» » » Томас Пинчон - Край навылет


Авторские права

Томас Пинчон - Край навылет

Здесь можно купить и скачать "Томас Пинчон - Край навылет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Томас Пинчон - Край навылет
Рейтинг:
Название:
Край навылет
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-699-89039-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Край навылет"

Описание и краткое содержание "Край навылет" читать бесплатно онлайн.



Изданный в 2013 году «Край навылет» сразу стал бестселлером: множество комплиментарных рецензий в прессе, восторженные отзывы поклонников. Пинчон верен себе – он виртуозно жонглирует словами и образами, выстраивая сюжет, который склонные к самообману читатели уже классифицировали как «облегченный».

В основе романа – трагичнейшее событие в истории США и всего мира: теракт 11 сентября 2001 года.

По мнению критики, которая прочит Пинчону Нобелевскую премию по литературе, все сошлось: «Самый большой прозаик Америки написал величайший роман о наиболее значимом событии XXI века в его стране».






Ничто в этот роковой миг не есть то, чем кажется. Вот эта вот женщина, несмотря на свой эм-би-эй, обыкновенно – верный признак идиотизма, разыгрывает тебя, такую умницу, и тебе нужно рвать когти отсюда как можно скорее. Театрально подчеркнутый взгляд на «Г-шок Мини»:

– Ого, ланч с клиентом, «Смит-и-Волленски», месячная доза мяса, скоро вам позвоню. Если маму вашу увижу, привет передать?

– «Сдохни» может быть эффективнее.

Не очень изящный отход. Учитывая нехватку успеха у Максин и вероятность того, что холодность Талит не растает, никуда не деться – ей придется излагать Марке неотредактированную правду. Это при условии, что она сумеет вставить слово, поскольку Марка, находясь теперь под впечатлением, что Максин в таких делах нечто вроде гуру, взялась за еще одну актовую речь, на сей раз – о Талит.

Несколько лет назад, на исходе одного унылого зимнего дня, когда Марка возвращалась домой с Пионерского рынка на Колумбе, ее походя толкнул безликий япп, бросив «Извините», что с нью-йоркского переводится как «Отвали нахуй у меня с дороги», и это наконец оказалось последней каплей. Марка выронила пакеты в мерзкую уличную жижу, хорошенько пнула их и заорала во весь голос:

– Я ненавижу эту жалкую выгребную яму, а не город! – Никто, похоже, не обратил внимания, хотя сами пакеты и их раскатившееся содержимое исчезли за считаные секунды. Единственная реакция последовала от прохожего, который сбавил шаг и заметил:

– И вам не нравится, так почему ж не живете где-нибудь в другом месте?

– Интересный вопрос, – вспоминает она теперь с Максин, – хотя сколько мне на самом деле требовалось об этом думать? Потому что Талит здесь, вот почему, тут все начинается, тут и заканчивается, ничего нового.

– С двумя мальчишками, – кивает Максин, – все иначе, но иногда я сажусь пофантазировать, каково было б, типа, с девочкой.

– И? родите, вы же сами еще ребенок.

– Ага, беда в том, что дети – и Хорст, и все, с кем я дейтилась после.

– Ох, вы б моего экса видели. Сидни. Подростки не в себе заявлялись с паломничествами со всей страны, лишь бы запаровозиться от него и выверить калибровку.

– Он по-прежнему…

– Жив-здоров. Если и отчалит когда, для него будет такой неприятный сюрприз.

– Вы общаетесь?

– Больше, чем мне бы хотелось, он живет на Кэнарсийской линии с какой-то 12-леткой по имени Блестка.

– А с Талит ему удается видеться?

– Мне кажется, там какой-то судебный запрет уже пару лет как действует, когда Сид стал ошиваться на улице у них под окном с тенор-саксофонистом и играть тот старый рок-н-ролл, что ей раньше нравился, поэтому Мроз, само собой, довольно быстро положил этому кибош.

– Стараешься не думать ни о ком плохо, но этот субъект Мроз в самом деле…

– Она не против. Никогда же не хочешь, чтобы дети повторяли твои ошибки. Поэтому оно как – Талит идет по моим стопам и выходит замуж за не того перспективного предпринимателя. Худшее, что можно сказать о Сиде, – он не справлялся со стрессом постоянной жизни со мной. Мроз же стрессу рад, чем больше его, тем лучше, поэтому Талит, само собой, мое извращенное дитя, из трусов выпрыгивает, чтобы стресс у него не вызывать. А он делает вид, что ему нравится. Он зло.

– Так, – осторожно, – если не трогать должность в «хэшеварзах» и все прочее, насколько она, по-вашему, в доле?

– Чего? Секретов компании? Она не из свистунов, если вы на это надеетесь.

– Недостаточно недовольна, хотите сказать.

– Да хоть заходись она от ярости 24-на-7, какая разница? В их добрачном контракте накатано больше, чем на метро. Она, блядь, собственность Мроза.

– Я там пробыла от силы час, но у меня такое чувство. Типа умысла, которым она, возможно, и не делится с вундеркиндом.

– Например, чем? – Проблеск надежды. – Кем-то.

– Мы разговаривали только о мошенничестве… но… считаете, в кадре может быть и мол-чел?

– Некоторые главы истории на это намекают. Сказать вам откровенно, материнское сердце это бы не разбило.

– Жаль, что у меня нет для вас новостей получше.

– Поэтому я и дальше буду брать, что смогу, моего внука Кеннеди, у меня Офелия подкуплена, нянька его, время от времени дает нам с ним минутку-другую наедине. Хотя бы приглядывать за ним получается, следить, чтоб не сильно его переебали. – Смотрит на часы. – У вас еще минута есть?

Они следуют на перекресток 78-й и Бродуэя.

– Пожалуйста, никому не говорите.

– Мы ждем вашего дилера, чего?

– Кеннеди. Талит и офицер гестапо, за которого она вышла, отправили его в Коллиджиэт. Куда ж, блядь, еще. Хотят, чтобы он без стыков запрограммировался в Харвард, юрфак, Уолл-стрит, обычный Манхэттенский марш смерти. Что ж. Только б бабуля не подсуропила.

– Могу спорить, он от вас без ума. Считается, это вторая по крепости связь между людьми, из всех, какие бывают.

– Еще б, птушто вы оба ненавидите одних и тех же людей.

– Ууу.

– Ладно, может, преувеличиваю, я Талит, конечно, терпеть не могу, но, случается, и люблю тоже.

Дальше по кварталу, перед политехникумом для правящего класса, зароились маленькие мальчики в рубашках и галстучках. Максин тут же засекает Кеннеди, для этого не нужно быть ясновидящей. Кудрявый блондин, подмастерье сердцееда, он изящно сдает задним ходом от кучки мальчишек, машет, поворачивается и опрометью кидается на другой конец квартала прямо в объятья Марки.

– Привет, пацан. Тяжкий день?

– Они сводят меня с ума, бабуля.

– Ну еще бы, уже почти конец семестра, они просто еще парочку поздних вбросов делают.

– Кто-то вон вам машет, – грит Максин.

– Черт, это уже Офелия? Должно быть, машина раньше пришла. Ну, дружище, это было кратко, но значимо. А, и еще вот, чуть не забыла. – Вручая ему две или три карточки с покемонами.

– Генгар! Японский Псиутк!

– Этих, как мне сообщали, можно добыть из машин лишь в некоторых игровых залах Токио. У меня там, может, свой человек, так что не отключайся.

– Обалдеть, бабуля, спасибо. – Еще раз объятия, и он отваливает. Глядя, как он бежит на угол, где его уже ждет Офелия, Марка прикручивает ко взгляду телевик.

– Эта счастливая чета Мрозов, говорю вам, либо они меня еще не догнали, либо отлично изображают дураков. Так или эдак, но кто-то велел Гюнтеру приехать сюда раньше.

И придется ли мне когда-нибудь в итоге с таким вот иметься, машинально думает Максин, затем так же проворно решает не иметься, если получится.

– Хороший пацан для покемономана.

– Остается лишь молиться, что Талит не заимела себе никакого гена чистюли от матери Сида. Сид по-прежнему ворчит про те бейсбольные карточки, что она выкинула сорок лет назад.

– Мать Хорста тоже. Что не так с их поколением?

– Сегодня такому не бывать, у яппов крепкие прихваты с коллекционным рынком. Все равно покупаю всего по два, чтоб уж наверняка.

– Так вы получите Бабушку Года, если не остережетесь.

– Эй, – Марка решила быть крутым парнягой, – Покемон, что я понимаю? какой-то вест-индский проктолог, да?


Хорст не может найти мороженое с таким вкусом, который ему сегодня очень нужен, и проявляет признаки сгущающегося нетерпения, что обычно в такой флегме тревожит.

– «Тесто для шоколадного печенья с арахисовым маслом»? У нас же это годами валяется, Хорст, а? – Сознавая, что звучит это в точности как у ядовитой зануды, какой все эти годы она тщательно старалась не быть, хотя бы не говорить так.

– Не могу объяснить. Это как китайская медицина. Нехватка яна. Иня? Чего-то из них.

– В смысле…

– Не хотелось бы слетать с катушек перед мальчишками.

– О, а передо мной, значит, не вопрос.

– С чего мне начинать разговаривать с тем, у кого твой уровень пищевого образования? Аааххх! «Тесто для шоколадного печенья с арахисовым маслом». Понимаешь, о чем я?

Максин берет беспроводной телефон и показывает им ползнака «тайм-аут».

– Просто возьму и наберу 911, окей, солнышко? Только, разумеется, с поправкой на твое уголовное прошлое…

До какой степени серьезности слепляется эта домашняя сцена, никто никогда не узнает, потому что как раз в этот миг из вестибюля жужжит Ригоберто.

– Тут Марвин?

Не успевает она повесить трубку домофона, тот уже у двери. Ганджапортация, несомненно.

– Опять, Марвин.

– День и ночь на посту, приношу людям то, что им нужно. – Из скоро-уже-винтажной козмо-сумки он извлекает две кварты мороженого «Бен-и-Джерри» со вкусом теста для шоколадного печенья с арахисовым маслом.

– Это перестали выпускать еще в 97-м, – Максин меньше изумлена, нежели раздражена.

– Так только деловые страницы утверждают, Ма-зин. А это вожделенье.

Хорст, уже заглатывая мороженое ложками с обеих рук, воодушевленно кивает.

– О и вот тоже, это тебе. – Передавая видеокассету в коробочке.

– «Вопи, Блэкула, вопи»? У нас дома копий уже стопка, включая режиссерскую версию.

– Дах-рагуша, я их только доставляю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Край навылет"

Книги похожие на "Край навылет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Томас Пинчон

Томас Пинчон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Томас Пинчон - Край навылет"

Отзывы читателей о книге "Край навылет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.