Тереза Тур - Выбрать свободное небо

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Выбрать свободное небо"
Описание и краткое содержание "Выбрать свободное небо" читать бесплатно онлайн.
Что произойдет, если умная самодостаточная женщина решит написать книгу про драконов? Она изменит свою жизнь — и не только свою… Разрушит свою жизнь? Найдет свою любовь? Или все сразу?..
Книга выложена полностью. И еще — продолжение. Художница Лиза и ее судьба. Драконы, которых она рисует. Любовь, что пришла к ней, как чудо. Как нежность неба, которого надо чуть-чуть…
Роберт долго и внимательно смотрел на нее, потом протянул руку, словно хотел погладить по заалевшей щеке, но не решился. Поэтому он сказал:
— Не так? Не по дресс-коду? И что? Если бы нас не пустили — они потеряли бы деньги. Мы бы сделали еще несколько шагов и отнесли наши деньги в другой restaurant. Вот и все. Нет повода «напрягаться»!
Лиза в ответ смогла лишь завистливо вздохнуть и отложить в сторону меню.
— Вы уже выбрали?
— Мясо, — решительно заявила Лиза, — хочу мяса. И можно без гарнира. — Добавила она скорее себе, чем спутнику.
— Отчего же? Эти ваши модные диеты!.. Все женщины так любят эти модные шарлатанства! Но я думаю, также, что не следует отказываться и от сладкого!..
Лиза рассмеялась.
— Расскажите мне, а где вы научились так рисовать! — И Роберт с восторгом кивнул в сторону ее запакованного мольберта.
Когда они вышли из ресторана и дошли до Невского — Лиза решила, что пора прощаться.
— Вам в какую сторону? — поинтересовалась она у Роберта, понимая: в какую бы сторону он не пошел, ей следует пойти в противоположную…
— Налево, — ответил он как-то грустно, — там мой отель.
— А мне — направо. В метро. — На самом деле, ей придется ехать с пересадкой, это была не ее ветка — но это было не важно.
— Лиза, — он посмотрел на нее изучающее, — Лиза. Можно я попрошу вас кое о чем? Вы не обидитесь, если я…
Лизе стало противно. Вот сейчас он позовет ее в гостиницу — зря он ее обедом, что ли, кормил…
— Можно я заплачу вам за портрет? — закончил он, наконец, свою сумбурную речь.
— Что? — Лиза на всякий случай сделала шаг назад.
— Отдам вам деньги за портрет. Вы же из-за меня сегодня потеряли заработок!
— Хорошо, — она так обрадовалась своей ошибке, что даже не стала с ним спорить по поводу денег.
Глава третья
Когда он подходил к гостинице, он вдруг почувствовал, что ему грустно — их сегодняшняя прогулка с этой девушкой подошла к концу. В сердце вновь заворочалась тоска, и отчего-то стало себя жалко — словно он не всемирная знаменитость, любимец женщин и успешный артист, а всеми забытый, никому ненужный, одинокий старик. Хотя, конечно, до старика ему было еще весьма далеко, но одиночество в толпе посещало его регулярно.
Забавно — эта русская девушка не знала, кто он такой. Роберту было трудно представить себе, что кто-то в мире не видел фильмов с его участием, не обсуждал манеру его игры, не оценивал его с точки зрения неотразимости взглядов, мастерства трюков и кассовости сборов…
Он покачал головой, словно отгоняя эти свои мысли, предпочтя подумать о том, что завтра он заберет свой портрет у Лизы, после этого можно будет уезжать из России. Он и так задержался на целый день. Для чего? Получается, только лишь для того, чтобы убедиться, что с этой девушкой все в порядке.
Для него было в новинку стремление о ком-то позаботиться, о ком-то переживать. О ком-то настолько беззащитном. «Потому что наше время — время одиночек…» — вспомнились ему вдруг слова Аманды.
Вот только как-то надо провести вечер.
Безусловно, он знал, как его проведет. Он еще не ответил на поздравления с днем рождения. К тому же, надо была зайти на страничку фан-сайта и оставить благодарственное письмо. К тому, чтобы его фанаты были им довольны, он относился очень и очень серьезно.
С этой мыслью он и зашел в гостиницу.
— Вас ожидает посетитель, — после приветствия сообщила ему по-английски девочка за стойкой.
— Who? — искренне удивился Роберт — он никого не ждал.
Из-за газеты вынырнул Зубов, восседавший в кресле неподалеку.
— Добрый вечер, — он даже не пытался улыбаться, не хотел изображать приветливость — и поэтому его красивое лицо было почти раздраженным. — Могу я с вами поговорить?
Роберт сделал приглашающий жест рукой — и они отправились в сторону лифтов. Добрались до люксов на верхнем этаже. Британец открыл дверь в номер:
— Welcome, — сказал он.
Владимир прошел вовнутрь, оглядел роскошные апартаменты и сказал по-русски:
— Красиво живете, господин Роберт Рэнделл.
Владимир Зубов иностранных языков не знал — и очень этим гордился и всячески подчеркивал этот факт в их непростом общении.
— Я думаю, — ответил русскому британский актер, — вы при необходимости могли бы заселиться в точно такой же номер.
— Без сомнения, — скривился Владимир.
Эти двое друг друга не любили. Владимир помнил, что именно статья о «помолвке» Терезы с британским актером, в свое время выбесила его. Он помнил, как устроил такой чудовищный публичный скандал, что даже теперь, по прошествии нескольких лет, сам себе удивлялся. Он, публичный человек — и купился на газетную утку. Стыдоба….
К тому же британец был на четыре сантиметра выше его.
Что касается Роберта, то он не любил Зубова за то, что Владимир Зубов — муж Терезы. За то, что сам не успел…
— Что вам предложить? — тоном лощеного джентльмена поинтересовался британец.
— Водки, — любезно откликнулся русский.
— Банально! — наморщил лоб Роберт, но трубку снял и заказ сделал.
— Да мне не до оригинальности, — ответил Владимир. Помолчал. И продолжил:
— Вчера Тереза приехала домой в странном состоянии. Расстроенная и озадаченная. Я не стал ее ни о чем спрашивать. Я ей доверяю безусловно. Однако я не могу не спросить у вас. Вот и спрашиваю: в чем дело?
Роберт не стал злить его еще больше — и просто рассказал, что случилось.
Конечно, больше всего ему хотелось заявить русскому, чтобы он проваливал в ад, что это все — не его ума дело… Но так он сказать не мог, потому что прекрасно отдавал себе отчет в том, что все события, относящиеся к Терезе Тур, касаются и ее мужа.
— Надеюсь, теперь все в порядке? — уже менее раздраженно спросил муж, — Моя жена — женщина впечатлительная, сопереживающая. Возможно, ей, как и вам, важно, чтобы история завершилась миром. Вы сообщили Терезе, как все прошло?
— Я и не подумал…, - Роберт покачал головой. — Сейчас позвоню.
Он нашел в телефоне номер Терезы и под пристальным взглядом Зубова в двух словах рассказал, как провел день. Похоже, ничем он Терезу не удивил. «Вот как… хорошо…», — слышал он в трубке время от времени.
Взглянув исподлобья на Владимира, Роберт сообщил, что к нему прибыл Зубов. В ответ Тереза хмыкнула, попросила передать мужу привет, пожелала им хорошего вечера — и отключилась.
В номер постучали: принесли заказ. Мужчины поглядели друг на друга с любезностью двух голодных крокодилов. Пили они весь вечер и всю ночь. Старательно и вдумчиво, закусывая дополнительно заказанными маринованными корнишонами. Рассказывали друг другу о работе, о новых проектах…
Владимир доказывал, что искусство должно воспитывать зрителя — Роберт лишь обидно посмеялся — и сообщил, что это гордыня, что зрительницам только его, Зубова, или его, Роберта, в воспитатели не хватало.
Сам же он хотел донести до русского, что они своим лицедейством должны радовать зрителя — в этом и только в этом их святая обязанность. Владимир кривился…
Роберт говорил по-английски, потому что спьяну забыл абсолютно все русские слова. Владимир изъяснялся по-русски, так как английского вообще не знал. Это им не мешало понимать друг друга. И — сочувствовать.
Потом речь зашла о родителях. Оказалось, что Владимир со своими не общается, и попытался объяснить, почему. И тут же, смущаясь, он признался, что обожает свою тещу — маму Терезы.
— Потому что она — это моя семья. Потому что она умеет своих любить. И даже меня…
Роберт в ответ стал показывать фотографию своих мамы и папы, что была у него в бумажнике.
В половину пятого утра к ним в номер позвонили — за ними прибыл шофер, который должен был отвезти его и Зубова «на дачу». Странно, гость Северной столицы и не помнил, что должен был куда-то ехать, кроме аэропорта. И вообще, что такое эта «дача»?
— Это Тереза решила эвакуировать нас из гостиницы, как только свели мосты, — смог отчетливо проартикулировать Зубов.
Рэндэлл отчетливо помнил, что надо было сделать что-то очень-очень важное здесь, в центре Петербурга. Что он не собирался уезжать, пока с кем-то не встретиться. Но не мог вспомнить, что именно он собирался делать и с кем встречаться.
Потом они спускались вниз, поддерживая друг друга и чертыхаясь на двух языках — шофер лишь присвистнул: да, день начинался прелестно и обещал быть интересным.
— Ой-ё-ёй! — приговаривал он, пытаясь загрузить этих двоих в машину. Получалось плохо.
— Погоди! — размахивал руками Владимир, — погоди! Надо усадить гостя на переднее сидение!
Роберт признательно мычал.
— Давай, давай! — решительно командовал русский. — А я сяду сзади.
— Да какая разница? — не переставал удивляться шофер.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Выбрать свободное небо"
Книги похожие на "Выбрать свободное небо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тереза Тур - Выбрать свободное небо"
Отзывы читателей о книге "Выбрать свободное небо", комментарии и мнения людей о произведении.