» » » » Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки


Авторские права

Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки

Здесь можно купить и скачать "Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, Секс, издательство АСТ, год 2013. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки
Рейтинг:
Название:
Пятьдесят оттенков для Золушки
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
978-5-17-078972-6
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятьдесят оттенков для Золушки"

Описание и краткое содержание "Пятьдесят оттенков для Золушки" читать бесплатно онлайн.



Книга Джины Максвелл меньше чем за месяц стала абсолютным бестселлером в USA Today и New York Times, а автора назвали «писательницей с отсутствием такого чувства, как стыд».






Джина Л. Максвелл

Пятьдесят оттенков для Золушки

Моему мужу, которому пришлось иметь дело с моей склонностью браться то за одно, то за другое в течение тех лет, что я находилась в поиске. И вот я, наконец, нашла то, что мне было нужно.

Спасибо, что не сбежал из этого сумасшедшего дома, любимый.

Перевод с английского Лазовской А.Н. книги «Сeducing Cinderella»


Печатается с разрешения Rights Mix Agency и The Van Lear Agency LLC


Copyright© 2012 by Gina Maxwell

© ООО «Издательство АСТ», 2013

Глава 1

Люси Мюллер даже не подняла голову, когда услышала стук в дверь своего кабинета. Ее следующий пациент на физиотерапию пришел слишком рано, и ее это раздражало, потому что она не успела закончить заполнять документы со своего предыдущего приема. Она водрузила сползшие на нос очки на место. Он мог бы подождать в коридоре еще минут десять пока она законч…

В дверь постучали опять, немного более настойчиво, и ее решимость не потакать чужим прихотям, как всегда, растаяла как дым. Отбросив ручку на кипу бумаг перед собой, она сказала:

— Войдите.

В дверь просунулась голова с идеально уложенными темными волосами:

— Надеюсь, я не помешал?

До того как она успела приказать своему сердцу стучать нормально, оно екнуло от звука густого мягкого голоса доктора Стефана Мэнна, директора спортивной медицины и главного красавца медицинского центра Северной Невады. Она судорожно начала думать, что в ее внешности сейчас было не так, и пришла к неутешительному выводу, что она выглядит «просто и растрепанно». Подавив глубокий вздох и желание пригладить рукой пряди волос, выпавшие из хвоста, она улыбнулась ему своей самой очаровательной улыбкой:

— Вовсе нет, неужели я забыла о нашей встрече?

Он улыбнулся ей, и на его щеках появились две ямочки:

— Нет, не сегодня.

Он повернулся и запер дверь, и ее пульс участился. Он зачастую приходил в ее офис в Рехабе и спортивном медицинском центре в качестве хирурга-ортопеда, чтобы обсудить общих пациентов. Но он ни разу не запирал дверь.

Стараясь не торопиться с выводами, она сделала приглашающий жест рукой и сказала:

— Пожалуйста, садитесь.

— Э… — Люси посмотрела на единственный стул для посетителей и увидела, что он завален старыми газетами, научными статьями и папками. Она могла поклясться, что почувствовала, как ее щеки становятся пунцовыми, когда она оббегала свой стол.

— О, черт возьми, сейчас, одну минутку…

— Все нормально, не стоит…

— Я настаиваю. — Она схватила гору бумаг в руки. Не в первый и не в сотый раз она мечтала не быть такой неорганизованной. Она быстро сделала круг по кабинету в поиске места, куда можно сложить весь этот беспорядок. Но стопки бумаг, похожие на те, которые она держала в руках, заполняли все пространство ее кабинета, полки, столы и даже пол. Наконец она сдалась и просто кинула стопку в свое кресло и переключила внимание на своего гостя. О, Боже, почему она не могла быть такой же элегантной и собранной, как другие женщины? Именно с такими женщинами встречался Стефан. — Итак, что привело вас сюда, в недра нашей больницы сегодня?

Он прочистил горло и заерзал на своем стуле. Как правило, этот прекрасный врач просто излучал уверенность. Это была одна из причин, по которой женщины были без ума от него. Конечно, к этому добавлялись его шарм, кукольная внешность в комплекте со сногсшибательной улыбкой.

— Ты знаешь, что до ежегодного благотворительного обеда и бала осталось два месяца? И тогда, когда нам, парням, надо только взять в аренду смокинг и появиться, я знаю, что вам, женщинам, надо походить по магазинам, выбрать платье, сделать прическу и маникюр. И что там вы еще, женщины, делаете, чтобы сделать себя красивыми.

В горле у Люси пересохло, а ее пальцы беспокойно теребили ожерелье. Вот оно. Они работали вместе уже многие годы, иногда даже оставались по вечерам после смены, чтобы обсудить какие-то интересные случаи, заказывали плохую китайскую еду, когда их мозги отказывались работать, а позывы желудков нельзя было больше игнорировать. Они оба были умными людьми, и поэтому подходили друг другу. Кроме того, их связывали общая страсть к медицине и стремление помочь своим пациентам. Лучшей связи и быть не могло, это связывало их как ничто иное, и она любила его в течение многих лет. Но он никогда ее никуда не приглашал. Он не сделал ни одного шага навстречу, вместо этого предпочитая встречаться с классическими бизнес-леди, с которыми он встречался в клубе «Калиент» вниз по улице.

Но сейчас он был здесь. В ее офисе. И говорил о предстоящем бале. Господи, не дай ей упасть в обморок. Сделав медленный глубокий вздох, Люси попыталась сказать что-нибудь непринужденное.

— Ты пытаешься меня о чем-то спросить, Стефан? — С треском провалилась. Черт.

Он потер затылок своей сильной рукой, то, что он выглядел смущенным, придавало ему очарования.

— Ну да, у меня не очень хорошо получается, не так ли?

— О, нет, вы просто молодец. — Слишком много энтузиазма. Будь оно все неладно.

— Я знаю, я должен был сделать это раньше. И я действительно хотел спросить вас об этом еще той ночью, когда увидел вас в клубе «Калиент» в прошлом месяце, но пока я колебался, вы уже ушли. Я надеялся, что увижу вас там еще раз, потому что мне казалось не очень правильным говорить о свидании здесь, в вашем офисе, понимаете?

Она мысленно перенеслась в ту ночь, когда она вошла в этот переполненный, слишком дорогой клуб. Ее лучшая подруга Ванесса МакГрегар только что выиграла сложное дело и хотела отпраздновать это, выпить и потанцевать. Вместо того чтобы идти в их постоянное место встреч, у Фрица, Ванесса убедила Люси встретиться в этом клубе. Они там пробыли всего час и потом ушли, клуб был переполнен перекаченными стероидами клиентами. Остальную часть ночи они провели в баре, попивая пиво и играя с парнями в дартс.

— О, не беспокойся, — заверила она его. — Это вполне подходящее место. Единственный человек, который нас может услышать, это мистер Крамер, который сейчас занимается на беговой дорожке, но дверь закрыта, а если бы даже и не была, я уверена: он, как всегда, забыл включить свой слуховой аппарат, поэтому шанс, что он услышит нас за шумом работающей машины…

— Люси.

— Извини. — О Боже, может ты, наконец, заткнешься. А то болтаешь, как идиотка. — Что вы хотели сказать?

Он глубоко вздохнул, как будто готовился к прыжку с крыши больницы, а не пытался пригласить ее на свидание.

— Не могла бы ты мне дать номер телефона своей подруги?

— Моей… что?

— Номер девушки, с которой вы были той ночью, она ни с кем не встречается сейчас?

— Ванесса? — Мозг Люси пытался поспеть за резкой сменой темы разговора.

Точнее, это ей казалось, что тема разговора изменилась. Какая же она глупая.

— Нет, она ни с кем не встречается…

Каждый мускул на его теле заметно расслабился, и легкая улыбка, с двумя ямочками на щеках, появилась на его лице, что было для нее как удар между глаз.

— Это замечательно! Так я могу получить ее номер? Я не хочу ждать до последней минуты, чтобы пригласить ее. Я бы хотел сходить с ней на несколько свиданий перед большим событием. Ты же понимаешь, хочется узнать друг друга получше. На этих благотворительных обедах совершенно невозможно нормально поговорить, чтобы тебя кто-нибудь не прервал. Люси, ты меня слушаешь?

— Что? Нет. То есть да, я слушаю. Да, ты прав. Это не лучшее место для первого свидания.

Люси перевела взгляд на беспорядок на ее столе. Ванесса была бы в ужасе, если бы это увидела. Ее подруга была гиперорганизована и педантична, у нее всегда все было разложено по полочкам и внутри и снаружи. Ее прическа всегда была идеальна, и она никогда не показывала неуместных эмоций. Добавить к этому внешность Барби, и вы получите тот тип женщин, который привлекал Стефана Менна. И тот тип женщин, к которому она точно не принадлежала.

— Итак, ты мне дашь ее номер? Или, может быть, ты хочешь сыграть в защитницу подруги и будешь сначала допытываться о моих намерениях? — подразнил он ее. — Может быть, спросишь, почему я думаю, что я достаточно хорош для нее или что-то в этом духе?

Она не смогла заставить себя улыбнуться.

— Как будто ты можешь быть недостаточно хорош для кого-то. Ты обаятельный, умный, успешный и красивый. Как ты можешь быть недостаточно хорош по чьим-либо стандартам? — Он подмигнул ей. — Меня можно считать неплохим уловом, не так ли? Надеюсь, ты все это расскажешь Ванессе, после того как она тебе скажет, что я ей позвонил. Если ты все же дашь мне ее номер.

— Ох, ты прав, извини. Эээ… — Она осмотрелась вокруг в поисках листочка, на котором можно было написать номер. Она знала, что где-то они у нее были. И если бы она остановилась на минутку и подумала, она бы точно вспомнила, где они лежат. Но у нее было такое ощущение, как будто пять минут назад ей сделали фронтальную лоботомию, и ее мозг отказывался работать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятьдесят оттенков для Золушки"

Книги похожие на "Пятьдесят оттенков для Золушки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джина Максвелл

Джина Максвелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джина Максвелл - Пятьдесят оттенков для Золушки"

Отзывы читателей о книге "Пятьдесят оттенков для Золушки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.