» » » » Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику


Авторские права

Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику

Здесь можно скачать бесплатно "Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Речь, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику
Рейтинг:
Название:
Путешествие на Тандадрику
Издательство:
Речь
Жанр:
Год:
2014
ISBN:
978-5-9268-1609-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие на Тандадрику"

Описание и краткое содержание "Путешествие на Тандадрику" читать бесплатно онлайн.



Тандадрика — загадочная планета игрушек, родина игр. Но шанс найти эту планету будет дан лишь тем, кому нечего терять на Земле, — сломанным и выброшенным игрушкам. Полёт на Тандадрику окажется опасным и полным приключений. Но главное, он станет настоящим испытанием для каждого путешественника — на порядочность, верность, дружбу, честность и искренность. Смогут ли непоседливый заяц Кадрилис, смешливый щенок Кутас, гордая кукла Эйнора, неповоротливый пингвин Твинас, жадная лягушка Лягария и таинственный пилот космического корабля Менес найти место, где исполнятся их мечты и они почувствуют себя счастливыми?






— Трубки морёные, — пробасил толстяк Твинас. — Может, найдём какой-нибудь выход из этой ситуации?

— Некогда, — буркнула лягушка. — Раз уж они такие неразлучные друзья, пусть оба остаются. А мы не можем задерживаться. Все на корабль! — Она подхватила саквояж и собралась тащить его к трапу.

Пингвин Твинас чмокнул трубкой и неуклюже заковылял за лягушкой.

— Уважаемый командир, — начал он, — столь тяжкая ноша не для вашей покалеченной спины. Позвольте ваш саквояж.

— О-о, — приятно удивилась Лягария, — вы настоящий джентльмен!

— Кутас, — говорил в это время приятелю Кадрилис, — послушай: если ты не полетишь, то погубишь не только себя, но и меня.

— Тебя? — удивился щенок. — Что ты такое говоришь?

— Если ты не полетишь, то не сможешь привезти мне с Тандадрики замечательные усы и новое ухо.

— Мне даже в голову не пришло, что…

Но тут их разговор был прерван ударившим Кадрилиса саквояжем Лягарии. От удара заяц отлетел под самую ёлку и закатился под нижнюю ветку.

— Простите, умоляю вас, — проковылял к упавшему зайцу пингвин, — это всё моя неуклюжесть.

Неловко наклонившись, он что-то пробормотал и схватился за клюв:

— Ой, чуть не забыл у костра свою трубку! — И он медленно пошлёпал назад.

Кутас в полном смятении продолжал стоять на месте.

— Ступай, Кутас, и больше ни слова! — крикнул из-под ёлки Кадрилис. — Не подходи ко мне и прекрати пустые разговоры. Не хочу тебя ни видеть, ни слышать. Исчезните с моих глаз! Счастливого пути!

— Ну и прекрасно! — похвалила Лягария. — Наконец-то разумное решение. Эйнора, прибавь-ка шагу, Кутас, не спи на ходу — твой дружок уже заждался новых усов.

— Стойте! — раздался внезапно басок Твинаса. — Я вспомнил важную вещь. Перед дорогой полагается присесть на минутку, чтобы путь был удачным. Разве не так, многоуважаемый командир?

— И снова задержка, — воспротивилась было лягушка, но, польщённая уважительным к себе отношением, смягчилась: — Посидим на дорожку, но недолго.

Твинас вернулся к кубику, за ним волей-неволей пришлось потащиться и Лягарии. Все заняли свои места и сосредоточились перед путешествием. Воцарилась торжественная тишина. Забыв о хлопотах и спорах, игрушки размышляли о неизвестности, что ожидала их, о полёте по усеянному звёздами небу, о Земле, на которую, возможно, никогда не придётся вернуться и на которой довелось испытать и радость, и обиду, и любовь, и равнодушие… Кутас с трудом сдерживал слёзы, крошечные глазки Твинаса широко раскрылись, чтобы в последний раз взглянуть на освещённый лунным светом снег, Эйнора плотно сомкнула веки, и даже двойной подбородок Лягарии слегка дрожал. Пилот, вновь появившийся в дверях корабля, чтобы поторопить пассажиров, не решился нарушить торжественное мгновение и сам присел на верхнюю ступеньку трапа. В стёклах его огромных очков отражалось по бледной луне.

— Подъём! — скомандовала Лягария, и все дружно встали.

Твинас проковылял к Эйноре, чтобы довести её до трапа, но шёл он так неуклюже, что задел кучу хвороста, и ветки с шумом рассыпались по снегу.

— И снова хаос! — нахмурилась лягушка.

— Простите, умоляю вас, — виновато опустил глаза Твинас. — Мои полнота и неуклюжесть, к тому же хромота…

С этими словами он попытался собрать хворост в кучу. В это время над нижней еловой ветвью склонился Кутас.

— Приятель, — прерывающимся от горя голосом позвал щенок. — Я… я даю тебе слово, что привезу тебе самое распрекрасное ухо и самые длинные усы, которые только найду на Тандадрике!

Никто не отозвался: Кадрилис, как он и сказал, не хотел ни говорить, ни слышать.

— Приятель, — всхлипнул вконец расстроенный щенок, — никогда ещё мне не было так тя… тяжело. Ну скажи хоть словечко, хоть потряси спичечным коробком…

И снова никто не ответил, только из-под снега продолжал одиноко торчать, словно побелевшая еловая иголка, заячий ус. В другое время щенок посмеялся бы, но сейчас этот несчастный ус как будто колол его прямо в сердце. И щенок решился: пригнувшись низко-низко, он тихо-тихо произнёс волшебное слово:

— На-смеш-ник!

— Да залезай же ты на корабль, наконец! — поторопила Кутаса командир. — Не задерживай меня!

— А почему вы сами не заходите? — простодушно спросил щенок.

— Потому что командир должен покидать Землю последним.

Как на деревянных лапах, Кутас вскарабкался по ступенькам трапа. Пока он взбирался, Лягария успела побывать у костра, схватить длинный шарф и вернуться назад. Потянув за собой саквояж, она вытащила его из-под ёлки и поволокла на корабль. Тяжёлая сумка цеплялась за каждую ступеньку, и лягушка мысленно проклинала джентльмена Твинаса, сначала уронившего её багаж, а затем забывшего занести его внутрь.

Перед тем как перешагнуть через дверной порог, Кутас в последний раз обернулся и посмотрел туда, где торчал белый ус. Щенок всё надеялся, что вот-вот поднимется густое хвойное покрывало, закачаются перо сойки и конфета, зазвенит колокольчик и выпрыгнет его одноухий друг. Выпрыгнет, топнет лапкой, дёрнет себя за ус и крикнет на весь лес: «До свиданья, Кутас, до скорого свиданья. Мы обязательно увидимся, даже если небо упадёт на землю!» Но увы, увы…

Летающий саквояж

— Все готовы к полёту? — прозвучал в громкоговорителе голос пилота.

— Все, все, — хором ответили пассажиры, которые уже успели расположиться в своих креслах.

— Все пристегнули ремни?

— Все, все.

— Начинаю отсчёт, — предупредил Менес. — Десять… девять… восемь… семь… шесть…

— …пять… четыре… — подхватили пассажиры, — три… два… один!

И вдруг — ба-ах! — словно кто-то ударил молотом по обшивке корабля! Всё задрожало, загудело, а когда грохот стих, игрушки почувствовали, что «Серебряную птицу» стремительно уносит ввысь.

— Ух! — вырвался всеобщий вздох.

Пассажиры радовались старту, но, всё ещё не веря, что из полёта выйдет что-нибудь путное, переглядывались, а Эйнорины веки дёргались: казалось, они вот-вот поднимутся и засинеют удивлённые глаза…

А удивляться было чему. Словно невидимая огромная рука вдруг сорвала пассажиров с их мест и потащила вверх, и если бы игрушки не были плотно пристёгнуты ремнями безопасности, они плавали бы по салону, как рыбки в аквариуме.

— Что за хаос? — проворчала очумевшая Лягария, когда её раздутый саквояж взлетел к потолку, как воздушный шар, а его оборванная ручка начала извиваться, будто крысиный хвост. Взмыли вверх и трубка Твинаса, и перчатка Эйноры. Нитки из хвоста-кисточки Кутаса ощетинились, как иголки ежа, а серая накидка лягушки распласталась так, что голова Лягарии словно торчала из пруда.

— Прошу не волноваться, — прозвучал спокойный голос пилота. — Наш корабль удалился от Земли, и сила притяжения не действует. Оттого мы и взлетаем вверх, как пушинки. Всё в порядке.

Пассажиры успокоились, а Кутас даже придумал развлечение: стал ловить ускользающий саквояж за вьющуюся ручку. Но вдруг его мордочка понуро вытянулась, а нос-фасолина поник.

— Мне тут пришло в голову, — громко сказал он, не вытерпев, — этот саквояж занимает в два… нет, в три раза больше места, чем занял бы Кадрилис!

— Не болтай чепуху, — оборвала его Лягария. — Во-первых, для саквояжа не требуется кресло, и, во-вторых, в нём находятся жизненно необходимые вещи, без которых не обойтись.

— Кадрилис тоже обошёлся бы без кресла, и путешествие ему было жизненно необходимо!.. — не сдавался Кутас. — Прошу прощения, но брать саквояж и оставлять Кадрилиса — жестоко и… и несправедливо… — всхлипнул щенок, но через минуту вдруг прикусил лапу, чтобы справиться со смехом, но и это не помогло: — Хи-хи-хи…

— Наш весельчак с ума сошёл, — брезгливо дёрнула лапой Лягария. — Фи!

Но тут и пингвина Твинаса охватил приступ хохота, когда он взглянул на потолок. А там было на что посмотреть: из расстегнувшегося саквояжа Лягарии один за другим выпархивали лоскуты ткани — шёлковые, нейлоновые, вельветовые, шерстяные, в горошек, в полосочку, в клеточку, в цветочек, целые и траченные молью, ровно обрезанные или обкромсанные ножом, — и всё это лоскутное многообразие пёстрыми облачками плыло над головами пассажиров.

— Что за хаос?! — не поняла сначала лягушка, но, сообразив, что плавает над головой, прикусила язык. Она уставилась на свою дорожную сумку, и вдруг у неё глаза чуть не вылезли на лоб. Наружу из саквояжа высунулось длинное ухо, за ним появились круглые карие глаза, раздвоенная верхняя губа, разорванная шкурка с торчащей булавкой… И вот уже весь Кадрилис целиком порхал вместе с разноцветными лоскутными облаками, виновато шевеля половинкой уса. Целым усом зайцу пришлось пожертвовать, тот остался торчать в сугробе под ёлкой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие на Тандадрику"

Книги похожие на "Путешествие на Тандадрику" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Витауте Жилинскайте

Витауте Жилинскайте - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Витауте Жилинскайте - Путешествие на Тандадрику"

Отзывы читателей о книге "Путешествие на Тандадрику", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.