» » » » Евгения Лопес - Черная дыра


Авторские права

Евгения Лопес - Черная дыра

Здесь можно купить и скачать "Евгения Лопес - Черная дыра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Мультимедийное издательство Стрельбицкого. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Евгения Лопес - Черная дыра
Рейтинг:
Название:
Черная дыра
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черная дыра"

Описание и краткое содержание "Черная дыра" читать бесплатно онлайн.



Продолжение повести «Сотый рейс «Галилея», вторая часть трилогии.

Герои встречаются через год, решив вместе провести летние каникулы на «Атоне». За этот год в их жизни произошло много изменений: принц Рилонда и Гела поженились, Алан и Энита стали парой, оба они закончили первый курс Эйринской Космической Академии.

Долгожданной встрече предшествуют несколько событий вселенского масштаба: во-первых, атонский астрофизик Веланда вместе с Гелой, которая теперь работает в его лаборатории, открывают планету с пригодными для жизни условиями и называют ее Декстрой; во-вторых, номийские ученые обнаруживают, что их планете Ном угрожает гибелью черная дыра, являющаяся парой в двойной звезде Дэе, к системе которой принадлежит Ном. Чтобы спасти номийский народ, необходимо переселить людей с Нома на Декстру; однако право на такое переселение номийцы могут получить лишь в случае подписания соответствующего договора руководителями всех пяти планет.

Главы планет прилетают на Атон, чтобы решить судьбу двадцати миллиардов жителей гибнущего Нома. Король Гаренда и принц Рилонда, а также весь атонский народ, согласно результатам проведенного референдума, считают, что Декстру нужно отдать номийцам; но это мнение разделяют не все. Президент Верги Данхар имеет на вновь открытую планету свои виды. И чтобы заполучить ее, он реализует хитрый, хорошо продуманный план, посредством которого ставит короля, принца и его друзей в совершенно безвыходное положение. И теперь, чтобы не допустить гибели ни в чем не повинных людей, им придется вступить в борьбу с опасным и коварным противником…






Спустя некоторое время их позвали обедать, но аппетит пропал начисто; однако, зная, что в столовой их будет ждать Рилонда, они все-таки направились туда. Рилонду, наверное, одолевали похожие мысли, потому что за столом он сидел, обхватив голову руками, не обращая внимания на еду.

— Что сказал король? — спросил Дайо.

— Что он может сказать? — уныло отозвался принц. — То же самое — что надо дождаться, когда Амёнда придет в себя…

Следующие несколько часов Рилонда периодически звонил в больницу, и, когда на улице уже начал вступать в свои права мягкий, кроткий летний вечер, наконец, повернул от трубки чуть посветлевшее лицо.

— Врачи разрешили посещение. Едем.

Небольшой летающий автомобиль в считанные минуты доставил их до больницы. Они вошли в просторный холл и остановились, оглядываясь по сторонам.

— Главврач должен проводить нас к Амёнде, — пояснил Рилонда. — Видимо, задерживается. Подождем.

Мимо них сновали врачи и медсестры; но вдруг одна из них, худенькая смуглая девушка лет 20–21, с короткой стильной стрижкой — челка набок — и яркими черными глазами, окликнула принца:

— Рилонда!

Принц тоже узнал ее.

— Айзук! Привет! Ты здесь работаешь?

— Да, уже целый год. Я ведь уже врач, как дедушка!

— Поздравляю, — Рилонда обернулся к друзьям. — Это Айзук, внучка Касинды. А это, — представил он, — мои друзья. Алан, землянин, учится в Эйринской Академии, будет пилотом. Дайо, эйринец, дипломат.

— Дипломат, — презрительно фыркнула девушка, критически оглядев Дайо с головы до ног. — Тоже мне, работа! Что, разве болтовне надо учиться?

Дайо улыбнулся.

— Не только болтовне, — тон его был необычайно любезен. — Но еще и умению улыбаться в ответ на невежливые высказывания.

— Подумаешь, — Айзук скорчила уморительную гримаску.

— Айзук, прекрати, — поморщился Рилонда. — Не говори ерунды, в каждой профессии свои сложности. А ты, Дайо, не обижайся, у Айзук такой характер, она скептик и максималист. Лучше скажи, Айзук, где лежит господин Амёнда?

— Не знаю, я отравленными не занимаюсь. Я хирург, сегодня парализующие пули из ваших ребят выковыривала.

— Как они?

— Все благополучно, уже переводим из хирургии на лечение.

— Хорошо.

— Ваша звездность, — из-за поворота, запыхавшись, выбежал главврач. — Пойдемте к господину Амёнде.

— Он действительно уже в состоянии говорить?

— Да, ему намного лучше. Яд был не смертельный.

Друзья проследовали за главврачом в палату; Айзук, будто это само собой разумелось, присоединилась к ним. На ее симпатичном личике прочно обосновалось выражение крайнего любопытства.

Вид господина Амёнды значительно отличался от утреннего: пилот выглядел практически здоровым. В палате он находился один, возле его кровати стояли несколько стульев, на которые и уселись посетители.

— Добрый вечер, господин Амёнда, как Вы себя чувствуете? — осведомился принц.

— Спасибо, гораздо лучше, — улыбнулся пилот.

— Вы действительно отравили себя сами?

— Да, но я знал, что яд не смертельный. Со стороны, конечно, поступок выглядит абсурдным, но вы все поймете, когда выслушаете меня.

— Именно за этим мы здесь.

— Хорошо, я расскажу все с самого начала. Вот только… Господин принц, будьте готовы услышать кое-что очень неприятное лично для себя. И хотя я дал обещание молчать об этом, но сложившиеся уже после обещания обстоятельства не оставляют мне выбора — Вам необходимо знать.

Принц усмехнулся.

— Говорите все, ничего не скрывайте, и не беспокойтесь за меня.

— Одну минуту, — раздался голос от двери, и в палате появился сам король Гаренда. — Всем добрый вечер. Я тоже хотел бы послушать.

— Конечно, Ваша звездность. — Амёнда чуть наклонил голову в знак уважения. — Пожалуйста, присаживайтесь. Итак, экспедиция стартовала с Атона…

Глава 5. ЭКСПЕДИЦИЯ

Экспедиия стартовала с Атона радостным, свежим весенним утром. Настроение у всех было приподнятое — ведь совсем скоро они должны были собственными глазами увидеть планету, о которой так много говорилось в последнее время. Буквально за пару дней в экспедиционном коллективе установилась комфортная, дружественная атмосфера.

Астрофизики — Веланда и Гела — во время полета в основном пропадали в лабораторном отсеке: ведь корабль прокладывал совершенно новый путь, и нужно было заниматься наблюдением и описанием неосвоенных участков Галактики. У Эниты и остальных ученых пока еще не было объектов для изучения, но и они постоянно работали — что-то читали, настраивали оборудование, готовясь к встрече с неизведанной планетой.

Амёнде были интересны люди, посвятившие себя науке. Гела произвела на него неизгладимое впечатление — потрясающий для столь юного возраста уровень интеллекта и вместе с тем непринужденная, изящная легкость характера складывались в незаурядную притягательную личность. Энита была мила и трогательна в своей почти взрослой серьезности. И, конечно, пилот исподволь наблюдал за Веландой — все-таки не каждый день удается лететь одним рейсом с гением, решившим проблему вселенского масштаба, создавшим оболочку, способную защищать планеты от генных пушек…

Веланде было тридцать шесть лет, внешность он имел довольно типичную для атонца: высокий рост, черные глаза и непослушные, беспорядочно торчащие во все стороны мягкие черные кудри. По большей части он был молчалив, погружен в себя, но не замкнут — с собеседниками внимателен и приветлив. Однако Амёнда заметил небольшую странность — когда Веланда полагал, что на него никто не смотрит, на лице его порой мелькало страдальческое, измученное выражение, словно от внезапной вспышки какой-то внутренней боли. Встревоженный пилот однажды даже спросил ученого, не болен ли он. На что тот как-то слишком уж торопливо ответил: «Нет-нет, я абсолютно здоров», поблагодарил за заботу и поспешил в свою каюту…

Веланда интересовался практической навигацией, и несколько раз просил разрешения побывать в капитанской рубке. Амёнда с удовольствием приглашал его туда, делился знаниями и накопленным опытом. Постепенно темы их бесед становились все шире, выходя за рамки узкопрофессиональных, и, возможно, между ними даже завязалась бы дружба, если бы не один весьма неожиданный случай…

Как-то вечером Амёнда постучал в дверь каюты ученого: хотел сообщить любопытные сведения о только что пересеченной туманности. В ответ на «да» вошел и увидел Веланду, сидевшего вполоборота к двери в кресле и смотревшего на стереографию на журнальном столике. При виде пилота он быстро нажал на кнопку выключения, стереография погасла, но Амёнда явственно разглядел, что это был портрет Гелы — чуть наклонив голову и улыбаясь, девушка поправляла тонкими пальцами длинную каштановую челку, упавшую на глаза…

В голове у Амёнды мгновенно сложилось — похоже, тоска во взглядах Веланды означала вовсе не болезнь… Пилот тут же забыл, о чем собирался поведать ученому, нахмурился и требовательно произнес:

— Я успел заметить портрет принцессы, господин Веланда. Что происходит? Извольте объясниться, иначе я буду вынужден доложить об этом принцу.

— Не надо принцу, — Веланда испуганно побледнел. — Не надо, я все расскажу… Только Вы никому не говорите.

— Это будет зависеть от того, что я услышу.

— Вы садитесь, господин Амёнда…

Амёнда сел; Веланда чуть помедлил, решаясь, и, наконец, начал свой рассказ.

— Я когда-то был женат… — усмехнулся он. — Неудачно. Ей хотелось внимания, а у меня на первом месте была работа. Ей хотелось яркой жизни, выходов в свет, во дворец, и мой статус позволял это, но фактически я не мог — из-за секретности. Ну, и поскольку дома я бывал крайне мало, она нашла человека, который смог уделять ей больше времени…

Тогда я понял, что женщина всегда будет ревновать меня к науке, и закрыл для себя эту тему. Я работал. Работал, и меня это устраивало. Я сделал защитную оболочку! Я вошел в историю! Я радовался, что, когда прихожу домой, некому упрекнуть меня в нечуткости. Да и приходил-то я ненадолго — чтобы помыться и поспать, даже ужинал чаще в лаборатории. «Все равно ни одна женщина не поймет меня», — твердил я себе…

А потом в лабораторию пришла Гела. Конечно, сначала я отнесся к этому факту… Мягко говоря, скептически. Двадцатилетняя девчонка, пусть с Эйри, планеты, где наука в чести, пусть дочь Неро, одного из умнейших эйринцев, но ей же еще — учиться и учиться, разве сможет она работать с таким, как я?

Она поразила меня в первый же день, высказав несколько совершенно великолепных гипотез и идей, которые не приходили мне в голову. И мне не понадобилось много времени, чтобы восхититься и ее поистине эйринским жизнелюбием, и потрясающей доброжелательностью и простотой в общении, и улыбкой…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черная дыра"

Книги похожие на "Черная дыра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгения Лопес

Евгения Лопес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгения Лопес - Черная дыра"

Отзывы читателей о книге "Черная дыра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.