Авторские права

Александр Бромов - Поиски

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Бромов - Поиски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Бромов - Поиски
Рейтинг:
Название:
Поиски
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Поиски"

Описание и краткое содержание "Поиски" читать бесплатно онлайн.



Перемены бывают разные: веселые, грустные, необходимые и так далее по ситуации. В жизни Повелителя драконов тоже наступил переломный момент, когда сложившиеся обстоятельства не дают жить по-старому, и надо что-то менять или меняться самому. Убить мне его жалко, как-то прижился. Да и скучно будет без него. И потом, кому демоны компьютеры будут устанавливать? В мире без электричества. Интересно же.

Что бы ни случилось с вами, солнце так и будет светить, ветер гнать облака, деревья расти и плодоносить, если есть чем, а птицы петь. Кем бы вы ни были, человеком или демоном, вам придется смириться и с потерей друга и с потерей крыльев. Но если последнее можно вернуть с помощью мага, то ушедшего в безвременье — нет. Остается только хранить память о нем. Но жизнь продолжается не смотря ни на что, и кто-то женится по любви, а кто-то, например демоны, воруют у него невесту, чтобы потом выгодно продать.

Очередной мир ложится не под копыта лошадей, а под лапы огромных летающих котов-сайширов, на которых пересаживаются герцог Сантилли и его друг. А жизнь продолжает преподносить сюрпризы, зачастую не всегда приятные, открывая одну тайну, взамен, как обычно, добавляя сразу несколько. Повелитель демонов воздуха безрезультатно пытается найти общий язык с собственным сыном, обычная девушка с Земли так же безрезультатно понравиться королю драконов. Пожелаем им удачи.

Если бы не приглашение на прогулку по окрестностям города, то правда о происхождении демонов так и осталась бы тайной для избранных. Если бы не ливень, спутавший все планы Бет и помешавший драконам устроить пикник, то у нее не появились бы столь необычные ученики. И если бы не приглашение на бал, то Ласайенте еще долго бы не пришла в голову мысль сменить пол, а его друг не узнал бы, что значит воспитательный процесс с точки зрения Повелителей огненных демонов.

Парусник с романтическим названием «Морская ветреница» везет демонов к любви, пониманию, прощению и посвящению в воины. А те между делом упражняются в метании ножей в своих Повелителей и разрабатывают план по похищению юной графини для друга, тем более что опыт есть.

Можно, от нечего делать заняться не боевым искусством, чтобы потом применить его на практике в ночной схватке с пиратами, в которой по нелепой случайности погибнет невеста друга, но это совсем не помешает жениться на ней. Можно повоевать с водными демонами, а потом ненавязчиво сбегать к ним на бал и мило потанцевать. А между делом пристыдить короля драконов так, что в кои-то веки ему стало совестно, после чего он понимает, что влюбился. Как такое возможно? Так ведь демоны же, что ж здесь не понятного?

Веселый день рождения дает повод забыть о стеснительности и титулах, чтобы с головой ухнуть в омут любви. Но ревность толкает на необдуманные поступки, целиком разрушающие жизнь. И без разницы кто ты, молоденькая девушка или дракон. Зато демонам новые знакомства позволяют без угрызений совести отточить свои способности, и долгожданный учитель начинает жалеть, что взялся за их обучение.

Что значит для принцев-демонов потерять все: крылья, силу, власть над стихиями и самое главное — свободу, и стать рабами? Как не сломаться и сохранить достоинство, пройдя по краю бесчестья? Как спасти юную императрицу и дать шанс выжить другу? Настолько ли существенно для демона дружба и самопожертвование? Может быть, проще было, не оглядываясь ни на кого и не сожалея, думать о своей жизни?






И тут Санти сразу все понял. Таамир! Поэтому он и сидел все это время такой тихий.

«Ты не причем, — усмехнулся герцог, — Это был мой выбор и мое решение».

«Я мог не принимать его».

«Не мог. Успокойся. Он должен понять».

— Договоримся. Или мы не братья? — весело произнес герцог, хотя на душе скребли кошки. Много кошек. Брат не простит. Сан слишком хорошо его знал.

— Мы забыли кое-что сказать, — как ни в чем не бывало продолжил он, — Там, на Тер? Ри полно алмазов, знаешь, Таамир, таких необычно разноцветных.

— И что? Пусть подавятся своими алмазами, а я не бедствую, — неожиданно равнодушно пожал плечами дракон и пояснил, — Не рентабельно. Знакомо такое слово?

Разговор с братом состоялся этим же вечером.

Сантилли облизнул пересохшие губы, мотнул головой Ласу, чтоб тот ждал его в коридоре. Сердце, сердце никак не хотело успокаиваться, и демон, стараясь не обращать на него внимания, постучал в дверь, дождался короткого «да» и потянул ручку на себя. Голос брата. Он не забыл его за все эти годы.

Чарти совсем не изменился, остался такой же: высокий и широкий в плечах, как и отец. Папин сынок, говорил Найири. Его первая жена умерла в родах, оставив после себя сына, как две капли воды похожего на отца. Король женился, когда ему было больше двух тысяч, перебрав не одну красавицу, пока не встретил ее, единственную, чтобы потерять через несколько лет.

Вторую жену он украл у темных спустя долгое время. Дэи Вэ несколько раз безрезультатно пытались вернуть ее, но девушка любила своего непутевого мужа безоглядно, и надо отдать должное, на сторону он не ходил, ограничиваясь безобидным флиртом. Все это отец рассказал сыну только что. Сантилли отнесся к запоздавшим откровениям внешне спокойно, целиком занятый предстоящей встречей с Чарти, которого он так долго ждал, не смотря ни на что.

Брат, стоящий у окна, обернулся, и у Сантилли окончательно куда-то ухнуло сердце. Вот он, живой, невредимый, здоровый, тот же пронзительный взгляд черных глаз, упрямо сжатые губы. Все тот же, как будто не погибал в тот проклятый богами день. Герцог жадно, не отрываясь, смотрел на него, веря и не веря одновременно. Он думал, что при встрече сразу бросится к нему, стиснет в объятиях, но ноги стали непослушными и тяжелыми, будто к ним привязали неподъемный груз, и первый шаг дался с огромным трудом, как и первое слово, которое враз пересохшие губы еле слышно смогли сказать.

— Привет.

Чарти, усмехнулся, нарочито пренебрежительно оглядел вошедшего, пригвоздив его к месту, и ушел в спальню. Сантилли, дернувшийся сначала следом, растерянно остановился. «Поговорили», — с горечью подумал он, медленно разворачиваясь к выходу. Постоял у двери, надеясь, что брат передумает и вернется, но чудес не бывает. Особенно таких.

Ласайента спрыгнул с подоконника.

— Спит, — ответил первое, что пришло в голову, Сантилли, пряча глаза.

Кому он врет? Да и ладно, так или иначе, но время все расставит по своим местам. Будем надеяться, что расставит. Надо взять себя в руки. Герцог мысленно встряхнулся.

— Пошли, Саха навестим, — предложил он, направляясь к лестнице, — Где они сейчас?

— Сан, — йёвалли осторожно взял его за рукав, останавливая, — все будет хорошо.

Ашурт мгновение смотрел на него, потом серьезно кивнул.

Близнецов поселили в заново отстроенном императорском дворце. Демоны спокойно прошли следом за провожатым по широкому коридору мимо огромных окон, выходящих в сад, с одной стороны и высоких круглых колонн, подпирающих сводчатый потолок, с другой. За ними, несколько в глубине, прятались двустворчатые закрытые двери. Немногочисленная охрана провожала их внимательными взглядами, не предпринимая попыток остановить. Стражи шли засвидетельствовать свое почтение Императрице.

— Вам сюда, — учтиво склонил голову ийет и ушел.

Лас вопросительно посмотрел на хмурого друга и постучал.

— Элерин! — совершенно не изменившийся Сах, спрыгнул с подоконника, — Смотри, кто пришел!

Он стиснул по очереди друзей, внимательно вглядываясь в лица, пробежался глазами по исхудавшим фигурам:

— Ничего, откормитесь, главное живые. Проходите, что встали, как не родные.

Демоны с интересом оглядели просторную солнечную комнату, обставленную круглой мягкой мебелью и застеленную пушистым желтым ковром. Кресла смотрелись на нем, как цветочные клумбы: необычно и весело, как раз то, что надо девочке, вернувшейся из ада.

Элерин замешкалась в дверях, но быстро постаралась взять себя в руки. Девушка смотрелась красиво в традиционных одеждах ийет. Узкие брюки и легкомысленная блузка, поверх которой был одет приталенный жакет без рукавов. Светлая одежда скрадывала болезненную бледность, но синяки под глазами никуда не делись, как и горькая складка в уголках губ. Каштановые вьющиеся волосы, уложенные валиком, открывали тонкую шею, делая ее более взрослой и одновременно беззащитной. Будущие Стражи склонили головы перед будущей Императрицей.

«Что же пришлось ей пережить? — с содроганием подумал Сантилли, — Идиоты, надо было подарок какой-нибудь захватить. Хотя бы букет принести».

Но Элерин не дала герцогу заниматься самобичеванием, надолго отбив охоту к этому делу.

— Я хотела послать к вам кого-нибудь, чтобы поблагодарить за мое спасение, — высоко подняв голову и явно стараясь выглядеть царственно, произнесла она, — Но раз вы сами пришли…

Сантилли завелся с пол-оборота.

— Всегда, пожалуйста, — с сарказмом поклонился он, — Обращайтесь при случае.

— Обычное спасибо вас не устраивает? — возмутилась девушка, не ожидавшая такого тона.

— Нужно нам твое спасибо, — буркнул герцог.

Лас и Сах Ир с удивлением посмотрели на друга.

— Меня предупреждали, что Вы грубы и неотесанны, но чтобы настолько….

И кто это у нас такой услужливый?

— Поверьте, они недостаточно изучили предмет разговора, — Сантилли с издевкой отвесил великолепный светский поклон.

Учись, девочка, пока я жив.

— Герцог Сантилли Дэ Гра, — Элерин вздернула голову еще выше, — Вы невыносимы.

— А я думал, что неотразим, — «поразился» герцог, добавляя яду в голос.

— А я повторяю, читайте по губам, невыносимы!

— Что, мой вес не позволяет меня вынести? — Сантилли удивленно развел руками, — Но если попробовать позу сверху, уверяю вас, он совершенно не чувствуется.

И пока девушка хватала воздух ртом, демоны покинули покои императрицы.

— А, по-моему, вы понравились друг другу, — сказал Сах Ир сестре, задумчиво глядя на закрытую дверь.

— Он… он… мужлан, — воскликнула та, начиная нервно ходить по гостиной и теребить одежду.

— Эле, милая, ты оскорбила его, — мягко возразил брат, — Санти мой друг. И поверь, я тебе говорю — он сдержался.

— Чем я его оскорбила? — кипя от гнева, девушка резко развернулась к нему.

— Высокомерием, — Сах передразнил сестру, — «Но раз вы сами зашли…».

— Он говорил мне про…

— Заметь, он остановился на самой невинной. И потом, почему ты решила, что Сан говорил про это?

— Вы все…, - Элерин задохнулась от негодования, — Убирайся! Вам бы только…. уходи к своему неподражаемому и целуйся с ним! — она указала рукой на дверь.

— Неотразимому, Эле, неотразимому. Надо было съязвить про зеркало, которое не может отразить его красоту, — смеясь, посоветовал брат.

— Вон! — девушка топнула ногой.

— Дура, полная, нет, пустая, никчемная дура. Знал бы, никогда бы не полез в эту дыру, еще и тебя потащил следом, — Сантилли быстрым шагом шел обратно.

— Ты ошибаешься, — Лас едва успевал следом, — она обычная императрица, следовательно, делаем вывод….

— Какой? — хмыкнул ашурт, останавливаясь.

Лас вздохнул, с сожалением посмотрев на него:

— Это же очевидно, она — императрица.

Герцог зашел в тупик:

— И что?

— Она не может быть дурой, — как маленькому объяснил ему друг.

Сантилли фыркнул и беззвучно пошевелил губами.

— Санти, девочка осваивает новую роль.

— О, да! И весьма успешно. Бедный Сах!

— Демоны, стойте! Вы в «Перекресток»? — их догонял ийет.

— А ты чем ей не угодил?

— Тебя защищал в духе тебя любимого.

— Смертник, — подвел итог Лас.

Юноши рассмеялись.

— Пусть посидит одна и подумает. Если она способна на это, — пробурчал ашурт.

— Санти, остынь. Она нормальная девчонка.

— Овца, не видевшая жизни, с диагнозом «Острая интеллектуальная недостаточность». Я — неотесан и груб. Потрясающе! — друзья начали спускаться по лестнице.

— Санти, она неточно выразилась.

— Значит, ей надо время, чтобы отточить свое слабоумие? Поверь мне, оно совершенно. Или ты хочешь сказать, что когда-нибудь она созреет для того, чтобы принести неподражаемо невыносимому герцогу свои искренние извинения? — Сантилли остановился, и Ласайента чуть не налетел на него.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Поиски"

Книги похожие на "Поиски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Бромов

Александр Бромов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Бромов - Поиски"

Отзывы читателей о книге "Поиски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.