» » » » Андрей Воронин - Лабиринт для Слепого


Авторские права

Андрей Воронин - Лабиринт для Слепого

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Воронин - Лабиринт для Слепого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевик, издательство Современный литератор, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Воронин - Лабиринт для Слепого
Рейтинг:
Название:
Лабиринт для Слепого
Издательство:
Современный литератор
Жанр:
Год:
2001
ISBN:
985-456-319-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринт для Слепого"

Описание и краткое содержание "Лабиринт для Слепого" читать бесплатно онлайн.



В романе А Воронина «Лабиринт для Слепого» – борьба правоохранительных органов с производством в России наркотического вещества, аналогичного по действию героину После безуспешных попыток РУОП раскрыть и обезвредить преступную группировку ФСК вынуждена подключить к делу своего агента Глеба Сиверова по кличке Слепой, знакомого читателю по романам «Слепой стреляет без промаха», «Слепой против маньяка».






– Деньги нужны всем.

– А что заставило вас продавать столь ценную документацию?

– У меня в России неприятности.

– Вы не собираетесь туда возвращаться?

Вместо ответа Владимир Владиславович Савельев загадочно улыбнулся и откинулся на спинку дивана.

– У нас там, – он мотнул своей лысой головой куда-то в сторону, – все довольно неопределенно. В любой день, в любое мгновение могут произойти кардинальные перемены. И сейчас заниматься производством наркотиков стало довольно-таки опасно. Вот поэтому я и решил свернуть производство.

– Но ведь это очень выгодно! В вашей стране огромные рынки…

– Да-да, все это так, синьор Эскуразо. Но тем не менее, я к вам приехал с предложением, и если вы не хотите, я могу обратиться к кому-нибудь еще.

– Я этого не сказал, – поднял ладони синьор Эскуразо. – А ты почему молчишь, Андреа?

– Тебе решать, Антонио, – Андреа Бузони сделал глоток виски – Тебе, тебе.

– Если что-то решать, так обязательно я. А почему ты, Андреа, не хочешь приобрести документацию?

– Ты же знаешь, Антонио, я занимаюсь другими делами и далек от производства – Да знаю я, чем ты занимаешься, Андреи, мне-то можешь не рассказывать сказки.

– Тем более, если знаешь, зачем спрашиваешь?

– Сколько вы хотите, мистер Савельев? – наконец-то в лоб спросил Антонио Эскуразо и посмотрел прямо в глаза Владимиру Владиславовичу Савельеву.

Тот с абсолютно не изменившимся лицом, сохраняя хладнокровие и выдержку, негромко и отчетливо произнес:

– Десять миллионов.

– Сколько?! – вскочил со своего места Антонио Эскуразо и быстро прошелся по кабинету. – Я не ослышался?

– Нет, вы не ослышались, синьор Эскуразо, ровно десять миллионов.

– Я от этих русских схожу с ума, – невнятно пробурчал итальянец. – Десять миллионов! Десять миллионов! Это огромные деньги. Может быть, вы еще хотите и наличными?

– Нет, – отчеканил Владимир Владиславович Савельев, – я хочу, чтобы деньги были переведены в один из швейцарских банков. И когда деньги будут там, вы получите вторую дискету.

– Даже так? Вы подстраховались?

– Да, – не стал скрывать Савельев.

– А вы не боитесь, что вас могут убить, синьор Савельев? – глядя в глаза гостю и почесывая от волнения бакенбарды, нагло спросил Антонио Эскуразо.

– Да-да, вас могут убить, мистер Савельев, – поддержал своего приятеля Андреа Бузони.

По всему было видно, что и он тоже изрядно волнуется. Стакан подрагивал в его тонких пальцах с отполированными ногтями.

– Нет, вот этого я как раз не боюсь, – с такой же наглостью взглянул в глаза итальянцу Савельев. – Вам нет смысла меня убивать, ведь я ничего не скажу, и дискету вы не получите.

– Но, убрав вас, мы защитим свой рынок от дешевых наркотиков, и никто не будет сбивать цены.

– Я об этом думал, – признался Савельев, – но на этом вы заработаете в несколько раз меньше. А здесь никакого риска и быстрый доход. К тому же, вы обойдете своих конкурентов.

Антонио Эскуразо открыл деревянную коробку, извлек толстую сигару, откусил кончик золотыми щипцами, прикурил, жадно затянулся и выдохнул голубоватую струю дыма.

– И обо всем-то вы подумали, мистер Савельев. Не подумали только о том, что я могу отказаться.

– Ну что ж, дело ваше. Как говорят у нас в России, мое дело предложить, ваше – отказаться.

– Я не совсем понимаю славянские пословицы, – сказал Андреа Бузони, взглянув на своего приятеля.

А вот Антонио Эскуразо прекрасно понял смысл пословицы. Он продолжал нервно расхаживать по кабинету.

– Значит, десять миллионов?

– Да, десять, – сказал Савельев.

– За десять миллионов я, мистер Савельев, не могу купить эту документацию. Я не настолько богат.

– Ну что же, – поднялся с дивана Владимир Владиславович, – как говорят у нас в России, на нет и суда нет.

– Погодите. Может быть, мы сможем договориться.

– Если вы, синьор Эскуразо, сказали, что у вас нет таких денег, то о чем мы тогда можем договариваться?

– Мне надо подумать.

– У меня нет времени ждать.

– Но больше у вас никто не купит, мистер Савельев!

– Посмотрим. Мир большой, и желающих на подобный товар, думаю, предостаточно. Просто я хотел вам сделать услугу – помочь своим бывшим конкурентам, искупить свою вину перед вами. Ведь из-за меня вы потеряли довольно много денег, думаю, намного больше, чем десять миллионов. А потом потерять можно еще больше.

Савельев говорил очень убедительно, и его слова подействовали на Антонио Эскуразо и Андреа Бузони.

– Ладно, погодите. Выпейте виски. Я должен подумать хотя бы минут пять или десять.

* * *

Антонио Эскуразо уже давным-давно решил, что купит документацию за любые деньги, но он любил торговаться. Сам процесс доставлял ему неописуемое наслаждение. Ведь он вышел из семьи мелкого торговца рыбой и все свое детство провел на пропахшем рыбой базаре.

* * *

Владимир Владиславович Савельев все еще стоял посреди кабинета, опираясь ладонью о стол на витиеватых резных ножках. Савельев улыбался, но его брови были сведены к переносице, лоб бороздили складки. Это двусмысленное выражение его лица можно было истолковать и как недовольство, и как победу, но победу, доставшуюся очень дорогой ценой. Правда, его лица не видели ни Антонио Эскуразо, ни Андреа Бузони.

Итальянцы смотрели друг на друга, и их взгляды были более красноречивыми, чем любые слова.

Антонио Эскуразо качнул своей лысой головой и громко щелкнул пальцами.

– Хорошо, мистер Савельев, я решил. Я согласен на ваше предложение. Итак, девять миллионов.

– Я сказал десять, и ни цента меньше.

– А давайте, мистер Савельев, девять, с половиной – ни вам, ни мне.

Савельев ухмыльнулся. Его смешили эти итальяшки, готовые удавиться за каждый цент.

– Ну что же, девять с половиной, так девять с половиной.

– Андреа, – обратился дон Эскуразо к своему приятелю, – а ты проверил документацию? Там все в порядке, без обмана?

– Да, я показывал ее специалистам, тем, кто занимается подобными вещами…

– И что? – насторожился Антонио Эскуразо.

– Они в восхищении.

– Позвольте, мистер Савельев, как вам удалось?

– Что – как удалось?

– Ну.., придумать такой простой и дешевый способ получения наркотиков.

– Это не мне. В России есть такие таланты, синьор Эскуразо, что вам и не снилось.

– Мистер Савельев, а нельзя ли эти ваши таланты переправить сюда, чтобы они работали на нас?

– Думаю, это сложно. И это отдельный разговор.

Но вместе с вашими специалистами, я думаю, мы смогли бы наладить дело намного быстрее… Но.., может быть, синьор Эскуразо, все может быть…

Андреа Бузони поднялся.

– Господа, так я считаю. Что сделка совершена и стороны пришли к обоюдовыгодному решению?

Савельев пожал плечами и вопросительно посмотрел на Антонио Эскуразо.

Тот как-то очень по-русски махнул рукой – дескать, гори оно все гаром, если сказал, то уже от своего не отступлю.

Он извлек из кармана чековую книжку, положил ее на стол, на чековую книжку положил «вечное перо».

– Итак, в каком банке мистер Савельев желает получить девять с половиной миллионов?

Владимир Владиславович словно только и ждал этого вопроса. Он назвал один из швейцарских банков и номер счета.

– Завтра деньги будут переведены на ваш счет.

Владимир Владиславович так и не понял, зачем этот чванливый итальянец вытаскивал свою чековую книжку и швырял ее на стол.

– Значит, завтра, как только я получу подтверждение из банка, что деньги поступили, вы можете получить вторую дискету.

– Да-да, так и поступим А сейчас, господа, самое время выпить по бокалу шампанского.

– Я не откажусь, – рассмеялся Владимир Владиславович Савельев и смех его был абсолютно искренен, хотя и неприятен.

Итальянцы переглянулись.

* * *

Была открыта бутылка очень дорогого французского шампанского. Напиток заискрился в бокалах. Мужчины чокнулись, выпили.

Владимир Владиславович Савельев достал из кармана свой золотой портсигар, щелкнул зажигалкой, закурил сигарету.

– Так, все-таки, что у вас там в России? – полюбопытствовал Андреа Бузони.

– У нас, как всегда, выборы и, как всегда, непонятно, кто кого победит.

– А что, ваш Президент может потерять власть? – спросил Антонио Эскуразо.

– Может потерять, но не потеряет. Хотя, как говорят в России, все это вилами по воде писано.

– Чем-чем писано? Где писано? – заинтересовался синьор Эскуразо.

– Вилами по воде.

– Ты что-нибудь понимаешь? – Антонио посмотрел на синьора Бузони.

Тот пожал плечами и темпераментно замахал руками:

– Нет, ничего не понимаю.

– Ну, это, господа, в общем-то тяжело понять. Чтобы в этом разобраться, надо быть русским или прожить в России по меньшей мере лет тридцать или сорок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринт для Слепого"

Книги похожие на "Лабиринт для Слепого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Воронин

Андрей Воронин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Воронин - Лабиринт для Слепого"

Отзывы читателей о книге "Лабиринт для Слепого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.