» » » » Ули Драфтер - Расплата за дары


Авторские права

Ули Драфтер - Расплата за дары

Здесь можно скачать бесплатно "Ули Драфтер - Расплата за дары" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ули Драфтер - Расплата за дары
Рейтинг:
Название:
Расплата за дары
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Расплата за дары"

Описание и краткое содержание "Расплата за дары" читать бесплатно онлайн.



Третья книга из четырех задуманных. Попытка переосмыслить жанр фэнтези и мистики в научном ключе. Ангелы и демоны в ином воплощении.






— В моем случае это единственный выход, — говорю ему спокойно, хотя понимаю, куда он поведет разговор.

— Пытаешься оправдаться своим бессилием? — лезвие все сильнее упирается в незащищенную плоть и мне приходится отступать. — Ты не глуп, ты хитер и коварен. Считаешь я не понял, что ты задумал? — продолжая отступать, я спотыкаюсь и падаю назад, опираясь на руки, стараюсь смотреть в горящие красным глаза. Острие продолжает прижиматься к углублению в основании шеи. — Отвечай, или я оставлю тебя в Уровнях в качестве наложника.

Я хочу парировать тем, что ему это просто наскучит, но понимаю, что не знаю, на сколько мой хозяин серьезен в своем решении. Мне не выгодно даже недолгое пребывание без пополнения резервов. Значит, придется признаться.

— Вы правы, я спровоцировал Высшего Моран намеренно, — лезвие упирается в шею с большим давлением, но я пока выдерживаю. — Я знал, что вы откроете мои функции, что бы обезопасить меня, и решил воспользоваться этим, — давление становится ощутимым и мне приходится лечь на траву. Острие плавно перемещается вместе со мной, — С функционалом все вышло не преднамеренно, но я использовал этот случай, зная, что он заденет вас сильнее.

Он заносит свой меч, держа двумя руками и вонзает его в землю рядом с моей головой.

— Я не прошу, чтобы вы простили меня, это был единственный способ заставить вас проявить свои чувства, — он спокойно стоит надо мной, но огонь в глазах становится только ярче. — Если бы подвергли меня наказанию, мне нечего было бы бояться, но вы испытали вину передо мной, а значит, признались в чувствах к помощнику, что недопустимо. Я боялся, что об этом станет известно Регулятору, тогда вам бы ничего не помогло. Я не хочу навредить вам.

Я все сказал, пусть теперь он решает, как поступать.

— С чего ты взял, что это станет известно? — он опускается на одно колено, беря меня за ворот куртки и приподнимая. Мое лицо оказывается напротив его.

— Из-за смежности моих функций, такая информация может достаться Регулятору, либо любому, кто смог бы пробиться под мой блок. Теперь, когда мне все известно, я могу разобщить ее и скрыть этот факт от разглашения, — я готов к любой его реакции, но тело начинает бить дрожь, возможно от усталости, а может от перенапряжения. — Если бы сразу ответили на мои вопросы, этого бы не произошло.

В ответ он с силой дергает одну часть ворота, заставляя застежки куртки разойтись. Я падаю обратно на землю, лишенный поддержки.

— Снова пытаешься выставить себя жертвой? — он поднимает мне майку, я стягиваю ее, одновременно высвобождаясь из куртки.

— Я пришел сюда жертвой, остальные роли определил для меня регулятор, — от нижней части одежды я избавляюсь сам. — Главное для меня — ваша безопасность.

— Мне ничего не угрожает, — Зорф так же снимает куртку, его обнаженное тело кажется белоснежным даже по сравнению с моей бледной рукой, которой я провожу от его плеча к животу, — сейчас ты мне нужен живым, поэтому не рискуй собой напрасно.

Он разводит мои согнутые колени, одной рукой приподнимая к себе, другой, опираясь о землю рядом с моей головой. Боль прорезает тело, заставляя заглушить крик сжатыми зубами. Изоляции почти нет, поэтому приходится сдерживать крик от каждого движения. Зорф сгибает руку, опираясь теперь на локоть, а свободную ладонь кладет мне на лоб. Боль постепенно уходит, уступая место другому чувству, от которого по телу сначала распространяется вибрация, а потом восприятие поглощает красная, а затем и белая волна. Состояние полной дезориентации длится слишком долго, что грозит обернуться оттоком сил. Я прошу Зорфа остановиться, он не торопиться меня отпустить, но все же убирает ладонь. Ко мне снова возвращается боль, правда не столь сильная. Когда все заканчивается, я еще долго лежу, всматриваясь в первые звезды, бледные в свете заходящего солнца. Мне неоткуда брать энергию для перераспределения, поэтому усилено стараюсь закрыть системы, чтобы не потерять ее остатки. Двигаться приходится медленно. Я одеваюсь, осторожно встаю и иду в направлении дольменов, туда где остался лежать меч. Не без труда нахожу его в траве у самого подножия каменного зуба. Поверхность изваяния еще хранит в себе тепло солнца, тогда как воздух вокруг уже остыл. Я прислоняюсь к нему лбом, стараясь успокоить бьющую тело дрожь, приникаю к грубой поверхности. С восходом луны возвращается и спокойствие и я медленно иду к месту выхода в самом конце ряда дольменов.

Часть 52. Дополняющий

Зорф ждет меня, сидя на выступе камня. Он так же задумчиво глядит на восходящую луну. Замечая меня, он встает, я протягиваю ему меч рукоятью вперед, на что он говорит, что теперь оружие принадлежит мне. Куратор так же протягивает мне ножны с ремнем. Меч легко входит в них, а благодаря креплению его удобно нести за спиной. В слабом свете уходящего дня замечаю неизвестные мне символы, оттесненные на гладкой поверхности ножен. Обращаюсь с вопросом о их значении.

— Это древний язык смертных, очень близкий к языку Уровней. — Зорф идет в направлении подножия холма по еле заметной тропе. Я следую за ним. — Наиболее близкий перевод будет таким "Один дополняет другой, в паре усилят друг друга».

— Вы отдаете мне свой второй меч? — для воина привыкшего биться на спаренном оружии это равносильно потере руки. — Я не могу его принять.

— Ты обязан. Он был выкован не для меня, а для моего Дополняющего, — мы продолжаем идти, оставляя за спиной высокий холм. Внизу нас встречает прохлада и запах полевых цветов, набравший силу во влажном ночном воздухе.

— У вас был дополняющий? — Закон, запрещающий иметь пару, утвержден очень давно, многие из ныне властвующих Высших, просто не застали этого времени.

— Нет, я не успел заключить союз. — Дорога ведет нас к небольшому лесу, погруженному в идеальный мрак.

— Кто должен был им стать? — Возможно это не очень удобный вопрос, но он сам начал этот разговор.

— Мне это не известно, — после некоторой паузы говорит Зорф, — договор заключался за долго до ее создания.

Под пологом леса тьма не такая густая, как казалось, лунный свет дробится и мерцает в высоких кронах. На мгновение замираю, увидев золотые искры в воздухе, но потом понимаю, что вижу светящихся насекомых. Высший идет вперед по известной лишь ему тропе, я стараюсь не отставать от него. Наконец на пути появляется просвет — окруженное лесом пространство под открытым небом. Всю поляну заливает лунный свет, а в центре ее находится большой плоский алтарь из цельного камня. За своим Куратором я подхожу к мегалиту. Стертые руны заметны в лунном свете, а центр плиты украшен круглой эмблемой с пересеченными линиями внутри. Место перехода. Открытые ворота, позволяющие экономить силы для перемещения на большие расстояния. Вопрос в том, где находится точка выхода. Вместе с Зорфом поднимаюсь на плиту и становлюсь в центре эмблемы, Куратор кладет руку мне на плечо и активирует переход.

Следующий вдох делаю уже в более теплом воздухе, еще только наполненным алыми лучами заката. Мы оказываемся в окружении небольшой рощи. Среди деревьев видны обломки колонн и статуй, руины каменных домов. Плита под нашими ногами та же, но эмблема отличается, здесь это шестигранник с хаотичными линиями внутри. Из этого места ведет некогда мощенная камнем дорога. Я продолжаю начатый разговор, идя уже рядом с Зорфом.

— Вы ведь понимаете, что я не могу быть вашим дополняющим? — он идет спокойно, глядя вперед, не реагируя на мой вопрос. — Я гораздо слабее, и могу сделать вас уязвимым в бою.

— На такой риск я могу пойти, — он отвечает, не меняя спокойного выражения лица, — я устал быть один, Алури.

Свет солнца постепенно гаснет, мы продолжаем идти. Мне трудно признать, но силы меня оставляют. Я иду все медленнее, и в один момент, спотыкаюсь об булыжник, вывернутый из своего места в дороге. Не удержав равновесие, падаю, на выставленные вперед руки, тяжелая рукоять от резкого наклона бьет по голове, от чего я опускаюсь и на колени. Глаза на время застилает мерцающая темнота. Когда зрение проясняется, я вижу перед собой только дорогу, поднимая голову, встречаю спокойный взгляд Высшего. Он с усмешкой подает мне руку, но попытка встать отдается резкой болью в лодыжке. Садясь на траву, расшнуровываю ботинок, сразу отмечая распухающее место вывиха. Потянув стопу вперед и в сторону, вправляю сустав, справляясь с болью закусив ворот куртки. Зрение на минуту снова закрывает темной пеленой. Я некоторое время просто сижу, наблюдая за последними лучами светила, пока Зорф настраивает моделяцию. Нога уже слабо отдает болью при движении, но рисковать в моем положении глупо. Я пользуюсь возможностью и задаю мучающий меня вопрос.

— Вы знали, что я манипулирую вами, и все равно поддавались, — Куратор слушает, не отрываясь от работы, — а теперь выказываете мне такое доверие. Почему?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Расплата за дары"

Книги похожие на "Расплата за дары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ули Драфтер

Ули Драфтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ули Драфтер - Расплата за дары"

Отзывы читателей о книге "Расплата за дары", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.