» » » » Эйми Карсон - Победить в любовной схватке


Авторские права

Эйми Карсон - Победить в любовной схватке

Здесь можно скачать бесплатно "Эйми Карсон - Победить в любовной схватке" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эйми Карсон - Победить в любовной схватке
Рейтинг:
Название:
Победить в любовной схватке
Автор:
Издательство:
ЗАО Издательство Центрполиграф
Год:
2014
ISBN:
978-5-227-05290-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Победить в любовной схватке"

Описание и краткое содержание "Победить в любовной схватке" читать бесплатно онлайн.



Джессике, владелице процветающего брачного агентства, по иронии судьбы не везет в любви. У двадцатисемилетней красавицы за спиной развод и несколько неудачных связей. Случай сводит ее с Каттером — циничным грубоватым гонщиком, который вынужденно завершил свою карьеру. Он абсолютно не отвечает представлениям Джессики об идеальном партнере, но ее влечет к нему…






Годы восхищения фанатов так и не смогли залечить рану, нанесенную теми, кто действительно был ему важен, теми, кто отвергал его снова и снова. Трагическая реальность его прошлого усиливала ее боль, и ее грудь сжало так сильно, что она не могла дышать. Все в Каттере: гнев, цинизм и даже беспощадная прямота — вдруг стало понятно.

— Ты знаешь, какое слабое место у твоей теории? — тихо спросила Джессика.

— Нет, — так же тихо ответил он. — Но я уверен, ты мне сейчас объяснишь.

Она проигнорировала иронию.

— Ты сдался, — печально сказала она, качая головой. — Ты не просто перестал пытаться, ты из кожи вон лезешь, чтобы вывести людей из себя. Но это не сделало тебя счастливым. — Щеки ее запылали от гнева. — И ты так ослеплен виной всех остальных, что не замечаешь своей собственной.

Они не просто не подходят друг другу… Они опасны друг для друга.

И это убивало всякую надежду на будущее с Каттером Томпсоном.

— Я думаю, ты справишься с последним раундом «Битвы полов» самостоятельно, — сказала Джессика.

— Ты права. — Каттер развернулся на каблуках и ушел.


Каттер припарковал «Барракуду» перед Клубом молодежи. Он позвонил Стиву, чтобы разыскать Эммануэля, и, узнав новости о последних неприятностях подростка, решил приехать. Однако теперь он сомневался в правильности решения.

Он схватился за коробку передач, вспоминая, насколько живым он чувствовал себя в ту ночь, когда был здесь с Джессикой. В последний раз он видел ее шесть дней назад. После их ссоры он примчался домой и сам закончил раунд. Раздражаясь на каждый ответ, он промучился два часа, заставляя себя участвовать.

Когда проект и благотворительный ужин ушли в прошлое, Каттер погрузился в работу, закончил ремонт «Барракуды» и занялся своим новым бизнесом. Он заказал оборудование и даже нанял третьего механика. В общем, жизнь Каттера, можно сказать, вернулась в более-менее привычное русло.

Но он не мог стереть из памяти выражение лица Джессики, когда он обвинил ее в том, что она сама разрушила свой брак. Ее взгляд подстреленной лани заставлял Каттера вновь и вновь проходить все круги ада. И когда он наконец пришел к выводу, что никогда не сможет исправить ситуацию, он решил, по крайней мере, смягчить ту боль, которую причинил Джессике, то есть попытаться стать человеком, которого она все время надеялась в нем увидеть.

Каттер решительно вылез из «Барракуды» и вошел в здание Клуба. Эммануэля он нашел на заднем дворе. Тот кидал мяч в кольцо на старой бетонной площадке. В отличие от подростков в спортивной одежде, Эммануэль был одет в черные брюки и черную футболку, которые скрывали его худое, долговязое тело. Волосы были окрашены в неестественный цвет, соответствовавший его одежде.

— Слышал, тебя поймали на нелегальных гонках несколько дней назад и бросили на ночь в обезьянник? — начал разговор Каттер.

— А вам-то что? Вы мне не отец, поэтому забейте на это.

Враждебность подростка пугала Каттера. Но вместо того чтобы уйти, Каттер подошел к ящику с баскетбольными мячами, вытащил из него один мяч и сел на него.

— Не имею ни малейшего понятия, как по-отечески обращаться с подростком. Мой старик ушел, когда я был ребенком.

Эммануэль бросил на него уничтожающий взгляд:

— Да? — Он сделал бросок в прыжке и промазал. — Сейчас расплачусь.

Каттер нахмурился:

— Я также слышал, что тебя уволили из магазина автозапчастей из-за твоей выходки.

На этот раз Эммануэль, не обращая внимания на Каттера, продолжал стучать мячом по площадке.

Каттер попробовал снова:

— Я здесь, чтобы предложить тебе работу.

— Мне не нужна ваша подачка.

— С твоим досье будет нелегко устроиться.

— Ну и что? — Эммануэль сделал прицельный бросок, мяч ударился в щит, и звук эхом отозвался по всей площадке.

Какая-то часть Каттера была готова сдаться. Ему это было не нужно. Но сейчас настало самое время, чтобы перейти на новый уровень и встать выше своих эмоций. По крайней мере, постараться стать лучше.

Вздохнув, Каттер сказал:

— Легко винить себя, когда кто-то из родителей бросает семью.

Рука Эммануэля на мгновение потеряла мяч, но он быстро пришел в себя.

Каттер определенно набрал очки своим комментарием.

— Я был ребенком, когда мой отец ушел, — продолжил он, чувствуя себя глупо. — И еще очень долго думал, что, будь я лучше, он бы остался… Послушай того, кто это пережил. Злость съест тебя, если ты ей позволишь. — Подросток продолжал играть с мячом, и Каттер не был уверен, слушает тот его или нет. — Я позволил гневу одержать верх над собой, когда врезался в Честера, и сломал свою гоночную карьеру. — Забавно, но это не причиняло такой боли, как потеря Джессики. Каттер разочарованно провел рукой по волосам. — Это не геройский поступок.

Стук мяча заполнил тишину. Эммануэль по-прежнему отказывался воспринимать его присутствие. После нескольких минут молчания Каттер поднялся на ноги. Он сказал то, что хотел, сделал свое предложение. Теперь решение было за подростком.

— Я оставлю свой номер в Клубе на тот случай, если ты передумаешь, — сказал Каттер.

Глава 12

Пытаясь работать, Джессика, с опухшими от недосыпания и слез глазами, сидела в своем кабинете за столом, окруженная россыпью использованных салфеток.

Прошло ровно семь дней, как Каттер ушел, и большую часть времени она проплакала. Она копила эти слезы тринадцать лет и, начав плакать, уже не могла остановиться.

В ночь, когда Каттер должен был сидеть на благотворительном банкете с Ураганом Джейн, Джессика не сомкнула глаз. По общему мнению, ужин был огромным успехом. Фонд Бриса заработал больше денег, чем когда-либо прежде. То, что грозило стать публичной катастрофой, обернулось личной трагедией с разрушительными последствиями.

В миллионный раз после ужасного обвинения Каттера ее взгляд скользил по полкам. Джессика с опаской смотрела на башню из книг. Ее удручало, что какая-то стопка бумаги, исписанной чернилами, была способна настолько ее парализовать.

— Боже. — Она схватила свой сотовый телефон и набрала номер Стива. — Когда ты впервые понял, что из нашего брака ничего не выйдет? — напрямик спросила она, даже не потрудившись поздороваться.

— Джесс, — простонал Стив, — это уже не имеет значения…

— Правду, Стив.

Он громко вздохнул.

— Полагаю, это произошло, когда генеральный директор «Уоллес корпорейшн» прилетал из Нью-Йорка на нашу встречу.

Ошеломленная, Джессика села в свое кресло. Этот визит состоялся за четыре месяца до их свадьбы.

Стив никогда не был трудоголиком, поэтому его работа допоздна в преддверии визита высокого начальства и рассеяность начали изматывать ее. Она страдала. И волновалась.

Да ладно, на самом деле она была до смерти напугана. Особенно после того, как прочитала в каком-то женском журнале, что это верный признак проблем в отношениях. Сейчас страх казался ей смешным, но тогда он был реален.

Четыре месяца спустя Джессика купила первую книгу. Она помнила выражение на лице Стива, когда она принесла ее домой. Но это было ничто по сравнению с его ужасом, когда три недели спустя она купила еще одну. В то время она думала, что он просто не хотел говорить об их проблемах.

И конечно, ей никогда не приходило в голову, что она могла быть основной частью этой проблемы.

Чувствуя себя побежденной, Джессика откинулась на спинку стула.

— Почему ты не сказал мне? — спросила она.

— Я пытался, — тяжело вздохнул Стив. — Но ты не понимала моих намеков.

Намеки. Она нахмурилась, пытаясь вспомнить какие-нибудь его подсказки.

— Почему ты не сказал мне прямо?

— Ну да, Джесс, — сказал он мягко. — Ты бы не поверила мне. Я бы только обидел тебя. Это все, чего бы я добился.

Она безучастно смотрела на стену, погружаясь в правду, как в уродливое неудобное платье. Она могла провести остаток своей жизни, подыскивая идеального мужчину, но это все равно бы не сработало. Потому что она всегда выбирала хороших парней — когда все, что ей было нужно, — это дерзкий гонщик с плохими манерами. И склонностью к жестокой прямоте.

Ей нужен Каттер Томпсон, потому что она влюблена в него, и никто другой не подошел бы ей лучше.

Джессика посмотрела на стену прочитанных и перечитанных книг — среди них не было ни одной, которая могла бы помочь. Единственное, что могло преодолеть все это, — ее любовь к Каттеру.


Джессика ехала по навигатору к высококлассному индустриального парку, расположенному в престижном деловом районе. Здание Каттера было нетрудно вычислить — его выдавала припаркованная «Барракуда».

Непривычно было увидеть автомобиль на стоянке, припаркованный в один ряд с другими. Свежий слой глянцевой черной краски блестел на солнце. Автомобиль источал грубую силу, готовность в любой момент продемонстрировать свои скоростные возможности. Одно правильное прикосновение — и вся сдерживаемая энергия вырвется на волю. Как у его владельца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Победить в любовной схватке"

Книги похожие на "Победить в любовной схватке" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эйми Карсон

Эйми Карсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эйми Карсон - Победить в любовной схватке"

Отзывы читателей о книге "Победить в любовной схватке", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.