» » » » Юлия Зеленина - Любовь по волчьим правилам


Авторские права

Юлия Зеленина - Любовь по волчьим правилам

Здесь можно купить и скачать "Юлия Зеленина - Любовь по волчьим правилам" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юлия Зеленина - Любовь по волчьим правилам
Рейтинг:
Название:
Любовь по волчьим правилам
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-699-86744-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь по волчьим правилам"

Описание и краткое содержание "Любовь по волчьим правилам" читать бесплатно онлайн.



Самая обычная девушка Даяна жила обычной размеренной жизнью до того момента, пока однажды не обнаружила у себя невероятные способности, благодаря которым она может слышать, видеть и ощущать сквозь стены и расстояния. Что же такое этот необычный дар, вдруг свалившийся на нее? Проклятье? Или величайший подарок судьбы? А может, она просто превращается… в волка? Разве такое возможно?

Макс руководит небольшой общиной, называющей себя «койоты». Он и его друзья – выпускники экспериментальной школы для вундеркиндов, оставшиеся не у дел после пожара. Ребята, обладающие сверхспособностями, вынуждены прятаться в толпе и скрываться от пристального внимания спецслужб, пустившихся по их следу.

Пути Даяны и «койотов» пересекаются, и оказывается, что ее с этой странной компанией объединяет общее прошлое… Да, и кажется, она по уши втрескалась в их вожака Макса. Удастся ли «койотам» Даяне и Максу сохранить свои чувства, несмотря на все трудности, свалившиеся на их плечи? И главное, смогут ли они скрыться от умного, коварного и безжалостного «охотника», идущего по их следу?






Максу тоже стало весело, глядя на вытянутое лицо товарища.

– Чо вы ржете?! У меня вся башка теперь в липкой фигне! А воду горячую отключили! – пожаловался Чоп.

Глава 6

Одинокий пленник

Когда между собакой и кошкой вдруг возникает дружба, то это не иначе как союз против повара.

Стефан Цвейг

Профессор Дрозд задремал прямо в инвалидном кресле, прикованном длинной цепью к батарее. Открывающийся замок своим кряхтением разбудил измотанного и усталого старика. Он резко открыл глаза, но, когда в подвал вошли Санрайз и Чоп, пожилой человек притворился спящим.

– Здравствуйте, профессор Дрозд, – недовольно произнесла Санрайз. – Мы принесли вам еду и воду. Не прикидывайтесь мертвым, я слышу, как бьется ваше сердце.

– Вообще-то иногда люди спят, – откликнулся невозмутимый артист. – На дворе ночь.

– Вот кастрюля, она еще теплая, – в голосе Чопа совсем не слышалось ненависти. Он был единственным из учеников, кто относился к профессору с уважением.

– Сколько еще вы меня здесь продержите?

– Все вопросы к Максу, – отозвалась Санрайз.

– Значит, Макс верховодит… Тебе не обидно, Олег?

Чоп вздрогнул – слышать свое имя было непривычно. Олегом его не называли уже много лет.

– А чего? Нормально. Макс – главный. Меня устраивает. Вполне.

– Устраивает… Это даже хорошо. Ты всегда подстраивался под лидера. Аня, тебя тоже устраивает быть пешкой?

– Ненавижу это имя! Называйте меня Санрайз.

– ТЫ сейчас главная, пусть будет по-твоему, мой дорогой Рассвет… Я всего лишь немощный старик… покинутый и позабытый всеми.

– Наложить вам еды? – отозвался смущенный Чоп. Ему было стыдно, что человек в возрасте вынужден находиться в столь неподходящих условиях.

– Я не голоден, Олег.

– Вы должны поесть, профессор. Еда, конечно, не ахти… сегодня очередь Герды готовить.

– Герды? – оживился пленник. – Гертруда готовила! Пожалуй, поем. Позже.

Санрайз покоробило. Слышать священное имя возлюбленной из уст профессора, когда-то совратившего трогательную Герду, было противно.

– Нам надо возвращаться, поэтому я лучше сразу положу картошку с мясом в вашу миску, – произнесла Санрайз ледяным голосом и поспешила переместить часть слипшегося варева в алюминиевую емкость, поставив ее рядом с кастрюлей на перекошенном, наспех сколоченном из старых досок столе.

– В мою миску… как собаке, – с горечью произнес Дрозд, рассматривая невнятную массу, которую трудно было назвать едой.

– Вы знаете, что цепь не дотягивается до туалета? Мне нужно по нужде. Обидно, что ко мне так редко заходят. Я вынужден таскать в себе запасы, как верблюд. Все-таки я не чужой вам человек.

– Пристегнутая коляска – вынужденная мера предосторожности, вы же понимаете! – теперь и Санрайз ощутила легкий привкус смущения. – Я могу найти… какое-нибудь ведро.

– Очень благородно с твоей стороны! Ведро! А нельзя отцепить меня?

– Повторяю: это меры предосторожности…

– Куда денется инвалид-колясочник из подвального помещения?! – взорвался профессор, огорошив бурной реакцией своих посетителей. – Неужели я не заслужил такой роскоши, как унитаз?

– Чоп… отнеси профессора в туалет.

Чоп послушно подхватил старика и потащил к санузлу. Санрайз хотелось поскорее покинуть убогий подвал, в нем она чувствовала себя скованно. Это место ограничивало ее способности и отнимало те крохи уверенности, благодаря которым она держалась на плаву. Санрайз не разделяла снисходительности Макса к профессору. Главная задача «койотов» – выжить, а балласт в виде едва шевелящегося старика лишь усложнял их и без того непростое существование.

Выпускники экспериментальной школы были уверены, что оба профессора – и Дрозд, и Севастьянов – погибли в пожаре. Объявление Макса о том, что Дрозд стал пленным, сильно удивило остальных «койотов». Предводитель горстки ДУО-людей утверждал, что опасается огласки. Вдруг старик начнет кудахтать на весь свет о существовании людей, умеющих воздействовать на других силой мысли? В целях самозащиты бывший ученик посадил своего учителя на цепь, пообещав придумать в скором времени, что с ним делать дальше.

Санрайз прислушалась к голосам профессора и Чопа, они перешли на шепот, и это казалось подозрительным. Сильный шум сливного бочка перекрывал их тихую беседу. Сделав несколько шагов к двери, желая подслушать разговор, Санрайз тут же отпрянула.

– Ну, вот, как говорится, с облегчением! – веселость Дрозда была слишком нарочитой. – Вы гуманны, дорогие мои ученики, что-то человеческое в вас еще осталось.

– Мы уходим, Чоп! – скомандовала Санрайз и, не дожидаясь, пока ее соратник по стае устроит профессора в инвалидном кресле, направилась к выходу.

– Я всегда знал, что Анна Райзман одна из самых способных учениц!

Слова Дрозда, будто выстрел в спину, заставили ее остановиться. Она повернулась и одарила ненавистного ей старикашку презрительным взглядом, после чего холодно произнесла:

– Одна ИЗ, но не самая способная, профессор! Идем, Чоп!

После того как дверь захлопнулась, пожилой мужчина торопливо подкатился на своем кресле к столу, где стоял «кулинарный шедевр», приготовленный его любимой ученицей. Понюхав неаппетитно выглядящую еду, мужчина поморщился и тихо произнес, упиваясь ностальгией:

– Гертруда, ты всегда была ужасной хозяйкой! Готовить – не твоя стезя… Твоя стезя – любить!

* * *

Семилетний мальчишка сидел в процедурном кабинете перед улыбающимся мужчиной в белом накрахмаленном халате.

– У меня болит голова, – пожаловался ребенок.

– У многих болит голова. И у меня тоже так бывает, – весело ответил взрослый человек, как будто они говорили о сущих пустяках.

– Но у меня сильно болит голова. Я хочу домой. Отвезите меня домой, профессор Дрозд.

– Теперь твой дом здесь.

– Я не хочу здесь жить. Мне здесь не нравится. Отпустите меня домой!

– Я же сказал, Максим, нельзя домой!

– Почему? Почему? Ответь мне: почему я не могу вернуться домой? – мальчишку захлестнули эмоции. – Я не хочу больше уколов! Отпустите меня! Отпустите!

Макс вторил детскому голосу и никак не мог проснуться. Резко открыв глаза, он некоторое время вращал ими, не понимая, где находится – сон и явь смешались в сознании молодого человека.

– И где же дом, по-твоему? А? Макс? – в голосе Санрайз слышалась злая ирония: – Где он, мать его, настоящий теплый уютный дом? С запахом заботы…

– Я запретил тебе входить, когда я сплю.

– Я знаю.

– Ну? Не молчи! Излагай цель визита! – недовольно произнес Макс, продолжая лежать на кровати.

– Профессор что-то нашептывал Чопу.

– Что именно?

– Я не могла разобрать. В подвале мы как котята – почти беспомощны! Тем более они были за дверью у толчка, да еще шум воды мешал.

– Как получилось, что Чоп остался с Дроздом наедине? – Макс злился.

– Цепь не дотягивается до туалета. Чоп отнес профессора по нужде.

– Ерунда! Я лично проверял цепь. Зови сюда Чопа.

Макс знал о маленькой слабости профессора – затевать игры. Так было и в школе: Дрозд сталкивал лбами своих учеников и наблюдал, как неопытные щенки соперничают в борьбе за пряную косточку.

Санрайз настроилась вызвать Чопа через стены, но Макс попросил пригласить его лично – по-человечески, без применения своих способностей.

– Мне нужно одеться! – пояснил он.

– Мне все равно не интересно, – ухмыльнулась Санрайз и вышла из комнаты Макса.

Лидер «койотов» встал с кровати – единственной мебели в комнате, торопливо натянул джинсы, выпил воды из бутылки, стоящей на подоконнике. Мерзкий сон никак не отпускал его, перед глазами стояло довольное молодое лицо мучителя – профессора Дрозда.

Вошедший в комнату Чоп прятал взгляд, мысленно проклиная слишком болтливую Санрайз. Макс с ходу задал вопрос:

– О чем с тобой перешептывался профессор, когда вы были наедине в уборной?

– Ни о чем.

– Чоп, я жду честного ответа.

– О чем можно разговаривать возле белого друга? Разве что спросить, где туалетная бумага. Ее там вроде не было…

– Я ценю твою способность шутить и при других обстоятельствах посмеялся бы от души.

– Мы перекинулись парой слов… за жизнь.

Макс понимал, что Чопа можно долго раскачивать. Очевидно, что старикашка его разжалобил и поэтому преданный ученик выгораживает своего бывшего учителя. Чтобы сократить время допроса, лидер стаи пошел на крайнюю меру: он начал «сверлить» мозги своего приятеля, сосредоточенно уставившись на него.

– Макс, это нечестно! Моя голова… Она сейчас лопнет! – закричал Чоп, корчась от боли.

– Ты же знаешь, Чоп, что я могу превратить твои мозги в кисель!

– Я понял! Остановись! Хватит!

Макс прекратил воздействие и, глядя на коленопреклоненного Чопа, перебарывающего одышку, ждал объяснений.

– Профессор Дрозд сказал мне, что у тебя есть ключи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь по волчьим правилам"

Книги похожие на "Любовь по волчьим правилам" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юлия Зеленина

Юлия Зеленина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юлия Зеленина - Любовь по волчьим правилам"

Отзывы читателей о книге "Любовь по волчьим правилам", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.