» » » » Оливия Фаррелл - В каменной тиши


Авторские права

Оливия Фаррелл - В каменной тиши

Здесь можно скачать бесплатно "Оливия Фаррелл - В каменной тиши" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оливия Фаррелл - В каменной тиши
Рейтинг:
Название:
В каменной тиши
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В каменной тиши"

Описание и краткое содержание "В каменной тиши" читать бесплатно онлайн.



Спасая свою жизнь, Кейлина, сама не помня как, оказалась недалеко от Камелота. Артур спас девушку, привезя её в королевство уже без сознания.

Но почему девушка с первых минут прониклась ненавистью к Камелоту? Ведь принц этого королевства спас её от смерти…






— Вы слишком часто извиняетесь. Это значит, что вы создаёте много проблем. — Король всё ещё улыбался. — В вас слишком много энергии. Не смотря на то, что вы ещё недавно падали в обморок у меня на глазах. Возможно вы и смогли бы многого добиться, но не в одиночестве.

Я искренне удивилась. Будто его настроение менялось также часто, как и моё.

— А куда же делось ваше «молодая, беззащитная, глупая»?

— Я не говорил «глупая».

Сейчас я, кажется покраснела. Это уже были мои домыслы.

— Точно. — Я улыбнулась.

— Я больше не могу уделить вам времени, миледи. — Король кивнул и удалился в сторону сражающихся рыцарей.

Я же отправилась в противоположную сторону, по тропинке, в ещё неизвестном мне направлении.

Глава 8

Время тянулось очень медленно и мне казалось, что каждая минута длится двое больше обычного времени. Будучи очень любопытной, за время ожидания, я успела обойти многие места: посмотрев на тренировки рыцарей, я отправилась в конюшню. Я очень люблю лошадей, они просто потрясающие. Я очень любила наших лошадей… У меня была одна самая любимая лошадь. Самая обыкновенная на вид, коричневого окраса, но столь необыкновенна для меня. Она сопровождала меня по жизни.

А теперь её уже нет. Как и всех моих родных и близких.

В Камелоте лошади были не хуже. И я не смогла не рассмотреть каждую. Некоторые из них были очень похожи, но я точно могла сказать, что они разные. Я всегда видела в лошадях их особенности. Как у людей разные лица, так и у лошадей что-то похожее. У них, как минимум, разные глаза, каждая смотрит на тебя как-то по-новому, этим они и отличаются.

Когда я снова оказалась на улице, в раздумьях чем бы себя ещё занять, мне встретился Мерлин. Он, вроде бы, был чем-то обеспокоен, но старался этого не показывать. Парень предложил мне прогуляться, что мы и сделали. По пути он расспрашивал меня о семье, о королевстве. Он просил не обижаться на такие вопросы, говорил, что это важно. Я не понимала почему, но старалась отвечать, не смотря на ком, подходящий к горлу от воспоминаний.

Мерлин рассказывал об Артуре, об Утере. Он говорил с восхищением, вроде. Может хотел создать видимость идеального королевства. Но я ведь знаю, что везде есть свои недостатки и особенности, которые тщательно скрываются от внешнего мира.

— Мерлин, а где Артур? Король не сказал ничего. Сказал лишь, чтоб я дождалась его… — Спросила я.

— Артур… Я пока не могу сказать. Они скоро вернуться. — Сказал парень.

— Они?

— Эмм… — Мерлин замолчал. — Миледи, пожалуйста, всему своё время.

Мы гуляли ещё некоторое время, которое Мерлин всё пытался свести разговор об Артуре «на нет». И я периодически забывала о том, что меня так интересовало. Парень рассказывал всё, что ему в голову приходило.

Я, честно сказать, не всегда слушала его. Иногда некоторые фразы пролетали мимо меня и я лишь понимающе кивала.

Со стороны, с которой мы пришли, послышались какие-то звуки. Оживление, до нас доносились голоса. И поняла, что Артур вернулся.

Мерлин попросил меня подождать здесь, но как только он отошёл, я двинулась следом за ним.

Несколько рыцарей вели лошадей обратно в конюшню, а один из них помогал Утеру спуститься на землю.

Я увидела, что одна рука короля была перевязана куском ткани. Затем я поняла, что эта ткань окровавлена.

Я ускорила шаг, чтобы быстрее подойти к Утеру.

Когда я была уже почти у цели, меня за руку схватил Артур.

— Пойдёмте отсюда, ладно? — Сказал он.

— Но… — Я молча указала на короля.

— Ему помогут. А с вами мне нужно поговорить. — Артур продолжал попытки увести меня с поля и я поддалась.

Принц отвёл меня в мою комнату. Усадив меня на стул, он сел напротив.

— Кейлина… — Принц опустил глаза, затем снова поднял их. — У вас есть брат?

Я нахмурилась.

— Брат? — Переспросила я.

Принц кивнул.

Повисло молчание.

— Мой единственный брат давно умер. — Наконец сказала я.

— Я был в вашем королевстве. — Сказал Артур. — И я остался неудовлетворён своей поездкой. — Принц выдохнул. — Когда я достиг места назначения, я увидел ваш замок во всём его великолепии. В том смысле, что он в идеальном состоянии. Он не разрушен. Я был в гневе, я не мог поверить, что вы солгали. Мне хотелось верить, что, возможно, я что-то перепутал. — Артур снова замолчал. А я внимательно слушала. Я не понимала о чём он говорит, а, главное, к чему он ведёт.

— Я хотел проверить что же там, внутри. — Продолжил рассказ Артур. — Мне удалось попасть в само королевство, так как мне даже и не думали препятствовать. Находясь там, я опять же убедился, что в королевстве всё хорошо. Люди живы, на какие-либо разрушения и намёка нет. Увидев всё, что хотел, я уже собирался покинуть то место. Но ко мне подошла какая-то старуха. Она не сказала ни слова, лишь посмотрела в мои глаза, проведя рукой по моей черной накидке. В этот момент я почувствовал себя так, будто мне пришлось пережить смерть сотен людей. Будто они погибли по моей вине. Затем в моей голове возник голос. Он сказал, что в этом всём виноват брат принцессы Кейлины, сын короля.

Артур покачал головой.

— Мой брат давно мёртв… — Повторила я. — И что теперь будет? Если замок цел, это значит, что я солгала? Что со мной будет?

Артур подошёл ко мне. Я встала, чтобы иметь возможность смотреть ему в глаза.

— Я точно уверен, что там что-то происходит… Возможно кто-то сделал так, чтобы я не видел всего, что там сейчас есть. — Артур провёл по моей руке, как бы успокаивая меня.

— Милорд, я не вру, правда… Я действительно пережила всё то, о чём рассказала. — Тихо произнесла я. Я просто не понимала как это возможно. Какой брат? Мой брат умер. Других я не знаю. И как возможно то, что Артур не увидел разрушений замка.

— А король? Что с ним? — Спросила я.

— Дело в том, что я отправился в путь наперекор слову отца, никого не предупредив. Обнаружив это, отец отправился мне вслед с несколькими людьми. Но им не удалось даже приблизиться к замку. На них напали и им пришлось отступить. Они не рассчитывали сражаться, отец хотел догнать меня и вернуть домой. В итоге стрела задела его, распоров доспехи, что очень странно. Стрела вроде прошла мимо руки, но оказалось, что она руки всё же коснулась, причём оставив немалую рану.

Я закрыла лицо руками.

— Это я виновата. Зачем вы вообще поехали туда? Вы подвергали себя опасности. Да и опять вы ослушались отца из-за меня. Зачем? — Я снова посмотрела на принца.

— Я всегда уверен в том, что я делаю. И в том, зачем я это делаю. — Артур провёл тыльной стороной ладони по моей щеке.

Я ничего не ответила, спокойно наблюдая за тем, что делает Артур. Я хотела что-то возразить, но… Но вроде бы и не хотела как-то.

Несколько секунд мы просто стояли, затем принц взял меня за руку и притянул к себе.

— Артур… — Протянула я неуверенно. Мой внутренний голос говорил мне, что самое время остановить парня и отстраниться. Но что-то во мне было сильнее этого.

Артур поцеловал меня. Всего несколько секунд… Я позволила продлиться этому всего несколько секунд, затем я оборвала поцелуй.

— Артур… Простите. Я не могу. Сегодняшние происшествия не дают мне покоя. — Я отошла.

Но не только это не давало мне покоя. В какой-то мере меня тянуло к этому парню, но во мне было ещё одно чувство. Чувство, которое было сильнее, хоть я пока и не понимала какое.

— Я могу навестить вашего отца? — Спросила я.

Принц кивнул и указал на дверь. Мы оба вышли из комнаты и пошли на улицу.

Глава 9

Король сейчас сидел в комнате Гаюса, где тот хранил все свои лекарские приспособления.

Артур оставил меня перед дверью и ушёл. Я стояла молча и недвижимо, всё ещё сомневаясь стоит ли сейчас показываться на глаза Утеру. Я не заслужила хорошего приёма в данной ситуации.

Я испугалась одной только мысли о том, как король может разгневаться, поэтому я развернулась и уже хотела уйти. Но дверь открылась и из комнаты вышел Гаюс.

— Вы что-то хотели? — Спросил он меня.

— Я… Наверное уже пойду. — Пробормотала я.

— Миледи, вы хотели узнать как дела у короля? У вас есть возможность. Мне же надо отлучиться. — Гаюс замолчал, а потом, подмигнув, продолжил: — Король сейчас принял лекарство, которое усмиряет боль. А ещё оно успокаивает.

Мужчина улыбнулся и удалился.

Я улыбнулась уже сама себе. Успокаивает? Надо будет спросить нельзя ли и мне такого лекарства.

Я осторожно вошла в комнату. Утер сидел на стуле, его рука, накрытая лёгкой тканью, лежала на столе.

Утер посмотрел на меня, затем вернулся глазами в ту же точку, в которую смотрел пока я не вошла.

— Ваше величество… — Начала я, остановившись не слишком близко.

— Снова будете извиняться? — Равнодушно спросил король.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В каменной тиши"

Книги похожие на "В каменной тиши" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оливия Фаррелл

Оливия Фаррелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оливия Фаррелл - В каменной тиши"

Отзывы читателей о книге "В каменной тиши", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.