» » » Народные сказки - Сказки народов Восточной Европы и Кавказа


Авторские права

Народные сказки - Сказки народов Восточной Европы и Кавказа

Здесь можно скачать бесплатно " Народные сказки - Сказки народов Восточной Европы и Кавказа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказки, издательство Детская литература, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Народные сказки - Сказки народов Восточной Европы и Кавказа
Рейтинг:
Название:
Сказки народов Восточной Европы и Кавказа
Издательство:
Детская литература
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
ISBN 5—08—001996—4; ISBN 5-08-002587-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки народов Восточной Европы и Кавказа"

Описание и краткое содержание "Сказки народов Восточной Европы и Кавказа" читать бесплатно онлайн.



В этот том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов, проживающих в европейской части России, на Украине, в Беларуси, Молдове, в странах Балтии, и сказки народов Кавказа






9

Мотови́ло — снаряд для размотки пряжи в клубки или намота пряжи с веретена.

10

Лу́ка седла́ — выступающий изгиб переднего или заднего края седла.

11

Áхти — водяной.

12

Са́кля — жилище у горцев.

13

Бу́рка — накидка из валяной шерсти у горцев Кавказа.

14

Джиги́т — искусный наездник.

15

Ау́л — селение на Кавказе и в Средней Азии.

16

Ло́коть — старинная мера длины, равная приблизительно 0,5 метра.

17

Калама́ны — обувь.

18

Див, дэв — мифическое существо, волосатый гигант, великан-людоед, обычно злой и враждебный людям, но иногда помогает сказочным героям.

19

Гвелеша́пи — огнедышащий дракон в змеиной шкуре.

20

Булава́ — короткая палка с шарообразным утолщением на конце, служившая в старину оружием.

21

Хан — феодальный владетельный князь.

22

Чумбу́р — одинокий повод уздечки, за который водят верхового коня, привязывают или дают поваляться.

23

Манджи́к — служка в буддийском монастыре.

24

Хормуста́ — в мифологии монгольских народов верховное небесное божество.

25

Ве́жа — жилище у саамов.

26

Е́гет — юноша удалой, отважный, храбрый.

27

Иранде́к — огромная гора в Башкортостане.

28

Яйла́у — пастбище в горах.

29

Кура́й — народный музыкальный инструмент у башкир, род свирели.

30

Мошна́ — мешок для хранения денег.

31

Корчма́ — постоялый двор, трактир.

32

Дука́т — старинная золотая или серебряная монета, также украшение, которое носят на шее в виде ожерелья.

33

Алангаса́р — великан.

34

Баты́р — богатырь.

35

Тифли́с — до 1936 г. официальное название города Тбили́си — столицы государства Грузия.

36

Гянджа́ — город в Азербайджане; родина поэта Низами́, близ Гянджи находится его гробница.

37

Стамбу́л — крупнейший город Турции.

38

Карава́н-сара́й — постоялый двор, где останавливались караванщики и другие путники.

39

Семру́г — мифическая волшебная птица огромных размеров.

40

Ка́фские горы — по поверью, горы, расположенные на краю света, земли.

41

Пэ́ри — красавица, добрый дух, ангел.

42

Джинн — волшебник, чародей.

43

Падиша́х — титул государя у ряда восточных народов.

44

Сэке́ — сплошные нары в избе.

45

Визи́рь, назир-визи́рь — высший государственный чиновник, ближайший советник государя у ряда восточных народов.

46

Питамба́р, Пихамба́р — у чувашей бог, покровитель скота.

47

Киреме́ть — в мифологии чувашей название категории духов, в которых превращались духи почитаемых людей.

48

Тын — забор, частокол.

49

Саже́нь — мера длины, равная 2,12 м.

50

Ама́рт — сказочная большая птица.

51

Чина́ра — дерево, восточный платан.

52

Чувя́ки — обувь из сыромятной кожи.

53

Чуре́к — пресный хлеб, лепешка.

54

Шербе́т — сладкий напиток.

55

Ашдага́ — злой демон, змей, проживший много лет, пожирающий людей.

56

Кеча́л — плешивый, лысый. Кеча́л Маме́д — герой многих азербайджанских сказок, умный, находчивый, удачливый.

57

Хурджи́н — переметная сума, которую перекидывают через седло верхового животного или через плечо пешехода.

58

Чалма́ — головной убор мусульман, кусок ткани, обернутый вокруг головы.

59

Амба́л — грузчик, физически очень сильный человек.

60

Шайта́н — дьявол, черт, сатана.

61

Ары́к — оросительный канал, канава.

62

Бек — мелкий феодальный правитель, а также добавление к имени в значении «господин».

63

Арба́ — повозка, телега, двухколесная или четырехколесная.

64

Виря́ва-хозяйка леса.

65

Те́рек — большая река на Кавказе.

66

Бешме́т — мужская верхняя одежда, вроде легкого пальто со сборками, стянутого в поясе.

67

Сала́м алейкум! Валейку́м сала́м! — приветствие во всех мусульманских странах (переводится как «Мир вам!»).

68

Сала́м алейкум! Валейку́м сала́м! — приветствие во всех мусульманских странах (переводится как «Мир вам!»).

69

Куна́цкая — специальное помещение для гостей.

70

Сюоята́р — злая лесная ведьма, у карелов — героиня многих сказок.

71

Кашеми́р — легкая шерстяная или полушерстяная ткань.

72

Нан — у абхазцев форма ласкового обращения.

73

Абы́ста — каша из кукурузной муки.

74

Аджны́ш — черт, дьявол.

75

Псало́м — род религиозного песнопения; псаломщик — служитель в церкви, помогающий священнику при совершении обрядов.

76

Сыта́ — медовый напиток.

77

Пюлехсе́ — божество, раздающее блага.

78

Эмеге́ны — чудовища, пожирающие людей.

79

Артма́к — мешок.

80

Валла́х! — восклицание.

81

Крести́ны — у верующих христиан обряд крещения, а также угощение и вручение подарков после этого обряда.

82

Па́стор — протестантский священник.

83

Кома́н-мелна́ — слоеные блины, марийское национальное блюдо.

84

Багда́д — в IX–X вв. крупнейший культурный центр на Ближнем Востоке. В настоящее время — столица государства Ирак.

85

Зурна́ — духовой музыкальный инструмент.

86

Доол — двусторонний барабан.

87

Виша́п — дракон, огромный змей.

88

Дерви́ш — мусульманский нищенствующий монах.

89

Гайду́к — воин, ратник, служитель у вельможи, рослый человек.

90

Бо́ер — боярин.

91

Газы́рь — на черкеске кармашек для патронов.

92

Фынг — осетинский круглый стол на трех ножках, в старину на нем подавали угощение гостям.

93

Хадза́р — дом у осетин.

94

Алда́р — дворянин, господин, князь.

95

Уа́нг — великан, исполин, главный враг героев осетинских сказок.

96

Шири́нка — полотенце.

97

На́ни-обращение к матери.

98

Ри́га-столица государства Латвия.

99

Чума́к — крестьянин, занимающийся извозом и торговым промыслом.

100


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки народов Восточной Европы и Кавказа"

Книги похожие на "Сказки народов Восточной Европы и Кавказа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Народные сказки

Народные сказки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Народные сказки - Сказки народов Восточной Европы и Кавказа"

Отзывы читателей о книге "Сказки народов Восточной Европы и Кавказа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.