» » » » Джоан Вулф - Аннабель, дорогая


Авторские права

Джоан Вулф - Аннабель, дорогая

Здесь можно скачать бесплатно "Джоан Вулф - Аннабель, дорогая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Вулф - Аннабель, дорогая
Рейтинг:
Название:
Аннабель, дорогая
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00777-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Аннабель, дорогая"

Описание и краткое содержание "Аннабель, дорогая" читать бесплатно онлайн.



Граф Уэстон умер, оставив молодую вдову Аннабель и маленького сына. Согласно завещанию, опекуном ребенка оказался младший брат графа Стивен — последний, кого хотела бы видеть в этой роли Аннабель. Слишком много усилий приложила красавица, чтобы выбросить из своей памяти этого человека. Однако очень скоро Аннабель предстоит возблагодарить судьбу за возвращение Стивена, ибо он, бесстрашный и хладнокровный, окажется ее единственным защитником перед лицом таинственной опасности…






— И что же это за доказательства?

— Одно вещественное доказательство найдено Джемом там, где я упал с Ворона. Его обронили, ослабляя подпругу. Джем показал мне эту вещь, и я тотчас узнал ее. Это была кавалерийская перчатка, Джаспер. Из тех, что ты обычно носишь.

Не успел Джаспер ответить, как Адам опередил его:

— Это я ослабил подпругу, Стивен! Джаспер оставил перчатки в конюшне, и я сунул их в карман, чтобы вернуть ему при встрече. Одна из них, должно быть, и выпала.

— Замолчи, папа! — рявкнул Джаспер. Адам пристально посмотрел на сына:

— Ты уж прости, что я впутал тебя в это дело. Но видишь ли, Стивен узнал о моих махинациях с деньгами, и у меня не оставалось иного выхода.

Джаспер побледнел от ярости:

— Пожалуйста, замолчи, отец. Возле Ворона не могли найти кавалерийскую перчатку. Стивен берет тебя на пушку.

— Откуда тебе известно, что возле Ворона не было кавалерийской перчатки? — строго спросил Джек.

Джаспер ответил ему лишь мрачным взглядом.

— Ты ведь знаешь, что в тот день не надевал перчаток, верно?

— Что за чушь! — презрительно бросил Джаспер. — Чего бы я достиг, убив Стивена?

— Ты догадался о махинациях отца и, разумеется, не поверил сказке о богатом кузене твоей матери. Испугавшись, что я разоблачу Адама, ты попытался убить меня.

— Какая чушь! — повторил Джаспер и посмотрел на меня:

— Но ты-то, надеюсь, не веришь этим злобным бредням, Аннабель?

— Мне очень больно поверить в это, Джаспер, но кто-то, несомненно, пытался убить Стивена. Теперь же стало ясно, что убийца живет в нашем доме.

— Неужели ты решила, что это я? — В его голосе прозвучала невыразимая горечь.

— Ты тут ни при чем, Джаспер, — сказал Адам. — Во всем виноват я: понял, что мне грозит разорение, и постарался это предотвратить. — Он поглядел на Стивена:

— Ты уж прости, мой мальчик, но дело обстоит именно так.

— Простите меня и вы, дядя Адам.

— Ты отлично знаешь, что мой отец не покушался на твою жизнь, Стивен, — твердо проговорил Джаспер.

— Но он только что сознался в этом!

Джаспер взглянул на отца:

— Тебе не следовало поддаваться на эту уловку, папа. Стивен обманул тебя, сказав про кавалерийские перчатки. На самом же деле у него нет доказательств. — Он обратился к Стивену:

— Верно?

— Доказательств и в самом деле нет, — признался тот.

— Вся вина, конечно, на мне. — Джаспер понурился. — Как только ты начал копаться в книгах отца, я сразу же понял: игра проиграна.

— Не слушай его, Стивен… — вставил Адам.

— Хватит, папа! — бросил Джаспер, мрачный как туча.

Вглядевшись в дорогие, знакомые с детства лица, я начала осознавать реальность происходящего.

Джаспер пытался убить Стивена!

— Как ты мог? — выдохнула я с ужасом. — Как ты мог даже помыслить об этом? — Передо мной сидел незнакомец с беспощадно жестоким выражением лица. «Такое лицо, вероятно, бывает у солдат, бросающихся в бой», — подумала я. Что ж, убивать для Джаспера — дело привычное.

— Признайся, ведь ты хотел не только выгородить отца, а, Джаспер?

— спросил Джек. Взгляды кузенов скрестились.

— Бедняга, ты совсем потерял голову! — К моему крайнему удивлению, голос Джека звучал совершенно искренне.

— Что ты несешь, Джек? — воскликнула я. — Ведь Джаспер хотел убить Стивена!

Стивен подошел ко мне, словно считая, что я в опасности.

Джек развел руками:

— Все очень просто, дорогая Аннабель. Устранив Стивена, Джаспер надеялся стать твоим мужем.

— С чего бы ему надеяться на это?

— Зная тебя, Аннабель, он не сомневался, что ты снова вступишь в брак. После смерти Джералда и Стивена мы с Джаспером остались бы единственными претендентами на твою руку. А так как у меня теперь другие планы, я ему не помеха.

— Но я могла бы выйти за кого-то еще.

Джек покачал головой:

— Нет, Аннабель. Только не ты.

Чуть поразмыслив, я поняла, что Джек прав. Если бы обстоятельства сложились именно так, Джаспер, вполне вероятно, стал бы моим мужем.

— Ты вступила бы в брак только с тем, кто напоминал бы тебе о Стивене, а бедняга Джаспер до конца жизни бесплодно боролся бы с тенью.

Меня возмущало сочувствие Джека Джасперу.

— Зато он завладел бы моими деньгами, — добавила я.

Джек лукаво улыбнулся:

— Аннабель, дорогая, уверяю тебя, никто из нас не интересуется твоими деньгами.

Стивен положил руку мне на плечо.

— Хватит, Джек.

Тот взял нож для бумаги. Свет, падавший из окна, придавал ему сверхъестественное сходство с моим покойным мужем.

— Ты знаешь, что Джералд любил ее, — сказал Джек, — но она даже не замечала этого. И вышла за него замуж только в пику тебе.

Вероятно, почувствовав, как напряглись мои плечи, Стивен повторил:

— Хватит, Джек. Нелепо обвинять Аннабель в том, что совершил Джаспер. Он сам отвечает за свои поступки.

Я не отрывала глаз от небольшой китайской вазы с белыми розами, стоявшей на столе, возле моего кресла.

— В хладнокровной жестокости Джаспера виновата война, а не Аннабель.

Услышав, что Стивен высказывает мысль, всего несколько мгновений назад пришедшую мне на ум, я подняла голову.

Джек вертел в руке нож.

— Это вполне убедительное объяснение.

— Вы передадите меня властям? — глухо спросил Джаспер.

— Скажи, это ты продырявил лодку? — невольно вырвалось у меня.

— Нет, однако это происшествие навело меня на мысль разделаться со Стивеном. Но я никогда не хотел причинить вред Джайлзу. Поверь, Аннабель, я говорю чистую правду. И запомни: во всем этом нет твоей вины. Я никогда не пошел бы на это ради своих интересов. Мне казалось необходимым спасти папу. Но вместе с тем я не желал утратить то, что было нажито его махинациями.

Адам издал возглас отчаяния, и мое сердце дрогнуло.

— Мы ведь не предадим это гласности? — спросила я Стивена.

— Нет.

Адам совсем поник под тяжестью вины.

— Мы с Аннабель предварительно все обсудили, — проговорил Стивен.

— Лучше всего, если вы, Адам, тетя Фанни и Нелл переселитесь в купленное вами нортгемптонширское поместье.

— Вы… вы оставите его мне? — Старик был ошеломлен.

— Таково желание Аннабель.

— Боже мой! Боже мой! — бормотал Адам.

— Боюсь, семья не слишком благородно обходилась с вами, дядя Адам,

— заметила я. — И мне не хотелось бы, чтобы тетя Фанни и Нелл оказались в трудном положении.

— А что… что будет с Джаспером? — с трудом вымолвил старик.

— От матери я унаследовал плантацию в Виргинии, — ответил ему Стивен. — И готов передать ее Джасперу. Он получит также и деньги, поэтому сможет начать новую жизнь в Америке. Войдя в права, — продолжал Стивен, — я сразу освободил всех рабов. Ты должен обещать мне, Джаспер, что для обработки плантации будешь использовать только наемных работников. Надеюсь, тебе повезет, и тогда другие плантаторы последуют твоему примеру.

— Значит, ты уверен, что я справлюсь? — изумился Джаспер.

— Вполне уверен.

Они молча посмотрели друг на друга.

— Я сделаю все, что в моих силах, — тихо сказал Джаспер и перевел взгляд на меня. Я увидела в его глазах мольбу о прощении, но он так и не вымолвил покаянных слов.

— Аннабель! — Его голос дрогнул.

Я вспомнила о счастливых днях детства, проведенных с ним, о своих письмах к нему в Испанию, о том, как молила Бога о его благополучном возвращении.

Серые глаза Джаспера умоляли меня о прощении.

А я думала только о том, что он покушался на жизнь Стивена.

— Не хочу больше видеть тебя. Никогда в жизни, — сказала я.

Глава 26

Покинув библиотеку, я поспешила сообщить Джайлзу, что мы нашли врага Стивена. «Мой сын, — думала я, — должен чувствовать себя в безопасности в своем маленьком мирке».

Ошеломленный мальчик спросил:

— Джаспер хотел убить и меня, мама?

— Нет, дорогой.

— А почему же лодка дала течь? И ведь в лесу он стрелял в меня.

— Лодка прохудилась случайно, Джайлз, — заверила я сына. — Джаспер сказал, что не имеет к этому никакого отношения. К тому же стрелял он именно в дядю Стивена и не выстрелил второй раз потому, что боялся попасть в тебя.

Джайлз замолчал, о чем-то размышляя.

— А где сейчас капитан Грэндвил? — осведомилась Юджиния.

— Джек отвезет его в Саутгемптон и купит ему билет на корабль, отправляющийся в Америку. Стивен передает ему свою виргинскую плантацию, унаследованную от матери. — Я вздохнула. — Это разумное решение. Джаспер покинет страну, что избавит его семью от скандала.

Юджиния кивнула.

Мы сидели за учебным столом Джайлза. Мое появление прервало урок.

Я взглянула на сына:

— Ты слышал, Джайлз? Дядя Стивен отсылает Джаспера в Америку, и он больше не причинит нам никакого вреда. Теперь ты можешь спокойно, ничего не боясь, гулять по уэстонскому парку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Аннабель, дорогая"

Книги похожие на "Аннабель, дорогая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Вулф

Джоан Вулф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Вулф - Аннабель, дорогая"

Отзывы читателей о книге "Аннабель, дорогая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.