» » » » Карбарн Киницик - Стивен Эриксон Кузница Тьмы


Авторские права

Карбарн Киницик - Стивен Эриксон Кузница Тьмы

Здесь можно скачать бесплатно "Карбарн Киницик - Стивен Эриксон Кузница Тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стивен Эриксон Кузница Тьмы
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стивен Эриксон Кузница Тьмы"

Описание и краткое содержание "Стивен Эриксон Кузница Тьмы" читать бесплатно онлайн.



Наступило время разлада в Куральд Галайне, где под покровом мрака правит Мать Тьма. Однако древняя земля была прежде домом многих сил... и даже смерть не вечна. Сторонники побуждают почитаемого в народе героя, Урусандера из рода Вета, соединиться браком с Матерью Тьмой, но на пути этих планов встал консорт королевы лорд Драконус. Назревающая схватка посылает незримые трещины по всему государству, и под слухи о гражданской войне древнее могущество просыпается в давно мертвом море. В сердце событий оказываются Первые Сыновья Тьмы - Аномандер, Андарист и Сильхас Руин из оплота Пурейк.






Неужели за мужчиной тоже гонится свора псов? Сомнений мало. И разве нет доли истины в слухах, будто изготовление меча не окончено? Да, лезвие отлично заточено, бока чисто отполированы. Но он еще не принадлежит Аномандеру, сколь настойчиво не твердил бы Хаст Хенаральд, будто оружие это по руке лишь одному.

У последней двери Эмрал отступила в сторону.

Однако Аномандер покачал головой. - Требую, чтобы вы присутствовали, верховная жрица.

- Первый Сын, полагаю, Мать Тьма желала...

- Мы будем говорить о вере, верховная жрица. Мне известно, что верховная жрица Синтара стала центром культа, прямо противостоящего культу Матери. Раз она под защитой лорда Урусандера, вопрос становится и религиозным, и политическим.

Синтара отвела глаза. - Я не знала о таком развитии событий, Первый Сын. - Она глубоко вздохнула. - Но не удивляюсь. Нет, зная амбиции Синтары. Хотя роль Урусандера приводит меня в смущение.

- В этом вы не одиноки.

Она отворила дверь и вместе с ним вошла в Палату Ночи.

Темнота не скрывала ничего. Мать Тьма восседала на троне. Перед ней в нескольких шагах был Азатенай, Гриззин Фарл - он тут же отступил в сторону и поклонился вошедшим, слабо улыбнувшись.

Лорд Аномандер не стал терять времени. - Азатенай, уверяю вас, что не наделен неразумным недоверием к чужеземным советникам при дворе. И все же я гадаю, какую пользу вы могли бы нам принести: мы собрались обсудить меры, коими можем спасти королевство от распадения на части. Наследие Азатенаев в данном вопросе весьма сомнительно. С таким же успехом на вашем месте мог бы стоять Джагут.

- Сожалею, Первый Сын, - отозвался Гриззин Фарл, - что вынужден согласиться с вами. Впрочем, Джагут мог бы оказаться мудрее. Найди я хоть одного, готового надеть эти стоптанные мокасины, дал бы бедному созданию повод посмеяться над моей дерзостью.

- Так что удерживает вас здесь?

- Я известен под званием Защитника, хотя это нежеланный аспект. Появляюсь там, где более всего нужен, но где почти нет надежды. Само мое появление - горький комментарий к положению ваших дел. Увы.

В его словах звучал вызов, однако Аномандер только склонил голову, будто оценивая Азатеная в новом свете. - Мы обнаружили вас заботящимся о Кедаспеле. Но ведь вы могли превратить руки в кандалы и помешать ужасному членовредительству. Однако вы пришли слишком поздно.

- Именно так, Первый Сын.

- Значит, вы предстали перед нами, чтобы сообщить: порог уже пересечен?

Эмрал заметила, что Мать Тьма переводит взгляд с одного мужчины на другого. В глазах впервые пробудилась тревога.

Гриззин Фарл поклонился. - Вы поняли меня верно, - сказал он.

- Мать Тьма, - сказал Аномандер, - а ты поняла?

- Нет, - отозвалась та. - Кажется, я задавала гостю неверные вопросы. Мной владело смущение, Первенец, и ненужные мысли об Азатенае, что была здесь так недавно.

- О коей нам ничего не ведомо. Эта Т'рисс заступалась за речного бога? Вы торговались и ты выиграла, приняв жертвоприношение тысячи душ?

- Ты оскорбляешь обоих, - бросила Мать. - Мы договорились о мире.

- И какой монетой за это уплачено?

- Ничем особенным.

- Тогда что это за мир? Описать тебе? Лес севера, вероятно, еще пылает, но хижины наверняка молчат. Уже мир, верно?

- Мы не призывали смерть на подмогу!

Эмрал видела, что богиня трепещет от гнева, но Аномандер будто не замечал ничего. - Гриззин Фарл, что вы знаете о Т'рисс?

- Не знаю Азатенаи с таким именем, Первый Сын.

- Описать ее?

Гриззин Фарл пожал плечами. - Без пользы. Пожелай я, взлетел бы перед вами птицей или, может быть, бабочкой. - Он нахмурился. - Но вы назвали ее рожденной Витром. Двое Азатенаев отправились изучать загадки жгучего моря. - Он снова шевельнул плечами. - Возможно, она - одна из них.

- Проявленная ею сила также ничего вам не сказала?

- Только что она весьма небрежна. Что вовсе не свойственно Азатенаям. Есть запрет на такие бесцеремонные вмешательства.

- Почему?

- Нездорово для Азатеная навлекать на себя негодование соплеменников.

- Как сделала Т'рисс?

- Похоже, Первый Сын.

- Вы довольно пассивны в негодовании, Гриззин Фарл.

- Не я за это отвечаю, и Тисте не попадают под мой надзор.

Эмрал вздохнула, едва смысл последних слов уложился в сознании. Глянула на Мать Тьму и поразилась: на лице ее не было никакого удивления.

Аномандер же стоял, будто приколоченный гвоздями к стене, хотя окружал его лишь пустой воздух. Эмрал вдруг ощутила сочувствие к Первому Сыну. А тот устремил взгляд на Мать Тьму. - Наконец, - сказал он, - я отыскал горькую истину своего титула, Мать. Ты хотела сына, но сына спеленутого и беспомощного, думающего лишь о сладости твоего молока.

- Не могу помочь твоему взрослению, Первенец, никакими иными средствами.

- Однако ты отшатываешься от моего несвежего дыхания.

- Скорее от несомых им слов.

- Так ты Азатеная, Мать, обманно завладевшая телом женщины, которую мы прежде знали?

- Я та самая, - отвечала она, - и никто иная.

- Тогда где стоит твой страж? Или он обернулся самим мраком?

- Бесполезны твои вопросы, - отозвалась Мать Тьма. - Я тебя призвала, Первый Сын, чтобы отправить к лорду Урусандеру. Мы узнаем суть его побуждений. - Она чуть помедлила. - Не этого ты желал?

- Я поистине готов идти маршем на Урусандера. Когда подоспеет Легион Хастов.

- Не жди солдат, - воскликнула она. - Скачи сейчас же, любимый сын. Встреться с ним.

- Если встану с ним рядом, Мать, понадобятся цепи тяжестью с гору, чтобы рука моя не дотянулась до меча. Так что не лучше ли мне разоружиться у входа в его шатер, преклонить колени и показать ему шею?

- Не верю, что он хоть в чём-то ответственен за убийство лорда Джаэна с дочерью. Гляди ему в глаза, когда он скажет то же самое. Вместе вы обратите гнев не истинных убийц.

- Изменников из распущенных частей? Или ты предлагаешь мне поверить в жалкую версию об отрицателях, обагривших руки благородной кровью?

- Похоже, мне придется без конца терпеть твое недовольство. И, вероятно, так жалуется любая мать.

Аномандер отвернулся. - Недовольство мое, Мать, еще не пробудилось. Да, ты видишь пред собой спящего, заблудшего в ночи и тревожных снах. Если я дергаюсь, то от беспомощности. Если издаю стоны, то бессмысленные. Касаниями пальцев меня не пробудить, и я уже мечтаю об уколе острого ножа. Остается один вопрос: кто будет держать нож?

- Если ты вообразил Урусандера таким вероломным, - вздохнула Мать, - то мы уже проиграли.

- Он приютил Синтару. Новый культ поднимается в Нерет Сорре. Встает перед тобой, словно восходящее солнце бросает вызов ночи. Я удивляюсь, Мать: сколько же перчаток нужно бросить тебе в лицо?

- Иди к нему, Первый Сын.

- Нет нужды, - отозвался Аномандер. - Он готовится маршировать на Харкенас. Нужно лишь подождать стука в ворота Цитадели. - Он двинулся к двери но, прежде чем взяться за ручку, обернулся. - Я выслушал твои советы, Мать. Но отныне я действую ради защиты всего Харкенаса.

Дверь тихо закрылась за Первым Сыном. Эмрал хотела уйти следом, но что-то ее удержало. Она стояла лицом к Матери Тьме, но не знала, что сказать.

Гриззин Фарл вздохнул. - Милая моя, ваш приемный сын замечателен.

- Будь передо мной иная тропа, менее для него болезненная, я выбрала бы ее.

- Думаю, выбрали бы ради всех.

Однако она покачала головой. - Я готова вынести то, что случится.

- Вы навлекаете на себя одинокое существование, - сказал Гризин Фарл, и в глазах его была печаль.

И тут же Эмрал показалось, будто Мать Тьма превратилась в нечто тверже камня, столь же быстро побледнев, став почти невещественной. - Азатенай, то, что вы рассказали о событиях на западе... лишь одиночеством я обеспечу себе долгое существование и роль в грядущем. - Взгляд богини переместился на Эмрал. - Жрица, сделай из своего поклонения бестрепетное приятие непознанного и даже непознаваемого. Принимая и обожая тайну, мы успокоим осадивший нас хаос, пока море не станет гладким зеркалом, готовым отражать всё сущее.

Эмрал мельком глянула на Азатеная. - Не вижу источника силы, о Мать, в такой капитуляции.

- Она противна нашей природе, верно. Знаешь ли, почему я не отвергала похоть жриц? Когда отдаем себя, пропадает само время, а тело кажется расширившимся до границ вселенной. В этот миг, Эмрал, мы сдаемся полностью, и такая капитуляция становится благословением.

Эмрал качала головой. - Пока не вернется плоть, ранимая и тяжелая. Описанное вами благословение, Мать, недолговечно. А если бы оно сумело задержаться... да, все мы вскоре надели бы маски безумия.

- Это, дочь, было пороками управления.

- А теперь мы будем обнимать не плоть, а пустую мысль? Боюсь, поцелуй пустого пространства не покажется сладким.

Мать Тьма откинула голову, словно утомившись. - Я, - чуть слышно сказала она, - вам покажу.


Орфанталь стоял в середине комнаты, озираясь. - Она моя? - спросил мальчик.

Сильхас кивнул.

Там были свитки на полках и книги с яркими многоцветными иллюстрациями. Около постели стоял древний сундук, полный игрушечных солдатиков - одни из оникса, другие из кости. На стене была стойка с тремя учебными клинками, небольшой круглый щит и еще куртка из вареной кожи на колышке. Шлем с клетчатым забралом для глаз валялся на полу. Три фонаря слепили глаз Орфанталя, привыкшего дома побеждать тени при помощи одинокой свечки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стивен Эриксон Кузница Тьмы"

Книги похожие на "Стивен Эриксон Кузница Тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карбарн Киницик

Карбарн Киницик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карбарн Киницик - Стивен Эриксон Кузница Тьмы"

Отзывы читателей о книге "Стивен Эриксон Кузница Тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.