» » » » Эйми Карсон - Победить в любовной схватке


Авторские права

Эйми Карсон - Победить в любовной схватке

Здесь можно скачать бесплатно "Эйми Карсон - Победить в любовной схватке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйми Карсон - Победить в любовной схватке
Рейтинг:
Название:
Победить в любовной схватке
Автор:
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-05290-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Победить в любовной схватке"

Описание и краткое содержание "Победить в любовной схватке" читать бесплатно онлайн.



Джессике, владелице процветающего брачного агентства, по иронии судьбы не везет в любви. У двадцатисемилетней красавицы за спиной развод и несколько неудачных связей. Случай сводит ее с Каттером — циничным грубоватым гонщиком, который вынужденно завершил свою карьеру. Он абсолютно не отвечает представлениям Джессики об идеальном партнере, но ее влечет к нему…






Стив улыбнулся:

— Смысл этой затеи — уберечь детей от улицы.

— Верно, — сказал Каттер и криво усмехнулся. — Но я никогда особо не подчинялся.

Стив ухмыльнулся и бросил едва уловимый взгляд на свою бывшую:

— И как, успешно?

Каттер сделал все, чтобы не выдать своей улыбки:

— Пока не жалуюсь.

— Не уступили под давлением? — спросил Стив.

Каттер скривил губы в усмешке:

— Еще нет. — Хотя мысли об аромате Джессики уже заставляли его сомневаться.

Джессика с подозрением перевела взгляд с Каттера на Стива:

— Что конкретно вы имеете в виду?

— Я не уверен, — сказал Стив с усмешкой. — Мне нужно пойти открыть этот ужин торжественной речью. — Он мотнул головой в сторону подиума вдоль дальней стены. — А вы, двое, можете вернуться к вашему телефонному разговору.

Стив ушел, а Каттер повернулся к Джессике.

— Я так и знала, что наш разговор был слишком очевиден, — начала она.

— Как насчет того, чтобы поласкать друг друга ногами под столом во время обеда?

Она бросила на него наигранно грозный взгляд:

— Только если ты обещаешь быть осторожным.

— Солнце, мое второе имя — мистер Осторожность.

Она повернулась и направилась к их столику, бросив ему через плечо взгляд, полный сомнения:

— Давай, Джокер, посмотрим, сможешь ли ты его оправдать.


Джессика сидела за столом между Стивом и Каттером и пыталась сосредоточиться на разговоре. Но ей было трудно следить за дискуссией, чувствуя у себя на колене руку Каттера. Он обсуждал современный статус гонок с мужчиной, сидящим рядом с ним, и все это время его большой палец поглаживал ее бедро под скатертью.

Это не давало ей сосредоточиться, она не могла игнорировать восхитительные круги, которые он рисовал на ее коже чуть выше колена.

Джессика почувствовала запах пряного томатного соуса и наконец заметила человека, обслуживающего группу гостей рядом. Но это был не мужчина. Это был прыщавый подросток. Ей удалось сфокусироваться, и она увидела около дюжины таких же подростков, одетых в черные джинсы и белые рубашки, разносящих подносы с лазаньей.

Обращаясь к Стиву, Каттер наклонился, и его рука скользнула выше по ноге Джессики. Она бросила на него предупреждающий взгляд, но, даже не взглянув на нее, Каттер заговорил с ее бывшим:

— Я ожидал пиццу или гамбургеры.

Не обращая внимания на затруднительное положение Джессики, Стив объяснил:

— Это подарок от местного итальянского ресторанчика, а подростки из клуба вызвались поработать официантами на ужине.

Пальцы Каттера добрались до внутренней части ее бедра, вызывая томление и усиливая сердцебиение. Именно такого поведения она и ожидала от бунтаря и плохого парня. Но она не рассчитывала на то, что будет наслаждаться тайными ласками одного мужчины, в то время как гости за столом полагали, что она пришла сюда с другим. Джессика уже начала сомневаться в своем скептицизме по отношению к Урагану Джейн, потому что Каттер разжег в ней огонь такой силы, как это не удавалось еще никому.

— Мистер Томпсон? — Чей-то голос прервал беседу.

Джессика подняла глаза и увидела подростка, который показался ей знакомым. Лохматые темные волосы доходили ему до плеч, из-под державшихся низко на бедрах джинсов виднелась полоска оранжевых трусов. Все тот же воинственный взгляд с фотографии, которую Джессика показывала Каттеру, но в карих глазах была эмоция, которая удивила ее. Это было восхищение.

Подросток протянул Каттеру бумажную салфетку и ручку:

— Можно ваш автограф?

Палец Каттера замер, прекратил свою тревожную ласку, и рука напряженно обхватила ее ногу. Джессика бросила на него любопытный взгляд и прочитала выражение шока на его лице. Она видела его раньше по телевизору, как он встречался с детьми, приветствовал их, и он всегда был дружелюбным. Но в этот раз взгляд его был хмурым.

Каттер уставился на ребенка, для полного узнавания ему хватило пяти секунд.

Эммануэль. Подросток-отщепенец. Большой фанат Джокера. Драчливый тинейджер, вернувшийся, чтобы окончить школу и последовать по стопам Каттера Томпсона.

Черт. Почему паренек все еще хочет быть неудачником типа него?

Многолетний опыт научил Каттера, как бороться с фанатами, но он ненавидел влюбленное, почти фанатичное выражение на лице у этого парня. Разве тот не слышал новость? Что Каттер выкинул безрассудную глупость, стоившую ему карьеры?

— Конечно, парень, — сказал он грубо. Нацарапав свою подпись, он протянул салфетку в надежде, что это все.

Но Эммануэль продолжил:

— Я видел по телевизору, как вы въехали в Честера Куна, — сказал он, забирая салфетку. На Каттера накатила волна тошноты, пока парнишка тараторил с сияющими от волнения глазами. — Чувак, это было чертовски потрясающе! — сказал он, ударяя кулаком по воздуху. — То, как вы пролетели через финишную черту на крыше! И заняли второе место.

Желчь поднялась к горлу Каттера, когда на него нахлынули воспоминания и он мысленно вновь очутился в гоночном автомобиле. Не обращая внимания, Эммануэль продолжал, его глаза светились восхищением:

— Только у вас хватило храбрости, чтобы принять вызов этого козла Честера Куна.

— Эй, — перебил его Каттер, — разве у тебя нет других гостей, которых ты должен обслуживать?

Сквозь пелену полуобморочного состояния Каттер видел, как подросток сделал шаг назад. Лицо Эммануэля стало равнодушным, глаза — безжизненными.

— Ясное дело, чувак.

Подросток повернулся и направился прочь, а Каттер боролся с приступом тошноты. Подросток назвал его храбрым, но Каттеру было виднее.

В голове стучали воспоминания об аварии, он смотрел вслед Эммануэлю. Каттер узнал это отсутствующее выражение на лице подростка — он сам надевал его миллион раз. И обожание тоже. Но его отец не заслуживал этого, и Каттер, черт возьми, абсолютно точно не заслуживал восхищения Эммануэля.

Он закрыл глаза, когда его воспоминания об аварии начали беспорядочно возвращаться. В них не было никакой самоотверженности с его стороны. Каттер был просто взбешен наглостью Честера Куна, когда тот бросил Каттеру вызов. Потому что… это была трасса Каттера.

Он пошел на рискованный шаг, разрушил карьеру — и все из-за злости и тщеславия.

Аромат лазаньи, которая так аппетитно пахла до этого, практически прикончил его. Борясь с тошнотой, Каттер постепенно начал осознавать присутствие остальных гостей за столом.

Взглянув на Джессику, он увидел откровенное разочарование в глазах. Наконец она заговорила неодобрительным тоном:

— Что это было? Ты только что разбил сердце этого ребенка.

Каттер взял липкой рукой стакан холодного чая:

— Я в этом сомневаюсь. — Он откашлялся, поерзал на стуле, подавив в себе желание удрать, убежать от горькой правды. Но Джессика ждала ответа, и он попытался: — Даже если это и так, он переживет.

— Этот мальчик восхищается тобой, — с укором произнесла Джессика.

Каттер сжал стакан в руке, борясь с желанием раздавить его. Или по крайней мере, швырнуть о стену. Но он не мог этого сделать. Потому что он, дурак, сидел рядом с Джессикой на этой нелепой вечеринке.

Он втянул воздух и затем медленно выдохнул, ослабил хватку на стакане, заставляя себя успокоиться. Его не заботило, что думали о нем люди. Это помогло ему выжить.

— С каких это пор слепое поклонение какого-то парнишки — моя проблема?

— Но ты, по крайней мере, должен попытаться…

— Солнце, — прервал он ее, ощущая на себе взгляды соседей по столу. — Я никому ничего не должен. И только потому, что какой-то витающий в облаках наивный ребенок…

Она подняла руку.

— Этому витающему в облаках ребенку нужно как можно больше положительного мужского влияния, — сказала Джессика, глядя на него. — Он растет без отца, и ты должен быть особенно внимателен к нему.

Он поднял бровь:

— Ты считаешь, остальной мир будет нежен с ним только потому, что у него было ужасное детство?

Она нахмурилась, и между бровей появилась легкая морщинка. Каттер знал, что она понимала: ответ был «нет».

— Именно, — сказал он.

Каттеру приходилось усваивать это снова и снова. И когда ему казалось, что он уже больше не может, мир переворачивался и снова давал ему пинка. Подростком он мчался за этими машинами, злясь и попадая в беду, пока не понял, что всем плевать. Но в действительности он ничему не научился. Потому что он опять позволил своей злости одержать верх… и разрушил свою гоночную карьеру.

И сейчас уже не было возможности это исправить.

Разочарованно вздохнув, он провел рукой по волосам:

— Возможно, парень также поймет, что если жизнь — отстой, ему просто нужно смириться с этим.

Лицо Джессики потемнело.

— Но это ужасно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Победить в любовной схватке"

Книги похожие на "Победить в любовной схватке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйми Карсон

Эйми Карсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйми Карсон - Победить в любовной схватке"

Отзывы читателей о книге "Победить в любовной схватке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.