» » » Народные сказки - Сказки народов Восточной Европы и Кавказа


Авторские права

Народные сказки - Сказки народов Восточной Европы и Кавказа

Здесь можно скачать бесплатно " Народные сказки - Сказки народов Восточной Европы и Кавказа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказки, издательство Детская литература, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Народные сказки - Сказки народов Восточной Европы и Кавказа
Рейтинг:
Название:
Сказки народов Восточной Европы и Кавказа
Издательство:
Детская литература
Жанр:
Год:
1994
ISBN:
ISBN 5—08—001996—4; ISBN 5-08-002587-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказки народов Восточной Европы и Кавказа"

Описание и краткое содержание "Сказки народов Восточной Европы и Кавказа" читать бесплатно онлайн.



В этот том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов, проживающих в европейской части России, на Украине, в Беларуси, Молдове, в странах Балтии, и сказки народов Кавказа






СКАЗКИ НАРОДОВ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ И КАВКАЗА

(Том 9 из серии "сказки народов мира в 10 томах")

Редакционный совет издания «СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА»

Аникин В. П., Никулин Н. И.,

Ващенко А. В., Путилов Б. Н.,

Кор-оглы X. Г., Рифтин Б. Л.,

Михалков С. В., Налепин А. Л.,

Шатунова Т. М.


© А. И. Алиева. Составление, вступ. ст. и словарь, 1994

© Е. А. Попкова. Иллюстрации, 1994


Научный руководитель издания В. П. АНИКИН


Сказка-складка

В серии «Сказки народов мира» в 1988 году вышел в свет том «Сказки народов Европы», включающий сказки народов стран Западной, Центральной и Юго-Восточной Европы. В данный том вошли сказки народов Восточной Европы, проживающих в государствах Балтии (Литва, Латвия, Эстония), на Украине, в Беларуси, в Молдове, в Армении, Грузии, Азербайджане. Значительное место в томе занимают сказки народов Российской Федерации. Это народы и Севера (карелы, вепсы, саамы и другие), и Поволжья (татары, башкиры, удмурты, мордва, марийцы, коми, чуваши), и Северного Кавказа, пожалуй превосходящего по числу языков и народностей любой другой регион мира, пусть даже более обширный по территории.

Многие столетия эти народы имели тесные исторические, экономические и культурные связи. А значит, всегда шел интенсивный обмен фольклорными произведениями. Каждому известно, что соседи всегда учатся друг у друга; обмениваются они и песнями, и рассказами, и сказками, в результате чего культура каждого из них становится только богаче.

Читатель, который прочитает до конца лежащую перед ним книгу, убедится в том, что, несмотря на стремление составителя отобрать самые оригинальные произведения, в сказках разных народов много общего. Конечно, это обусловлено не только и не столько взаимодействием культур этих народов, сколько сходством их исторических судеб, а следовательно, и экономического, и культурного развития.

В этом томе представлены все основные разновидности народной сказки — волшебные, авантюрные, бытовые и о животных.

Волшебные, или, как их еще называют, собственно сказки, занимают центральное место в фольклоре любого народа. Характерная черта волшебного эпоса — поразительное сходство сюжетов сказок самых разных народов. Сюжеты таких сказок, как, например, «Золушка» или «Кот в сапогах», встречаются почти у всех народов мира, и поэтому в фольклористике они называются международными или бродячими сюжетами. Однако сказки на эти сюжеты воспринимаются нами как совершенно самостоятельные произведения. И это потому, что в сказке каждого народа международный сюжет, оставаясь узнаваемым, получает свое, присущее только этой сказке оформление. Так, например, сюжет о запечном дураке и о трудных задачах, которые он решает с помощью своих чудесных помощников, совершенно по-разному оформлен в украинской сказке «Летучий корабль», в белорусской «Мудрая девушка» и в грузинской «Сказке об Олененке и Елене Прекрасной».

Кроме того, так называемые международные сюжеты в ряде сказок получают своеобразное развитие. Так, в литовской сказке «Ель — королева ужей» известный многим народам рассказ о том, как девушка становится женою человека, принимающего облик того или иного животного или чудовища (в данном случае ужа), имеет совершенно оригинальное продолжение. В отличие от сказок других народов, где родственники героини сжигают звериную шкуру своего зятя, в литовской они коварно убивают ужа. Это приводит и к нетрадиционному финалу: с горя жена и дети превращаются в деревья — ель, ясень и осину. Иначе говоря, типично волшебная сказка соединяется с древним мифом о происхождении этих деревьев.

В марийской сказке «Дуболгó Пичáй» своеобразное оформление и развитие получил сюжет о спящей красавице, а в лакской «Зазá, красная коровушка» — сюжет «Золушки». К тому же герои каждой из этих сказок живут так, как жили их создатели, и это придает сказочному повествованию национальное своеобразие.

Калмыцкая сказка «Три брата» — пример того, как традиционные сюжеты органично соединяются с оригинальными, отражающими жизнь создавшего ее народа. В ней необычное начало: кобылица, которую хозяева хотели зарезать (известно, что калмыки, как и многие другие народы, употребляют конину в пищу), убежала от них, нашла трех мальчиков, вырастила их и наплодила им табуны чудесных коней. Такая поэтизация лошади, которая способна не только одарить людей несметными табунами, но и вырастить ребят — будущих хозяев этих коней, вполне понятна в фольклоре народа, в жизни которого конь всегда играл огромную роль. Это оригинальное начало естественно сочетается с широкоизвестным сюжетом о том, как младший из братьев добывает жен для своих старших братьев и для себя, как завистливые и неблагодарные братья хотят погубить его и как счастливо все кончается.

Наконец, в фольклоре каждого народа есть сказки на совершенно самобытные сюжеты: такова эстонская сказка «Златопряхи», чувашская «Как крестьянский сын за солнце работал» и многие другие, составившие этот том.

А вот кого же называет народ героем сказки, какими чертами наделяет? В центре многих сказок — герой-богатырь, отличающийся чудесным происхождением (в марийской сказке бездетная старуха вылепила себе мальчика из теста — его так и назвали Нончы́к-паты́р, т. е. «богатырь из теста») или необыкновенным воспитанием (герой грузинской «Сказки об Олененке и Елене Прекрасной» был оставлен родителями в лесу и выкормлен оленихой, герой калмыцкой сказки «Три брата», как уже говорилось, выращен чудесной кобылицей). Если даже рассказывается о чудесном происхождении или необыкновенном детстве героя, то во всех случаях подчеркивается, что он обладает незаурядной силой, острым умом, находчивостью. Таковы герой молдавской сказки «Фэт-Фрумо́с и Солнце», богатырь из аварской сказки «Морской конь». Главное — то, что все свои недюжинные способности богатырь употребляет на пользу людям, даже тем, которые поступают с ним коварно. Отличительная его черта — справедливость: он справедливо делит все, добытое им, с братьями или с друзьями.

В сказках о герое-богатыре отразились древнейшие представления о сверхъестественном родстве человека и животных, вот почему звери или животные нередко бывают воспитателями (или даже родителями) сказочных богатырей. Сказочный герой может быть и царским сыном, и сыном крестьянина, но это не имеет особого значения: он всегда отличается бесстрашием, решительностью в достижении поставленной цели, добротой и великодушием. Герой сказки нередко обретает чудесных помощников именно потому, что оказывает бескорыстную помощь тем, кто попал в беду: герой карачаевской сказки «Приключения охотника» сохраняет жизнь орлу, козе, рыбе, кунице и обретает в них надежных друзей.

Иногда достоинства одного героя как бы разделены между несколькими персонажами. Так, в абази́нской сказке «Три брата» все братья умные и справедливые. Благодаря этому они не только возвращают похищенного у них коня, но и мудро делят наследство между княжескими сыновьями и в награду получают большой надел земли.

В сказках разных народов есть и персонаж, аналогичный русскому «Мальчику с пальчик». Герой еврейской сказки «Мальчик Бе́беле» произошел из фасолины и этим отличается от своих сказочных собратьев. В остальном это такой же озорной, веселый, но в то же время умный и добрый мальчик, как и в сказках других народов.

Герой волшебной сказки наделен лучшими человеческими качествами. Но даже он никогда бы не смог добиться поставленной цели, если бы у него не было чудесных помощников, таких, как красавица из калмыцкой сказки «Три брата». Нередко ее красота заставляет терять разум не только обычного человека, но и чудовищного дэва: «Как взглянул дэв на красавицу, так и ослеп от ее красоты, вмиг истаял и дух испустил». Но еще больше ценит народ в героине волшебной сказки доброту, решительность характера, готовность прийти на помощь, умение вести хозяйство, смекалку. Особенно отмечаются в сказке чудесные способности героини — такие, как понимание языка птиц и зверей.

Вместе с тем сказка сурово осуждает героиню, когда она проявляет коварство по отношению к герою, жестокость к окружающим, когда она груба и ленива (как мачехина дочка в лакской сказке «Заза, красная коровушка»).

Как видим, волшебные сказки разных народов все вместе воссоздают идеальный, по народным представлениям, образ женщины, обладающей не только прекрасной внешностью, но и добрым характером, умом, к тому же хорошей хозяйки и верной помощницы своего жениха или мужа.

Чудесными помощницами сказочного героя нередко выступают встретившиеся на пути героя старухи (белорусская сказка «Мудрая девушка», карельская «Черная уточка», абхазская «Санта́ Сааджа́ и Сафа́ Сааджа́» и др.). Нередко это не простая старуха, а старуха-великанша, мать враждебных герою чудовищ-дивов. В таком случае она заставляет своих сыновей помочь герою достичь цели. Помощниками героя бывают и враждебные, но побежденные им чудовища.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказки народов Восточной Европы и Кавказа"

Книги похожие на "Сказки народов Восточной Европы и Кавказа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Народные сказки

Народные сказки - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Народные сказки - Сказки народов Восточной Европы и Кавказа"

Отзывы читателей о книге "Сказки народов Восточной Европы и Кавказа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.