» » » » Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I


Авторские права

Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I

Здесь можно скачать бесплатно "Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I
Рейтинг:
Название:
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I
Автор:
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I"

Описание и краткое содержание "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I" читать бесплатно онлайн.



Все началось примерно семнадцать тысяч лет назад, когда в мире появились Древние. Неведомые и могучие существа, решившие, что нашли неплохое местечко для жизни. Они повелевали пространством и, возможно, временем. Были способны творить жизнь и вообще больше всего напоминали богов. Освоившись на новом месте, они начали создавать разумных существ себе в помощники.

Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.

После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.

Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.

Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






— Надо ли нам спускаться? — спросил Феликс.

Они уже прошли половину пути вниз и находились на пятой площадке лестницы.

— Почему бы и нет? — возразил Готрек. — Ты же хочешь выяснить, что произошло с кислевитами.

— В подобных обстоятельствах, вполне могу догадаться и так.

— Догадываться не достаточно, человечий отпрыск. Эти люди предоставили нам кров и еду, а внизу могли остаться выжившие.

— Кров, еду и ведро водки для Снорри, — любезно вставил Снорри.

Феликс понимал, что бурчит лишь для проформы. Феликс полагал, что даже не находись тут два Истребителя, он в любом случае стал бы выяснять судьбу Ульрики и её семьи. С Готреком и Снорри по бокам, повернуть назад было невозможно. Он утешил себя мыслью, что если внизу скавены — множеству из них предстоит сдохнуть.

«Если только среди них нет тех ужасающих стрелков, — подумал Феликс. — Или кого — нибудь с арбалетами. Проще всего на свете было бы подстрелить их на расстоянии. Хотя, нет. Не при этом освещении. И не со всеми этими деревянными перекладинами вокруг. Кроме того, Готрек и Снорри невысоки, что делает их неудобными целями. Разумеется, одна заметная цель остаётся для любого прицельного выстрела». Феликс попытался выбросить эти мысли из головы, продолжая спускаться ступенька за ступенькой.


Сияние окружило серого провидца Танкуоля. На минуту Ульрика застыла, недоумевая, что за новую напасть готовится высвободить скавен — волшебник. Аура мощи, окружающая существо, была ошеломляющей. Скавен поднял два предмета, вынутые им из мешочка, и начал что — то речитативом напевать на своём пронзительном языке. На него уставились глаза всех скавенов в помещении. Крысоогр недовольно заворчал, почувствовал сосредоточение энергии. «Не имеет значения, что собирается сделать скавен, — решила Ульрика. — Для меня это лучший шанс что — либо предпринять. Какую бы злую выходку не готовится совершить Танкуоль, я это остановлю».

Ульрика прыгнула вперёд и с размаху ударила своей обутой в сапог ногой в пах серому провидцу. Скавен завизжал от боли и согнулся пополам, выронив свои магические предметы. Внезапно воздух наполнился странной мускусной вонью. Крысоогр заревел и потянулся к Ульрике. Она нырнула вперёд, под его вытянутые когти. Пройдя на дюйм ниже них, она проскочила между колонноподобными ногами чудища и понеслась к двери.

Пришедшие в замешательство скавены пронзительно кричали. Ульрика отбросила дверной засов и выбежала в следующую комнату. Позади неё в ярости ревел крысоогр. Перед собой она увидела удивлённого скавена. Отчаяние придало Ульрике сил. Она врезала скавену кулаком по рылу. Тот завопил от боли и выронил меч. Ульрика наступила скавену на ногу, а когда тот отскочил, наклонилась, чтобы поднять его ятаган. Не то чтобы она собиралась им воспользоваться, но с оружием в руке Ульрика чувствовала себя лучше.

Она осмотрелась: слева лестница вела вниз в подвал, где заперты её люди, справа был длинный коридор, заполненный скавенами. Стало быть, выбор направления понятен. Если повезёт, она сможет освободить кого — нибудь из людей. Если не получится — узкий коридор куда более удобная позиция для обороны, чем открытый проход.

При сложившихся обстоятельствах иного выбора у неё не было.


— Что это было? — спросил Феликс, услышав отдалённый рёв, показавшийся столь знакомым.

Рёву предшествовал пронзительный визг, словно от боли.

— По мне, похоже на рёв одного из тех больших крыс — чудищ, — произнёс Готрек. — Чтобы это ни было — оно моё.

— А нельзя ли Снорри взять одно себе? — жалобно спросил Снорри.

— Можешь взять себе моё чудище, — сказал Феликс, останавливаясь на нижней площадке и готовясь к бою.

— Спасибо, юный Феликс, — с благодарностью в голосе произнёс Снорри.


Серый провидец Танкуоль ругался, держась за ушибленное место. Он клялся, что глупая самка поплатится за оскорбление. Она осмелилась поднять свои грязные лапы на величайшего из скавенов — волшебников. Что хуже, она помешала, когда он уже был готов наложить заклятие, которое бы захлопнуло ловушку — заклинание неотразимой силы, что обездвижило бы воздушный корабль до тех пор, пока сам серый провидец его не освободит.

Беспокоиться не о чем, время ещё есть. Фактор внезапности пока на его стороне.

Но лишь только слёзы боли перестали течь из глаз, Танкуоль обнаружил вопиющую неосмотрительность своих подчинённых. Те, ошибочно приняв его крик боли за сигнал к нападению, повыскакивали из зданий, чтобы атаковать Готрека Гурниссона, Феликса Ягера и ещё одного Истребителя.

«Эти подчинённые так никогда и не научатся выполнять приказы?» — жалобно застонал Танкуоль.

А потом заметил, что худшее только впереди. Завидев орду крысолюдей, несущихся к основанию башни, трусливые гномы сразу же отчалили. На глазах у Танкуоля воздушный корабль взмыл вверх над полем битвы. Вполне возможно, тот ускользнёт раньше, чем Танкуоль сможет применить заклинание. Мысль об этом была ужасна.

Танкуоль поклялся, что человеческая самка реально, по — настоящему поплатится за это, когда попадёт к нему в лапы. А сейчас у него другая проблема. Нужно принять на себя управление атакой, пока та не завершилась полным провалом.


* * *

Ларк Стукач ощутил, что корабль внезапно набрал высоту. Он услышал гул двигателей. Его чуткие уши различили крики гномов, отдававших приказы по переговорным трубкам корабля. Лишь на мгновение у него возникло желание понимать этот мерзкий гортанный язык, а затем Ларк осознал, что даже этого не потребуется. Ему и так вполне ясно, что произошло. Гномы обнаружили ловушку, приготовленную им серым провидцем Танкуолем, и заняты тем, чтобы её избежать. Вот ещё одно доказательство явной некомпетентности Танкуоля, если таковые требуются.

Для Ларка в этом не было ничего хорошего. Он опять застрял на корабле, а шансы на побег почти исчезли. Скавен слышал, как гномы карабкаются вверх по лестницам внутри аэростата, чтобы добраться до орудийных башен, установленных в верхней части воздушного корабля. Похоже, они готовятся к бою.

На мгновение безрассудная ярость вспыхнула в мозгу Ларка, угрожая поглотить все разумные мысли. Он полезет наверх, разорвёт гномов на части, а затем полакомится их тёплой кровоточащей плотью. Он разобьёт их черепа и вытащит оттуда мозги, чтобы насытить свой голод небольшим, но вкусным лакомством. Он засунет морду им во внутренности и вытащит кишки, пока гномы будут вопить от боли.

Благоразумная осторожность скавенов вернулась к нему столь же быстро и взяла мысли под контроль. Возможно, для Ларка будет лучше, если он вскарабкается наверх и будет наблюдать за развитием ситуации, ожидая благоприятного стечения обстоятельств. Спускаться в гондолу, несомненно, бесполезно. Там слишком много гномов даже для такого скавена непревзойдённой силы, как Ларк. Даже в своём измученном состоянии Ларк слишком хорошо помнил, каким смертоносным может быть топор Готрека Гурниссона.

Он быстро подскочил к лестнице и начал взбираться наверх.


— Они приближаются, — закричал Готрек.

«Нет необходимости так выражать свою радость по этому поводу», — подумал Феликс, но промолчал. Он сознавал, что скоро все силы ему понадобятся для боя. Плотная толпа скавенов — воинов выскочила из главного дома усадьбы — мечи наголо, на губах пена. Всё это напоминало крайне неприятный кошмар. Сразу испарились все надежды на то, что Ульрика осталась в живых. «По крайней мере, я могу отомстить за неё, — подумал Феликс. — Через несколько минут подохнет порядочное число скавенов».

Башня содрогнулась. Опасаясь худшего, Феликс посмотрел вверх. Его опасения подтвердились. Взревели двигатели воздушного корабля, и тот стал медленно отдаляться. Можно было оставить все мысли о том, чтобы отступить на „Дух Грунгни“. «Спасибо, ребята, — подумал Феликс. — Для полного счастья мне не хватало лишь этого».

— Подходите сюда и подыхайте! — завопил Готрек.

— У Снорри есть для вас подарочек, — выкрикнул Снорри, размахивая топором в одной руке и молотом в другой.

Феликс разместился за одной из поддерживающих стоек, надеясь получить хоть какое — то прикрытие от метательного оружия, которое могли бы использовать скавены. Теперь толпа крысолюдей достигла подножия башни. Их было слишком много, чтобы сосчитать, к тому же Феликс заметил, как из дома появляется чудовищная фигура крысоогра. Учитывая число опасных ситуаций, в которые он в прошлом попадал по милости этих чудищ, вид одного из них не очень — то его ободрял.

— С этими бой много времени не займёт, — недовольно заметил Готрек.

— Да уж, проще простого, — подтвердил Снорри.

Хотелось бы и Феликсу разделить уверенность этих двух безумцев. Его желудок свело от страха, как всегда случалось перед сражением. Теперь ничего ему так не хотелось, как схватиться с противником и покончить с этим ожиданием. У него даже возникла идея спрыгнуть вниз, в толпу скавенов, но он понимал, что это будет самоубийством. Падать вниз придётся долго, а там его окружат со всех сторон и повалят наземь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I"

Книги похожие на "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэв Торп

Гэв Торп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I"

Отзывы читателей о книге "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.