.
— Вы всегда такой грубый? — она одернула подол платья, что лишь позволило ему заметить на ее бедре крошечного мультяшного Твити. — И чем плох Средний Запад? Да будет вам известно…
— Есть три варианта, — прервал ее он. — Например, инициалы, как например К.З. Гест…
— Л. Дж.? Не знаю…
— Или мы можем придумать какое-нибудь прозвище. Например, Хэппи или Физзи…
— Физзи? — Она фыркнула. — Вы что, и вправду считаете, что Физзи лучше, чем Люси Джо?
— Для наших планов — да, лучше. Или мы можем просто обойтись без “Джо”. Ваше полное имя будет Люсия. Это красиво. Теперь выберем второе имя, для полноты звучания. Какая девичья фамилия у вашей матери?
— Эллис.
— А фамилия отца? Может, она подойдет.
— Понятия не имею, — отрезала она. — Как его зовут, тоже не спрашивайте — я и этого не знаю.
Уайет нахмурился, потом взял черный том “Светского календаря”.
— Ладно, посмотрим. — Он открыл книгу наугад. — Как вы предпочтете называться: Люсия Монтгомери Эллис? Люсия Хейверфорд Эллис? Люсия Банкрофт Эллис?
— Люсия… э-э… Хейверфорд вроде бы неплохо звучит, — сказала Люси.
— Решено. А так все будут звать вас просто Люси.
И вот на свет родилась новая личность. Ну, более или менее.
День второй, 14.54— Помогите! — закричала Люси, увидев Уайета, проходившего мимо двери своего домашнего спортивного зала, где ее дрессировал, не выпуская, тренер Деррик, в прошлом — один из “морских котиков”[7]. Уайет заглянул в зал. Пот лил с Люси ручьями, казалось, она вот-вот превратится в лужу на полу. Мало того, что Деррик ни свет ни заря выгнал ее бегать до изнеможения по Центральному парку, так теперь еще заставлял делать упражнения для сбрасывания веса.
— Сколько будет продолжаться эта пытка? — Люси задыхалась, в легких почти не осталось кислорода.
— Пока ваша фигура не станет идеальной, — ответил Уайет. В руках у него была заложенная пальцем книга. “Социальное доминирование у приматов”, прочитала она на корешке. Ну не идиот ли!
Деррик пододвинул к ней ящик высотой в три фута.
— Прыжки, — объявил он с кривой улыбкой. — Вперед!
— Вы все утро гоняли меня по морозу, чуть задница не отвалилась, неужели этого мало?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Светская львица за одну ночь"
Книги похожие на "Светская львица за одну ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Брайди Кларк - Светская львица за одну ночь"
Отзывы читателей о книге "Светская львица за одну ночь", комментарии и мнения людей о произведении.