» » » » Владислав Римма Храбрых - Завод седьмого дня (СИ)


Авторские права

Владислав Римма Храбрых - Завод седьмого дня (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Владислав Римма Храбрых - Завод седьмого дня (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владислав Римма Храбрых - Завод седьмого дня (СИ)
Рейтинг:
Название:
Завод седьмого дня (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Завод седьмого дня (СИ)"

Описание и краткое содержание "Завод седьмого дня (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Когда Альберт пришел в тот мир туманной осенью, ему сразу же дали понять, что сама по себе человеческая жизнь не очень-то многого и стоит. Все взрослое население работало на Завод – огромный город. В Заводе никто из горцев никогда не бывал и Альберт даже не знал человека, который мог пройти те километры, что отделяли Гор от единственного входа в Завод, небо над которым всегда было серым. По крайней мере, никто из ушедших назад не возвращался.






– У нас не осталось ни одного настоящего врача, так, подорожник, разве что, Марта тебе приложит. Но ты понимаешь, что листочки и волшебное нашептывание спасают постольку, поскольку ты в это веришь. Ты веришь, что все будет в порядке?

Юнга робко улыбнулась.

– Не веришь. И никто не верит. Слушай, к чему я это говорю: я заберу тебя в Завод.

– Что?

– Что слышала. Я отвезу тебя в Завод, там найдем врача, который тебе поможет. Лиам не против помочь деньгами.

Конечно, Лиам еще не знал, что ему предстоит оплачивать лечение одной из Якобсов, но в положительном результате своей акции Йохан не сомневался. Лиам давно скинул на старшего сына все дела и воодушевленно принялся заниматься селекцией.

Юнга потянулась, поставила на край стола чашку и неуверенно протянула руки к Йохану.

– Я согласна. Ты не забудешь?

– Не забуду.

Йохан поднырнул под ее руки и обнял, чуть приподнимая над кроватью, задержал дыхание.

– Йохан, ты очень странный.

– Есть немного.

Приоткрывший дверь Альберт успел рассмотреть только то, что его сестра обнимает его друга, после чего дверь тут же прикрыл, стараясь не скрипеть, спустился на кухню, обнял Марту и расхохотался.

– Ну, дела у нас творятся, а мы и не знаем!

– Что, что?

Марта удивленно закружила вокруг него, выкладывая на тарелку кусочки мяса с молочным желе и домашнюю кружку с чаем.

Альберт только улыбнулся и принялся за обед.

Часто так случается, что беда не приходит одна. Если где-то что-то происходит, особенно в таком маленьком городке, как Гор, эхо обязательно доходит до всех окраин. И до Завода бы доходило, если бы не стена.

Третье засушливое лето практически свело урожай на нет. Пришлось сократить торговлю с Заводом, что не могло не иметь последствий.

Затем какой-то дурацкой детской болезнью заболел Джои. За ним, почти сразу, Даан, не переболевший в детстве. Несмотря на абсурдность, о мальчике не волновались, а вот за его отца переживали всем городом.

Через месяц после того, как заболел Даан, на озере нашли перевернутую лодку, которая чинно покачивалась в самом его центре. Это Лиам и Тиль, в знак признательности и взаимопомощи, отправились на рыбалку. С рыбалки они, вестимо, не вернулись.

Весь город, казалось, замер. Иногда только знакомые заходили к Мартенсам или Якобсам, чтобы выразить соболезнования или предложить помощь Йохану да Карелу. Те от помощи отказывались, и только от дома к дому бегал Альберт, помогая то тут, то там, передавая бумаги и записки.

Когда никто не видел, вся ответственность за ферму перекладывалась на Альберта, у которого это получалось лучше, а Карел незаметно ускользал оказывать посильную помощь Даану. Тем более, помощь тому действительно была нужна.

С Йоханом он по-прежнему не пересекался, даже тогда, когда тот увозил Юнгу.

Хуже всех потери города переживала Марта. Хотя ее детям казалось, что больше всего ее тревожит не смерть мужа, а неизвестность будущей судьбы дочери.

Карел с ворохом трав, вытащенных Мартой из запасов, уже ушел на подмогу к Лиа, сбивавшейся с ног между оклемавшимся шебутным сыном и тяжело и затяжно болеющим мужем.

– Карел, не опоздай. Альберт, собирайся, – позвала Марта, проводив старшего сына и домыв последнюю посуду.

Из-за смерти главы семьи на них теперь свалилось втрое больше работы. Но в один день, день похорон Лиама и проводов Юнги, решили не работать.

Марта всего лишь отдраила полы во всем доме, перемыла посуду, собрала Юнгу. Юнга сидела за столом и пила чай. Альберт поспешно спустился, на ходу застегивая пуговицы своей единственной черной рубашки.

Юнга была одета в обычную рабочую одежду, на стуле рядом, который раньше занимал Лиам, лежала ее сумка, поникшая и полупустая. Марта же надела черную блузу с кружевным воротничком и тяжелую юбку в пол. И была очень, неестественно для своей довольно смуглой кожи, бледна.

Йохан появился точно в то время, которое назначил сам.

– Марта, вы меня простите, но сами понимаете, на похоронах я быть не смогу. Вернусь через неделю, как все устрою, – он дернул уголками губ, показывая собственную раздосадованность.

Марта кивнула.

– Я все понимаю. Мы потом покажем тебе место. Может, чаю?

– Нет, пойдемте. У нас время. У вас дела. Альберт, помоги.

Вместе они подняли Юнгу, подхватили с двух сторон и повели на улицу. Марта взяла сумку и поспешила за ними.

– Мам, не переживай.

Уже сидя в лодке, Юнга протянула руку, обняла мать и уткнулась носом в ее плечо. Посопев немного, оттолкнула женщину и украдкой вытерла слезы рукавом рубашки. Йохан так решительно шагнул в лодку, что та закачалась на спокойной воде, а девушке пришлось поспешно схватиться рукой за борт. Хотя, если бы лодка перевернулось, это ее не спасло.

– Все будет хорошо, – уверенно кивнув, сказал Йохан и взялся за весла.

Альберт обнял Марту за плечи – он давно уже ее перерос.

– Пойдем. Лиам, – напомнил он.

– Нет, мы проводим, – твердо возразила женщина.

– Нет, уходите, – Юнга умоляюще глянула на Йохана, тот лишь согласно кивнул.

Только после такого тройного напора, Марта сдалась, развернулась и тихо пошла с причала, едва шевеля ногами под тяжелыми складками юбки. Альберт показал отбывающим поднятый вверх кулак и помчался за матерью.

Полчаса прошли, погруженные во влажную тишину. Йохан сосредоточенно греб, Юнга напряженно молчала, потом наконец-то подала голос, еще не очень уверенно:

– Долго нам?

– Нет, не очень, – Йохан смотрел куда-то в воду.

Берег круто выгибался вдоль высокой стены, отделявшей Завод от остального мира, скрывая от глаз Гор.

– Ты какой-то очень злой.

– Я гребу.

Лодка мягко ткнулась в чужой причал. Йохан напряженно расправил плечи, поднялся, приобнял Юнгу и поцеловал в щеку.

– Ты взрослая хорошая девочка. Надеюсь, все поймешь.

Тех, кто побогаче, хоронили у самой заводской стены. Но таких было мало, да и почти никто не хотел в лучшем мире покоиться далеко от своих соседей. Мало ли – вдруг какие новости, а он вон, у стены.

Вообще, Лиам вполне мог претендовать на место под стеной, но Йохан решил иначе. Он вообще почти все теперь решал в городе. За исключением, конечно, чужих семейных дел.

Хоронить было нечего, никто тела из озера не достал, так что и гробов тоже не было.

Пришел Карел. Лиа привела бледного и укутанного в шарфы Даана, одной рукой сжимая плечо мужа, другой держа за руку сына. Зареванный Джои был очень тих и серьезен.

Петерс, плача, висела на плече явно неуютно чувствующего себя Альберта. По другую руку от него, подхватив сына под локоть, нетвердо стояла Марта.

Больше никого не приглашали, остальные стянулись сами по себе, просто потому что знали Лиама, или тепло относились к Тилю, или пришли поддержать оставшиеся без главы семьи, или потом обещали стол, или что-то еще. Было странно людно, будто весь город собрался.

Марта держалась за сына, чтобы не упасть, и только кивала, когда к ней подходили, трясли за руку, говорили, говорили, говорили.

Безликой тенью появился Маркес. Один, без жены и дочки. Речитативом прочел что-то себе под нос, присел, подобрав темный балахон, прибил к вертикальным доскам по две дощечки поменьше.

Выполнив свой долг, ушел.

На символичное место, которое должно было занимать захоронение двух взрослых мужчин, навалили камней. Подняли и установили своеобразные памятники. Вбили их в землю, хотя какая она там, эта земля. Горцев хоронили в горах.

На дощечках стояли выжженные имена.

Под ними, там, где обычно ставили дату, были дощечки побольше.

Лиам Мартенс

Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью. (Пс. CXXV, 5)

Тиль Якобс

Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. (Иов. I, 21)

Маркес настоял на этом. На всякий случай. Никто ведь не знает, как они умерли. В самом деле, никто не знает. Ничего не знает. Маркес вообще был мрачен и требовал доказательств, что это не самоубийство.

Доказать ни Марта, ни Йохан ничего, конечно, не смогли, но Йохан как-то решил эту проблему. Ничего не сказал, но Маркес пришел, принес освященные таблички, сделал свое дело и ушел. Оно и к лучшему.

Первой ушла Лиа со своей семьей, увела за собой людей. За ней интуитивно потянулись, как за единственным светлым человеком в поблекшем мире.

– Давай не пойдем к ним, – тихо попросил Альберт, поддерживая Марту. – Сейчас бы до дому дойти.

– Нет, пойдем, – прошептала та, бессильно цепляясь за сына дрожащими пальцами.

Альберту стало страшно, когда он понял, что идти она просто не может. Что ее так подкосило? Смерть Лиама? Уход Юнги? Так ведь остался еще он, он и Карел. И они никуда не уйдут. Никогда.

– Мама, – он вздохнул и осторожно повел ее прочь от кладбища.

Вместе с надвигающимся сумраком на город налетел гул от Завода. Он то звучал громче, то тише, приближаясь и удаляясь. От стены первого дома отделилась дрожащая фигурка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Завод седьмого дня (СИ)"

Книги похожие на "Завод седьмого дня (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владислав Римма Храбрых

Владислав Римма Храбрых - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владислав Римма Храбрых - Завод седьмого дня (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Завод седьмого дня (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.