» » » Танка Морева - Непостижимая предопределенность


Авторские права

Танка Морева - Непостижимая предопределенность

Здесь можно скачать бесплатно " Танка Морева - Непостижимая предопределенность" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Непостижимая предопределенность
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Непостижимая предопределенность"

Описание и краткое содержание "Непостижимая предопределенность" читать бесплатно онлайн.



Пейринг: Гарри Поттер Гермиона Грейнджер Рон Уизли Невилл Лонгботтом

Рейтинг: General

Жанр: Action/AU/General/Adventure

Размер: Макси

Статус: Закончен

События: Первый курс, Распределение в другие факультеты, Независимый Гарри

Саммари: Да кто верит в эти пророчества?

Коментарий автора: AU-развилка возникает в тот момент, когда Снейп слышит пророчество. Слышит он его до конца и решает не нести дурных вестей Темному Лорду.

Благодарности: моим редакторам: Mummica, kasmunaut, Jenny, algine






— Но он же никому не мешает! — возмутилась Гермиона.

— Пока спит — не мешает, — возразил Рон. — Но как проснется, мало никому не покажется.

— А как они пройдут в Тайную комнату? — спросил Невилл. — Ведь нужно владеть языком змей. Или возьмут тебя с собой?

— Нет, мне ясно дали понять, что больше никаких приключений опаснее квиддича у меня в жизни не будет. А серпентарго, оказывается, знает Дамблдор. Он его недавно выучил, представляете?

— Вот это да! — вырвалось у Рона. — Никогда не думал, что язык змей можно выучить. Я бы ни за что не смог повторить твое шипение у гобелена.

— Разве я шипел? — удивился Гарри. — Мне казалось, что я говорю как обычно.

— Шипел, шипел, — кивнула Гермиона.

— Как жаль, — огорчился Невилл, — что теперь в Тайную комнату не попасть. Ее наверняка охраняют.

— Хочешь, — предложил Гарри, чтобы как–то утешить его, — мы тебе покажем рукопись самого Слизерина. Гермионе пришла отличная мысль — вынести ее с собой.

Гермиона покраснела:

— Я ее обязательно верну, как только дочитаю до конца. Она написана очень трудным языком.

— Покажи, а? — взмолился Невилл.

Гермиона оглянулась и достала из кармана свиток.

— Так ты его постоянно носила с собой? — восхитился Рон.

— Не могла же я его оставить в гостиной. Вдруг его нашли бы? — Гермиона постучала по свитку волшебной палочкой, проговаривая заклинание, и тот увеличился до нормального размера.

Невилл развернул свиток и вместе с Гермионой принялся изучать его. Рон и Гарри тоже вытянули шеи.

«Универсальный эликсир от ядов ядовитых тварей, в том числе и змей», — бросился Гарри в глаза заголовок. Под ним шел стих. Первые четыре строчки Гарри не очень разобрал, только по отдельным словам понял, что эликсир универсальный. А вот рецепт читался лучше:

Так поспеши в лесную чащобу, в фиалково море,

Что разлилось по земле, богатой важной рудою.

Коль соберешь ты немного землицы с собою,

К ядам отыщешь лекарство простое ты вскоре.

Прост мой рецепт: убери компонент, отвечающий жизни,

Ярым огнем раскали вместе с углем древесным, до пыльного цвета

Ты доведи — воскреснет как феникс, восставший из пепла,

Белый металл — ядовитых спасает от гибели быстрой.

Коль заклинания жизни во славу придумаешь ты,

Белый металл потечет: не зевай и устами лови.

Яд перестанет врагом твоим быть навсегда —

Спелтер в крови защищает во все времена.

— Что это значит? — удивленно спросил он у Гермионы.

— Я ж говорю, тут очень все туманно описано…

— Вот здесь, смотри, — Гарри очертил пальцем заголовок и стих, — явный рецепт.

— Ох, Гарри. Не бывает такого универсального зелья. Даже безоар не всемогущ.

— Но никто не пробовал, ведь так? И если мы попробуем, ничего же плохого не будет? Впрочем, если вы не хотите, то я сам…

Гарри представил, как он варит чудесный эликсир, позволяющий не бояться змей, в том числе и змею Волдеморта. Как становится очень известным, и как благодаря ему спасаются тысячи магов. Как им гордятся родители. И как он становится непререкаемым авторитетом на своем факультете и примиряет слизеринцев с остальными, после чего война заканчивается сама собой, просто потому, что никто не идет служить к Волдеморту.

На лице его разлилась такая счастливая улыбка, что друзья тут же заверили, что они пойдут с ним до конца и любой ценой разгадают секрет изготовления этого зелья.

Глава 8. Универсальный эликсир

На следующий день Снейп оставил Гарри после зелий, чтобы вернуть ему мантию–невидимку. Гарри ждал поучений и требований спрятать мантию на дно сундука и не доставать до каникул, но декан молчал. Пришлось сухо благодарить, просто потому, что Гарри не знал, как выразить свои чувства. Он был рад, что мантия вернулась к нему, что Снейп ее не сдал директору или в министерство — последнее было самым страшным. Гарри всю ночь не спал, думая, как он сможет оправдаться перед отцом. Возможно, от эйфории, что ему сошло все с рук, Гарри бездумно ляпнул:

— Сэр, а в Запретом лесу встречаются фиалки?

Снейп вздрогнул и уставился на Гарри, словно мог разглядеть того насквозь.

— Разумеется. И помимо безобидных цветов в Запретном лесу встречается отнюдь не безобидная флора и фауна. Советую на досуге навестить лесничего и расспросить, почему лес называют Запретным и почему школьникам строго возбраняется наведываться в него.

Гарри не оставалось ничего другого, как выдавить: «Обязательно, сэр» и поскорее убраться из класса. Тем не менее, вдогонку он услышал: «Надеюсь, Поттер, пасхальные каникулы вы проведете дома».

— Василиска из замка уберут на Пасху, — безапелляционно заявил Гарри Гермионе, — Снейп мне только что сказал.

Гермиона со вздохом оторвалась от домашней работы по истории:

— Не может быть. Так вот прямо и сказал?

— Вообще–то не очень прямо, — замялся Гарри. Гермиона слабо верила в предчувствия, и как ей объяснить, что после безобидного замечания декана он почувствовал, что министерскую комиссию ждут именно на Пасху, — Гарри не знал.

— Вы просто внимательно следите за всем в замке, — попросил он, — и если что, шлите сову.

Предчувствие его не обмануло: комиссия действительно прибыла в школу на Пасху. Но о Тайной комнате ходили противоречивые слухи. Кто–то утверждал, что работники министерства пытались обезвредить василиска с помощью петушиного крика, однако у них погибли все птицы от странного зеленоватого свечения в коридоре, поэтому василиска погрузили в магический сон. Казалось странным, откуда взялось это самое зеленоватое свечение, если кроме Гарри его никто и не видел, а он, рассказывая о василиске, совсем о нем забыл.

— Совпадение, — отмахивалась Гермиона.

Другой слух уже никак нельзя было назвать совпадением: откуда–то стало известно о том, что Гарри понимал язык змей.

— Не обращай внимания, — советовал Рон, — подумаешь, косятся. Зато, наверное, твои слизни тебя еще больше уважают.

Гарри так не думал. Он замечал, что в гостиной смолкали все разговоры, стоило ему появиться, он видел холодные взгляды, наполненные скорее страхом, чем уважением. Совсем не этого ему хотелось добиться, когда он просил шляпу отправить его в Слизерин.

— Зато к тебе больше не лезет Малфой, — пожимал плечами Рон.

Да, Драко больше не пакостничал, не следил за ним, он вообще не замечал Гарри, будто тот стал невидимкой, но такое показное равнодушие тревожило еще сильнее: казалось, будто Малфой замышляет какую–то коварную ловушку.

— Коварные ловушки и Малфой? — не верил Невилл. — Вот наябедничать он может додуматься. Оскорбить. Но задумать какой–то хитроумный план?.. Нет.

Дни летели за днями, занятые учебой и рассуждениями — получится ли у них воспользоваться рецептом Слизерина. Гарри настолько захватила идея универсального противоядия, что уроки он делал наскоро, чтобы в оставшееся время попытаться отыскать, о каком это заклинании во славу жизни говорилось в стихе. Не очень осознавая, что лишает болельщиков возможности насладиться матчем Слизерин — Равенкло, он почти сразу поймал снитч, никто из охотников еще не успел даже забить и гола.

* * *

— Далеко еще, как думаете? — поинтересовалась озирающаяся по сторонам Гермиона.

Гарри нахмурился. Гермиона не очень хотела идти с ними в Запретный лес. И вот теперь волновалась, что их отсутствие могли заметить и назначить взыскание — прямо перед экзаменами. Рон и Невилл тоже временами оглядывались: чем теснее смыкались деревья над головами, тем тревожней становились шорохи. И хотя они не увидели пока ни одного зверя — им просто мерещилось что–то в чаще, в то время как ветер шелестел листвой, Гарри должен был признать, что невинная прогулка за фиалками в лесу выглядит иначе, чем в библиотеке.

Именно он, случайно услышав разговор декана с профессором Спраут, выяснил, что фиалки отцветают в мае, и до самого конца лета, пока они вновь не зацветут, найти их в лесу будет невозможно. И именно поэтому вместо того, чтобы, как остальные ученики, готовиться к экзаменам, Гарри с друзьями плутал по Запретному лесу в поисках заветных цветов.

— Мы все равно не знаем, что за заклятия жизни упоминаются в рецепте, — пыталась образумить мальчишек Гермиона, пока Гарри не возразил, что заклятия они могут искать все лето, а землю надо взять сейчас. Пока не отцвели фиалки.

— Мы уже бродим часа два и ничего не нашли, — вновь заговорила Гермиона, — может, повернем назад? Скоро обед, и все заметят, что нас нет.

— Не напоминай про обед, — мгновенно отозвался Рон, который очень хотел есть.

— Если ты хочешь есть, то мы с Гермионой прихватили с завтрака булочки, — ответил Невилл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Непостижимая предопределенность"

Книги похожие на "Непостижимая предопределенность" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Танка Морева

Танка Морева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Танка Морева - Непостижимая предопределенность"

Отзывы читателей о книге "Непостижимая предопределенность", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.