» » » » . Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)


Авторские права

. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно ". Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
. Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)
Рейтинг:
Название:
Лиловый (I) (СИ)
Автор:
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лиловый (I) (СИ)"

Описание и краткое содержание "Лиловый (I) (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Глубоко темнело, уходя в бездну лилового, ночное небо над Саидом. Рассыпали боги на нем свои слезы, блестящие, яркие, будто бриллианты на платье богатой женщины. На губах была соль уходящей дневной жары, ноги начинали мерзнуть. Он стоял, не замечая подкрадывающегося холода.    Сабаин был невелик, всего пятьдесят с небольшим жилищ да окружающая плато стена. Саид -- огромен. Саид простирал свои могучие барханы на многие, многие фарсанги: десятки, сотни дней караванного пути, ледяные ночи, огненные рассветы. Он стоял на стене поселка и смотрел вперед, чувствуя себя стоящим на краю гигантской чаши. Было почти страшно свалиться туда, покатиться по пологому склону, оказаться на дне. Что там, на дне? Он никогда не покидал свой сабаин.






-- Ничего, потом тихонько положишь на место. Ха-ха, Ханса, погляди, у Острона появилась невеста!

-- Тоже мне невеста, -- растерялся нари.

-- ...Я все-таки настаиваю, -- донесся до него голос Искандера. Он перевел взгляд на хозяина дома. Искандеру отвечал спокойный Сунгай:

-- Что ты, нет необходимости. Я думаю, тебе лучше побыть с женой, разве не так? Нахуда Дагман знает дорогу, мы доберемся без проблем.

-- Не зови меня нахудой!..

-- Но это дело чести, -- не сдавался маарри. -- В конце концов, я ваш касида. По обычаям я должен проводить вас.

-- Во имя Сирхана, -- вздохнул Сунгай, -- хорошо, но не стоит провожать до самого Санджара. Пары фарсангов будет достаточно. Мы и так благодарны тебе за ночлег и угощение, Искандер.

-- Это такая малость!

Острон принял очередную игрушку от Раяны, которая убежала за следующей, и улыбнулся. Касида... совсем как в старые добрые времена. Он и не знал, что у оседлых племен этот обычай тоже жив. Кочевники блюли его много веков; если в шатре семья принимала гостей, то ее глава, хозяин-касида, считал их своими гостями еще трое суток после того, как они уехали. В опасные времена и провожал сколько-то; видимо, Искандер счел, что раз времена опасные... глупо, конечно, скорее они защитят его, чем он их, но приятно: напоминает о старой жизни.

Малышка Раяна тем временем, кажется, перетаскала все свои игрушки и решила подарить себя, забралась к Острону на колени. Он мягко придержал ее за плечо, чтоб не свалилась; она была горячая и тонкая, как птичка.

-- Зачем он хочет провожать нас? -- вполголоса спросил его Исан.

-- Это обычай, -- пояснил Острон. -- Мы его гости.

-- Странный обычай, -- пробормотал белоглазый, -- разве это не означает, что он будет возвращаться домой в полном одиночестве?

-- Поэтому Сунгай и согласился лишь на пару фарсангов. Не думаю, что на этом пути с ним что-то случится. К тому же, ты же чуешь одержимых, верно?

-- Поблизости никого нет, -- не меняя выражения лица, отозвался Исан. -- Но я не думаю, что то мерцание мне померещилось.

-- Может ли такое быть, что на самом деле оно было к северу отсюда?

Исан помедлил с ответом.

-- Не уверен, -- наконец сказал он. -- Ты не думаешь, что я обманываю вас всех, нари?

-- Нет, -- удивился Острон. -- Почему?..

-- Может, в первый раз я привел тех одержимых и специально выдал их вам, чтобы вы поверили мне, -- сказал Исан. -- И теперь заманиваю вас в ловушку.

Острон медленно повернул голову и долго смотрел в глаза безумца, прищурившись. Белое лицо Исана оставалось совершенно беспристрастным; тонкие губы -- лишь узкая полоска.

-- Нет, я так не думаю, -- сказал Острон.

-- Полагаю, некоторые твои спутники не согласны с тобой.

-- Они считают, что я слишком доверчив, -- кивнул нари. -- Что ж, время покажет, ошибся ли я.

Вечер плавно подошел к своему концу; старейшина Файясуддин пожелал гостям доброй ночи, не без помощи Искандера и робко сующих головы в дверь родителей выгнал сорванцов из зала; Острон в замешательстве обнаружил, что девочка на его коленях уснула, и бережно передал ее отцу, как великое сокровище, но девчонка и не проснулась. Он не видел, как улыбаются Сафир и Лейла, глядя на него. Потом Искандер провожал гостей по комнатам, в результате короткой драчки Элизбар, пытавшийся ущипнуть Лейлу за мягкое место, получил звонкую пощечину, заставив Хансу оглушительно хохотать; Ханса в итоге тоже схлопотал от Лейлы (за то, что мог разбудить малышку Раяну) и поспешил скрыться за спиной Острона. По безмолвному соглашению Острон, Исан и Абу Кабил разделили одну комнату на троих. Кузнец с невозмутимым видом разлегся на топчане, Острон еще какое-то время начищал ятаганы, потом заметил, что Исан неподвижно стоит у окна и смотрит на улицу.

-- Ты спать-то собираешься, глазастый? -- опередил его вопрос Абу.

-- Разве мы этой ночью не назначаем караульных? -- холодно отозвался тот. Острон пожал плечами.

-- Здесь безопасно, -- сказал он. -- Хамсин вполне будет достаточно, она все равно ночная птица.

-- Птица? -- с легким недоверием будто спросил Исан. -- Ты доверяешь свою безопасность птице?

-- Не стоит недооценивать Хамсин.

-- Идиот, -- произнес белоглазый. -- Я мог ошибиться, но я чуял присутствие одержимого. Если он снова появится, эта твоя Хамсин сможет убить его?

-- ...Ладно, ты прав, -- вздохнул Острон. -- Схожу предупредить остальных.

***

-- Да он параноик, -- недовольно бормотал с утра Элизбар, чья очередь нести караул выпала на глухие ночные часы. -- Ни намека на одержимых, а он бьет панику.

-- Лучше быть невыспавшимся, чем убитым, -- резонно возразил Сунгай. -- В этом я с ним согласен.

Солнце еще не взошло, лишь озарив горизонт алой полоской; уже когда они собирались выходить, из своей спальни спустилась и Ясмин, жена хозяина дома. Она еще была бледна, и ее темные волосы только подчеркивали это, но женщина уверенно держалась на ногах и улыбнулась им. Острон, Басир и Ханса как раз неловко пихали друг друга локтями, когда она вдруг низко поклонилась и сказала:

-- Наша семья в неоплатном долгу у вас.

-- Не стоит благодарности, -- ляпнул растерявшийся Элизбар: в тусклом утреннем свете Ясмин оказалась красива; кто-кто, а ассахан всегда был падок до женской красоты. Ханса между тем ехидно усмехнулся и ткнул его в спину.

-- Мир вам, -- степенно сказал Сунгай, намеренно не обращая на них внимания. -- Да хранят вас боги.

-- Пока! -- звонко крикнула Раяна, когда они уже собирались выходить на улицу. Острон невольно улыбнулся.

-- Попрощайся с невестой, -- прыснул ему на ухо Ханса.

-- Пошел ты в Хафиру, -- отозвался Острон, но погромче все же добавил: -- Пока, Раяна!

Искандер вышел последним, закрыл за собой дверь; сноровисто закрыл лицо маудом по обычаям маарри, оставив лишь глаза.

-- Ты не передумал? -- негромко спросил его Сунгай. -- Ведь обратно тебе придется возвращаться в полном одиночестве.

-- Что я, здешних барханов не знаю, что ли, -- коротко усмехнулся тот. -- Да и не такой я беззащитный, господин Сунгай.

С этими словами он мягко отодвинул полу бурнуса, продемонстрировав висевший на поясе скимитар. Сунгай вздохнул.

Немногочисленные жители ахада Тасним провожали их; верблюды бодро перешли на достаточно быстрый шаг, и Острон еще обернулся, чтобы помахать на прощанье сорванцам, которые гнулись вокруг них прошлым вечером.

Искандер уверенно ехал первым, едва отставая от него, шел верблюд Сунгая; Хамсин дремала на плече хозяина, прохладный утренний ветер ерошил перья на ее спине. Острон уже привычно оказался в самом конце отряда, рядом с Исаном.

Они миновали последние деревья, потом ахад стал медленно удаляться, пока не превратился в темную полосу; Сунгай предупредил Искандера, что тому надо будет вернуться, пока еще будет видно эту полоску зелени.

-- Обычаи обычаями, -- сурово сказал джейфар, -- но все-таки мы не очень нуждаемся в защите и покровительстве, а вот ты будешь возвращаться домой один. И времена сейчас действительно опасные.

Искандер в ответ лишь пожал широкими плечами. Он, в общем, выглядел так, будто в самом деле может постоять за себя; хотя он был среднего роста, телосложение маарри точно нельзя было назвать хрупким, и наверняка он умел обращаться со скимитаром. Острон не слишком беспокоился на его счет.

Его больше беспокоил Исан, который время от времени оборачивался и долго, пристально смотрел назад.

-- ...Ничего, -- заметив взгляд Острона, покачал он головой, но оглядываться не перестал.

-- Что ж ты вертишься? -- буркнул нари.

-- Он был там вчера, -- отозвался Исан. -- А если он снова появится сегодня?

-- А если он на самом деле на севере?

-- Если ты такой умный, сам определяй.

-- Ладно-ладно, извини. Тебе виднее.

Наконец, достигнув вершины одного из барханов, Сунгай остановился и оглянулся; видимо, джейфар счел расстояние достаточным.

-- Здесь мы попрощаемся с тобой, Искандер, -- сказал он. -- Рад, что судьба свела нас вместе. Да хранит тебя Гайят.

-- Боги пребудут с вами, господин Сунгай, -- кивнул в ответ маарри. -- Надеюсь, вы найдете то, что ищете.

Он тронул своего верблюда с места и проехал мимо стоявших путешественников; поравнявшись с Остроном, улыбнулся ему одними глазами.

-- Раяна будет скучать по тебе, господин Острон.

Острон подавился. Верблюд Искандера плавно перешел на бег и принялся быстро удаляться, пока одинокий всадник не превратился в небольшую точку на безбрежном золоте пустыни.

-- Вперед, -- окликнул их Сунгай. Всадники понемногу тронулись в путь; Исан вроде наконец перестал вертеться и смотрел перед собой из-под тени капюшона. Вскоре впереди завели какой-то очередной ученый разговор Анвар и Абу Кабил, а Басир направил своего верблюда так, чтобы быть поближе к ним, и жадно слушал; Элизбар бочком приблизился к Лейле и что-то сказал ей, но та почти сразу яростно замахнулась на него кнутом. Ассахан был достаточно пронырлив, чтобы увернуться, впрочем, но кнут попал по боку его верблюда, и какое-то время перепуганное животное неслось нелепыми скачками, обогнав Сунгая, пока Элизбар не успокоил его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лиловый (I) (СИ)"

Книги похожие на "Лиловый (I) (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора . Ганнибал

. Ганнибал - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о ". Ганнибал - Лиловый (I) (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Лиловый (I) (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.