» » » » Андрей Болотов - Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков  Т. 3


Авторские права

Андрей Болотов - Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков  Т. 3

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Болотов - Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков  Т. 3" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Терра, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Болотов - Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков  Т. 3
Рейтинг:
Название:
Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков  Т. 3
Издательство:
Терра
Год:
1993
ISBN:
5-85255-385-9, 5-85255-382-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков  Т. 3"

Описание и краткое содержание "Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков  Т. 3" читать бесплатно онлайн.



Автор этой книги Андрей Болотов - русский писатель и ученый-энциклопедист, один из основателей русской агрономической науки.

Автобиографические записки его содержат материалы о русской армии, быте дворян и помещичьем хозяйстве. Он был очевидцем дворцового переворота 1792 года, когда к власти пришла Екатерина II. Автор подробно рассказывает о крестьянской войне 1773 - 1775 годов, описывает казнь Е. И. Пугачева. Книга содержит значительный исторический материал.






 Дабы сделать всем чувствительнейший сюрприз и неожидаемым образом удивить прекрасною нашею декорациею необитаемого острова, рассудил я заставить актеров наших представить сперва первую нашу пьесу «Безбожники» с декорациею обыкновенного, представляющею жилую комнату. Все зрители были уже и сею пьесою весьма довольны и смотрели на нее с удовольствием. Но как скоро, по окончании оной и по опущении занавеса, в один почти миг переменили мы сцену, и выдвинули новую, лесную и морскую свою декорацию, то при вторичном поднятии переднего занавеса все даже заахали, поразившись переменившимся и совсем неожидаемым и наиприятнейшим для глаз зрелищем, и, ничего не видя, произвели великий гром биением в ладоши. Более всего поражал и удивлял их вид плывущего вдали, а потом ближе корабля.

 — Ах, батюшки мои! — восклицали вслух многие. — Это истинно настоящий корабль и море, и как же он так плывет!

 — Ах как это хорошо и искусно сделано! — кричали другие.

 И все не могли довольно и первым сим зрелищем налюбоваться; а дабы дать им поболее к тому времени, то не велел я скоро выходить Констанции, как первой особе, долженствующей начинать действие. Сию представляла старшая дочь моя, Елисавета; и как была она около сего времени нарочитого уже возраста и лицом собою прекрасная, а на театре при множестве огней казалась еще, а особливо в театральном одеянии, прелестнейшею, и ролю свою начала представлять наиудачнейшим образом, то зрелище сие поразило всех зрителей новым и приятным удивлением. Но приятное удивление их еще больше увеличилось, когда в средине пьесы появился нос и борт приплывшего к берегу корабля, и соскочили с него на театр матросы с их шкипером. Как роль сего была наитруднейшая и знаменитейшая во всей пьесе, долженствующая производить смех в зрителях, то, по особливой способности, назначил я к тому малютку моего сына Павла. И хотя возраст его и не соответствовал росту матроса, но я надеялся, что он не испортит своего дела, но придаст малостию своею сцене еще более приятности, в чем и не обманулся. Будучи одет в беленькое и прекрасное шкиперское платье, опоясанный алым тафтяным кушаком и в кругленькой своей матросской шляпке и выступив смело на театр, последуемый несколькими другими матросами, обратил он от всех приятное внимание на себя. А как начал отхватывать свою шуточную ролю, то произвел такой во всех смех и хохот, что многие даже до слез смеялись и все не могли довольно налюбоваться и навеселиться его игрою. Словом, вся пьеса сия сыграна была наиудачнейшим образом и произвела всем превеликое удовольствие и повсюду слышны были похвалы и одобрения. Наконец увеселили мы зрителей маленьким нашим балетом, пропрыганным малютками, детьми нашими, и все зрители были до крайности удовольствованы сим зрелищем и, расходясь, изъявляли мне тысячу благодарений, и вечер сей был для меня очень памятен.

 Проводив с отменным удовольствием сей праздник, принялись мы паки за обыкновенные дела свои и занятия разные и провели в них все достальные дни сего месяца без всяких почти особливых и таких происшествий, о которых стоило бы упомянуть. В конце только оного заезжал к нам опять губернатор наш и у нас не только ночевал, но и на другой день обедал.

 Как о приезде его мы были предварены и его уже ожидали, то восхотелось мне за угощение его возблагодарить и собственно своим угощением, и между прочим повеселить его и самым театром нашим. Почему и заставил я детей до приезда еще его сделать репетицию, и к представлению опять «Необитаемого острова» и балета сделать все нужные приуготовления, и дать всем нашим городским и всем случившимся на тот раз приезжим знать, что у нас в тот вечер опять будет театр. И как губернатор приехал к нам довольно еще рано, то я не преминул тотчас речь довести до нашего театра и сказать ему, что я по совету его успел уже и смастерить театр. «Нет, право! воскликнул он, удивившись: ах, братец, так покажешь ты мне его!» и схватя шляпу, хотел было тотчас иттить смотреть его. Но я, остановив его, сказал ему, не угодно ли ему отложить сие до наступления вечера и по смотреть на самую игру на оном детей наших? «Очень, очень хорошо! воскликнул он опять, и ты меня, братец, тем много одолжишь».

 Итак, в миг разосланы были с повесткою о том всюду и всюду люди, и все начали сбегаться и съезжаться, и зрителей опять набралось такое множество, что когда ввел я губернатора в театр, то он, удивившись, сказал: «Во! во! во! театрик у вас как водится! вот и занавес какой хорошенькой, да и зрителей такое множество! Ну–ка, батюшка, прикажите начинать». Я тотчас дал знак, чтоб поднимали занавес, и не успели сего сделать, как с крайним для себя удовольствием увидел я, что декорация наша была и для самого губернатора поразительна: «Ба! ба! ба! воскликнул он: да театрик ваш хоть бы куда! во всей форме, и какая прекрасная декорация, а особливо эта задняя картина, как натурально изображено на ней море и отдаленные горы и скалы!… Да кто это братец, у тебя сие малевал?» — Кому иному, сказал я, как не самому мне принуждено было пачкаться и гваздать. — «Ну, братец, подхватил губернатор: это гвазданье хоть бы куда, и ты превеликой ажно мастак в этом деле: ей–ей, прекрасно!» В самое сие время началось движение кораблей. Сие его паки удивило и принудило воскликнуть: «Во! во! во! они еще как настоящие, и плавают, и движутся! Это каким ты образом смастерил, братец?» — Ну, уж каким–нибудь образом да смастерил, ответствовал я, смеючись. — «Право, прекрасно, и что хорошо, то хорошо!» — Но начавшееся действие заставило его замолчать и обратить внимание свое на представление. Но не успела дочь моя проговорить первыя речи и потом вступить в разговор с своею подругою, как начались опять от него расспросы. Скажи я ему: что это за дети, а особливо эта милая и прекрасная девушка, представляющая Констанцию? — Это моя дочь и подруга ее, дочь нашего городничего, сказал я. — «Ну, нечего говорить, все кстати! и как же хорошо представляют они свои роли!» Но не успел появиться маленький сын мой в своем прекрасном шкиперском платье и начать отхватывать свою шуточную ролю, как растерял губернатор наш, по пословице говоря, и глаза и уши, что удовольствие написано было на очах его. Он также принужден был речам его хохотать и смеяться и всеми движениями его любоваться, как м все прочие, и не арежде уже, как при окончании речи, спросил меня: «Это какое у тебя такое милое, умное и проворное дитя?» — Это сын мой, сказал я. — «Ну, братец, нечего говорить! подхватил он, каков отец, таков и сынок! и в этом мальчике будет путь, и он не постыдит отца своего. Ей–ей, прекрасно, и так хорошо! что я хоть много раз сию пьесу видал, но никогда еще с таким удовольствием на нее не сматривал, как в сей раз, и прямо могу сказать, что представляемые на больших театрах ни к чему против сего не годятся. Самая необыкновенная мализна твоего маленького и такого проворного и искусного матросика придает ему особенную приятность, и я его истинно расцеловал бы за то, и как хорошо и прекрасно умел он сыграть свою роль!» А не с меньшим удовольствием смотрел он и на наш маленький балетец и расхвалил в прах и детей всех и меня за сие дело, и по окончании всего насказал мне столько похвал и снасибов что мне было даже стыдно. Словом, мы его так в сию бытность его у нас угостили, что он поехал от нас с совершенным удовольствием.

 Все сие ободрило так наших детей что не успели мы проводить от себя губернатора, как возгорелась у них охота выучить еще какую–нибудь комедию, и мы тотчас отыскали еще одну, под названием «Подражатели», и рвение их было так велико, что они, попривыкнув уже несколько к вытверживанию, в немногие дни и ее вытвердили, так что 2–го числа августа могли уже мы представить и сию комедию и с хорошим также успехом на театре нашем. В сей отличился всего более питомец мой, г. Сезенев, и все не могли довольно приписать похвал ему. И детей наших сие так разохотило, что им восхотелось уже отважиться вытвердить и большую, вновь сочиненную мною драму «Несчастные сироты», и я охотно дал им на то свое соизволение, но как и сей драме главную и труднейшую ролю дровосека хотелось мне самому на себя взять, то дело сие у нас несколько и попродлилось.

 Между тем, получил я опять из тамбовской моей деревни письма с уведомлением, что казенной межевщик, для снятия всех тамошних мест на план и для принятия от всех землям своим отводов, уже приехал и дело свое начал, и что тамошние наши соседи и обыватели, отступая от всех моих предписаний и советов, делают самопроизвольные и такие отводы, какие приходили каждому самому в мысль, и все начатое мною с столь хорошим успехом и на истинной пользе всех основанное дело, не только портили и разрушали, но и сами, друг с другом перепутываясь, заводят совсем не дельные споры. И поверенный мой писал ко мне, что его сил нет к убеждению их к лучшему единодушию, и что нельзя ли мне опять к ним приехать и помочь их горю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков  Т. 3"

Книги похожие на "Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков  Т. 3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Болотов

Андрей Болотов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Болотов - Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков  Т. 3"

Отзывы читателей о книге "Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для своих потомков  Т. 3", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.