» » » Wilhelm Tell - На свои места


Авторские права

Wilhelm Tell - На свои места

Здесь можно скачать бесплатно " Wilhelm Tell - На свои места" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
На свои места
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На свои места"

Описание и краткое содержание "На свои места" читать бесплатно онлайн.



Пейринг: Гарри Поттер

Рейтинг: PG-13

Жанр: Adventure

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Путешествие во времени, Гарри на темной стороне

Саммари: Смерть не является решением всех проблем. Она является только их началом.






Когда зал опустел, он вернулся в свой кабинет и принялся пересматривать все свои планы. Теперь, когда Поттера больше нет, он не станет мелочиться, волшебный и магловский миры узнают, что такое война, а особенно война против Лорда Вольдеморта.

На следующий день волшебный мир Британии потрясла новость, которую люди узнали из утренней газеты. На передовице огромными буквами написано следующее:

" Мы все умрем. Гарри Поттер, наша последняя надежда, мертв».

Ниже следовал текст письма присланного Вольдеморту и комментарии автора вместе с вспоминанием всех заслуг неудавшегося героя перед волшебным миром и интервью с Тёмным Лордом, где он подробно и в красках описывал, что их всех ждет, если они не склонятся перед его волей.

В этот момент директор Хогвартса наконец–то очнулся от своих тяжких дум и закинув в рот надкушенную лимонную дольку, что еще со вчерашнего вечера валялась у него на столе, произнес:

— Как же ты мог всех нас так кинуть, Гарри?

3

Еще до того, как большая белая полярная сова успела покинуть пределы Тисовой улицы, а Грюм материализоваться перед обезглавленным телом, произошло нечто странное даже для повидавшего немало странностей Поттера.

Вся странность была в том, что Гарри Поттер, он же Мальчик — Который-Выжил, он же спаситель всего магического мира, очнулся в странном месте. Ощупав голову и убедившись что с ней всё в порядке, он было хотел схватиться за свою палочку чтобы повторить попытку, но палочки при нем не оказалось.

Тогда он решил осмотреться, за неимением альтернативы. Место, в котором он себя обнаружил, ни в коей мере не походило на его спальню, Хогвартс, Министерство или любые другие знакомые ему места. Огромных размеров комната была полностью красной. Стены, пол и потолок были усеяны рунами, непонятными письменами и кругами, похожими на те, что он однажды видел в книге по ритуальной магии.

Встав с пола и обнаружив, что не только его голова была в полном порядке, но и недавно сломанная рука была как новая, он стал присматриваться к стенам в надежде обнаружить выход или хотя бы окно. Но таких не было.

Через какое–то время, показавшееся ему вечностью, раздался тихий скрип и ничем не примечательный участок стены отъехал в сторону. За этой своеобразной дверью стояло человекоподобное существо, вот только от людей оно серьезно отличалось наличием хвоста и небольших рожек.

Существо стало приближаться к Гарри и теперь он увидел еще и устрашающего вида вилы в одной из рук незнакомца. В другой руке он держал кусок пергамента.

— Гарри Джеймс Поттер, родился 31 июля 1980 года, — больше утверждая, чем спрашивая сказало существо.

— Да, это я, — в тон ему ответил немного ошарашенный Гарри.

— Добро пожаловать! Добро пожаловать в Ад, мистер Поттер, — улыбнулся черт.

— В Ад? — уставился на него Гарри, и на всякий случай еще раз ощупал голову. — То есть я умер?

— Именно так, в Ад, — невозмутимо ответил черт. — А вы ожидали чего–нибудь другого, снеся себе голову взрывным проклятьем?

— Никогда не думал, что Ад существует на самом деле.

— Вы не первый, мистер Поттер. Ну а теперь следуйте за мной, вам необходимо встретится с администратором. Там вам всё объяснят и назначат «процедуры».

Хоть Гарри и не знал, что черт имел ввиду под словом «процедуры», но решил не спрашивать, так как всё объяснит Администратор. Несколько минут и пройденных коридоров спустя Гарри всё же выразил свои опасения.

— Что–то на Ад не похоже. Я, знаете ли, его себе другим представлял.

— Дайте угадаю: котлы со смолой, столбы серы вырывающиеся из под земли, кричащие души грешников. Так?

— Да, примерно так.

— Всё это вы еще успеете увидеть. Мы сейчас находимся в Преддверии. Здесь проходит вся бюрократическая волокита и встреча прибывших душ. Да, именно душ. Ваше убиенное тело так и осталось валяться на Земле.

Пройдя еще несколько коридоров, они остановились напротив массивной деревянной двери с табличкой: «Администратор».

— Всего хорошего, мистер Поттер, — сказал черт и ушел.

Гарри немного постоял, переминаясь с ноги на ногу, но все же собрался с духом и открыл дверь. Его взору открылся довольно просторный кабинет с большим заваленным бумагами столом посередине и такими же заваленными полками у стен. За столом сидела миловидная девушка с крыльями, рожками и хвостом.

— Заходите, мистер Поттер, — сказала она мелодичным голоском. — Меня зовут Анита, и я являюсь администратором сектора прибытия–убытия. Присаживайтесь. У вас наверняка есть вопросы, не стесняйтесь, задавайте их.

— Почему я попал в Ад, и что со мной теперь будет?

— Начнем по порядку, — она сверилась с лежащими перед ней записями. — Вы здесь по следующим причинам: убийство — три штуки, попытки суицида, в вашем мире именуемые геройством — пятнадцать штук, неимоверная глупость — несоизмеримое количество.

— Н..но как убийство? — спросил Гарри дрогнувшим голосом. — Я же никого не убивал… ну разве что Квирелла.

— Как вы сами сказали, это были Квирелл, затем разумное существо, у вас именуемое василиском, и затем один упиванец при бое в Министерстве, — она вновь сверилась с записями. — И по этому поводу я могу сказать вам следующее: вы довольно состоятельный человек по нашим меркам.

— Разве здесь принимают галеоны?

— Конечно, нет. Наша валюта — это забранные тобой души. Душа василиска, по текущему курсу, приравнивается к тридцати человеческим. Итого, у тебя на счету тридцать две души.

— И что мне это дает, искупление грехов?

— Нет. Видишь ли, предаваться мучениям в чистилище ты будешь только шесть дней в неделю. В воскресенье, на Рождество и на Пасху у нас выходные. В это время можно себе чего–нибудь заказать, массаж там, маникюр, педикюр, экскурсию или какого–то суккуба или демонессу.

— Гм… понятно.

— Отлично, люблю понятливых, — она достала какой–то пергамент. — А теперь давай посмотрим, что тебя ждет. У нас есть котлы с кипящими смолой, маслом, водой; котлы с отравленной кровью младенцев, — она вычеркнула несколько пунктов. — Извини, но это только для вампиров, как впрочем, и котлы с молоком, которые для нежити. Также у нас есть всяческие виды пыток, как то растягивание на дыбе, колесование, четвертование… Впрочем, не буду тебя утомлять, ты и так успеешь всё это перепробовать за тысячу лет.

— Угу, — только и смог выдавить из себя Гарри. — А вы не знаете, где мои родители?

— Знаю. Твой отец в данный момент жарится на сковородке в тридцать одна тысяча четыреста сорок первом секторе, а мать забрали туда, — она многозначительно ткнула пальцем вверх, — за то, что она пожертвовала своей жизнью ради тебя.

— Спасибо.

— Ну, коль вопросов больше нет, тогда тебе туда, — она указала на неприметную дверь сбоку от себя.

— А что будет, когда тысяча лет пройдет?

— Ну, тут есть несколько вариантов: ты решишь остаться здесь, тебя заберут наверх, или ты переродишься на Земле.

— Ясно, — Гарри взялся за ручку двери. — Тогда до встречи через тысячу лет.

— И не вздумай пытаться сбежать, — послышалось, уже когда он наполовину переступил порог, — иначе попадешь в Геенну Огненную, где твоя душа будет уничтожена.

Гарри переступил порог и закрыл за собой дверь.

4

За дверью оказалась комната размером с большой зал Хогвартса. Огромные окна выходили на что–то вроде лавовой пустыни, с серными гейзерами и огромным провалом посередине. Иногда к провалу подплывали странного рода конструкции, чем–то напоминающие парусные корабли и сбрасывали что–то вниз.

— Это Геенна Огненная, — раздался приятный голос сбоку и Гарри, обернувшись, обнаружил там небольшую группу людей и… одного суккуба. — Попытаешься сбежать и сам туда попадешь.

— Э… эм… а разве местные тоже сюда попадают? — Гарри не нашел ничего лучше чем задать первый пришедший в голову вопрос.

— Ты уже шестой кто это спросил, — она скрестила руки на груди. — Для нас это что–то вроде ваших тюрем и исправительных колоний.

— А ты кто таков будешь? — старик в черной рясе ткнул в сторону Гарри сучковатым пальцем. — И за что тебя сюда?

— Я Гарри, — ничего лучшего ему в голову не пришло чем немного похвастаться, тем более что контингент подходящий и это могло сработать ему на пользу. — Совершил тройное убийство.

— О, наш человек, — рыкнул устрашающего вида мужик. Он был весь в шрамах, без одного глаза и крюком вместо левой руки. — Капитан Арчибальд Кровавый Крюк, убийца и развратник.

— Рад знакомству, сэр.

— Зови меня Арчи, парень, — хлопнул бывалый пират Гарри по плечу, — будет время, я еще расскажу, как скормил одного парня акулам, славная была потеха.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На свои места"

Книги похожие на "На свои места" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Wilhelm Tell

Wilhelm Tell - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Wilhelm Tell - На свои места"

Отзывы читателей о книге "На свои места", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.