» » » » Александр Волков - Мишель Нострадамус и его железные солдаты


Авторские права

Александр Волков - Мишель Нострадамус и его железные солдаты

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Волков - Мишель Нострадамус и его железные солдаты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая научная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Волков - Мишель Нострадамус и его железные солдаты
Рейтинг:
Название:
Мишель Нострадамус и его железные солдаты
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мишель Нострадамус и его железные солдаты"

Описание и краткое содержание "Мишель Нострадамус и его железные солдаты" читать бесплатно онлайн.



В своём исследовании «Математика как единый источник мировых религий» (далее — «МиР» или «Источник»), размещённом в Сети в 2011 году (первая версия в 2002-м), автор обещал развернуть главу «Нерасшифрованный Нострадамус» в отдельную работу. Что ж, читатель, «прими собранье пёстрых глав». «Пёстрые главы» это цитата из вступления к «Евгению Онегину», роман в стихах, А.С. Пушкин. Автор надеется с помощью великого русского Поэта и знаменитого астролога — француза «испестрить» своё исследование так, чтобы читатель увидел «небо в алмазах».






«Театр уж полон: ложи блещут» — Пушкин, ЕО 1. 20. «Тур, Орлеан, Блуа, Анже, Реймс и Нант» — Нострадамус, ЦК 1. 20. Перед Пушкиным встали образы блестящих вельмож, герцогов Орлеанских, графов Анжуйских. Он и позаимствовал их для своего театра.

В ЕО 1.29 Пушкин акростихом просит: «ЯВИОВА» (яви Иова) и чуть ниже акростих «3 ДНЯ»: Во дни веселий и желаний Я был от балов без ума: Верней нет места для признаний И для вручения письма. О вы, почтенные супруги! ВАм предложу свои услуги; ПРОШУ МОЮ ЗАМЕТИТЬ РЕЧЬ: Я вас хочу предостеречь. Вы также, маменьки, построже За дочерьми смотрите вслед: Держите прямо свой лорнет! Не то… не то, ИЗБАВИ БОЖЕ! Я это потому пишу, Что уж давно я не грешу.

Попытка выйти на связь? А почему бы не попробовать? Нострадамус ведь явил где–то Иова, как «кривого под лозой». И вот ещё. ЦК 10. 73: «Время нынешнее с прошлым Будет судимо великим йовиалистом. Мир поздно будет им оставлен, И вероломный в среде священников юрист».

А «3 ДНЯ» это срок, который библейский Иона «отсидел» в чреве кита. Вообще–то Книга пророка Ионы, настолько фантастична, что кажется привнесённой в Библию позже. Если убрать этого четырёхглавого монстра, «выбросив на берег», то в Священном Писании останется 1185 глав. Тот, кто разбивал Библию на главы, хотел указать на это число, как на памятный год. А тот, кому надо, поймёт, для чего (позже) понадобилась книга пророка Ионы.

Через три строфы (3 дня!) В ЕО 1. 32 шифровка: «Дианы грудь, ланиты Флоры П релестны, милые друзья! О днако ножка Терпсихоры П релестней чем–то для меня. ОНА, ПРОРОЧЕСТВУЯ взгляду Неоценимую награду….

Вот она, награда! Как раньше арапы хватали колдуна в охапку, так и теперь «арап» Пушкин схватил в охапку Диану Пуатье. И не выпустит, будьте уверены: «Моё! — сказал Евгений грозно». Прочтите здесь: Дианы и акростих — попона. Случайность? Нет. Джон Хоуг в примечании к катрену ЦК 1. 35 (ещё 3 дня!), в котором ПРОРОЧЕСКИ предсказана смерть Генриха Второго пишет, что король выехал на лошади, украшенной попоной с гербами Дианы Пуатье. Пушкин выдаёт своё знакомство с Центуриями. В «Кавказском пленнике» Пушкин акростихом просит: «ДООНЯВИупоительным мечтам». И в «Онегине» обратный акростих: «оН ИМ СтраницыСВЁЗ». На Дон, атаману Кутейникову Пушкин лично «свёз» свой тайный труд, адресованный в будущее.

Вернёмся к роману.

«Нет: рано» — ЕО 1. 37. «Немного ранее» — ЦК 1. 37.

В ЕО 1. 47 — акростих «к нине» и строка: «Не отражает лик Дианы». Пушкин огорчён: — «ныне» его не слышат. В Главе 6. 2: «Озарена лучом Дианы, Татьяна бедная не спит». Это самому Поэту не даёт спать катрен 1. 35, где предсказана смерть короля, возлюбленной которого и была Диана Пуатье.

В ЕО 1. 52 акростих: «В ОЧИ ПЁС И ПНИ», через 3 строфы в ЕО 1. 55 дважды акростих «ЯД ЯД», а ещё через 3 в ЕО 1. 58 акростих «ЧУТКОГО». В ЦК 1. 68: «Трое безвинных, которых выдадут. Отрава, которую предугадали».

Ещё перекличка. ЦК 1. 1: «Сидит ночью, постигая сокровенное». ЕО 1. 1: «Но, боже мой, какая скука С больным сидеть и день и ночь».

В ЦК 1. 47 последнее слово «Пселин». В ЕО 1. 47 последнее слово «Сплин».

ЕО 4. 16: «Мечтам и годам нет возврата». ЦК 4. 16: «Из беженцев и мечтателей создано убежище». В предыдущей главе вы уже видели ЦК 6. 09 — Владимир Ленин. ЕО 6. 09 — Владимир Ленский. Случайно ли это созвучие, или Поэт прозревает будущее, как и Нострадамус?

ЦК 7. 16: «Великая королева войдёт и пройдёт глубоко». ЕО 7. 16: «Её сомнения смущают: Пойду ль вперёд, пойду ль назад».

Нет сомнения, что Поэт внимательно исследует первый информационный слой «Предсказаний», но и пытается подобрать ключи ко второму. А вот как два пророка хулиганят. ЦК 4. 22: «Голый увидит себя в жалком замешательстве». ЕО 4. 22: «Предмет достойный: ничего Любезней, верно, нет его».

ЕО 7. 34: «Для виду прейскурант висит». ЦК 7. 34: «Хлеб, соль, не вино, вода, яд, не пиво».

А вот шутка Пушкина прочитанная по–арабски. ЕО 1. 32 Последняя строка: «У моря на граните скал». И, читаем справа налево: «Лаксет и Нарганя, рому!» . Если Пушкин «второй Нострадамус», то он мог услышать пришедшего позже капитана Флинта из «Острова сокровищ» Р. Л. Стивенсона: «Дарби, налей мне рому!». Оккам, конечно же, вырезал бы этот комментарий, списав на игру случая. Но, «случай — Бог–изобретатель». И это тоже сказал Поэт. Только никакой это не случай. Пушкин показывает, что раскрыл технологию «араба» Руссо.

Прочитайте, уже понимая, что к чему ЕО 5. 23. Прислушайтесь и присмотритесь, и сравните с ЦК 5. 23. Нашли Нострадамуса в романе? А курсив примерили к известным текстам? Пушкина в катрене видите? Объединили обоих пророков в дуумвират? Вот и славно. А вы говорили…

Пушкин. ЕО. 5. 1: «В окно увидела Татьяна… сорок весёлых на дворе».

Вы думаете, Поэт пишет о сорОках? Нет, конечно. Он напоминает знатокам из своего ближнего круга о сорокА весёлых пташках из его же озорной сказки «Про царя Никиту и сОрок его дочерей». Сказка с пометкой (18+).

Немного выше вы прочли ответ Нострадамуса на «безрукого». В другом переводе этого же катрена, есть ещё одна реплика старшего пророка на произведения младшего. Вот что сказал пророк про «пташек»: ЦК 8. 1: «Он не допустит возвращения сорок».

А Пушкин и не допустил. При его жизни фривольная сказка не дошла до широкой публики. После смерти Александра Сергеевича она была записана со слов его брата Льва. Вот и пишет Нострадамус в «Послании»: «И прежде этих событий не одна птица НЕОБЫЧНАЯ прокричит в воздухе: «Сейчас, сейчас!» — и спустя немного исчезнет. ЦК 6. 97: «Пять и сорок градусов небо возгорится».

Напоминаю: Пушкин привёл «сорок весёлых» в пятую главу. Пять и сорок.

Выше этот катрен был приведён по версии Д. Хоуга: «На сорока пяти градусах небо загорится». Привязалось к Сихотэ — Алиньскому железному метеориту. И будто по запросу исследователя в другом переводе «прилетают» сорОки. Причём, в виде числительного, как в сказке Поэта — сОрок. Тут автор подумал: а не заказать ли автору «Центурий» весёлый танец «Семь сОрок»? Жаль, нет у Нострадамуса МУЗЫКАЛЬНЫХ инструментов. Только перо и палитра с красками. Пророк возразил: «У меня всё есть, просто у тебя проблемы со слухом, читай в Новом Завете стихи 740, 1 740, 2 740, 3 740, 4 740, 5 740, 6 740 и 7 740. Там тебе целый оркестр с трубами, правда, Павел фальшивит. И танцевать будешь» . А вот вставка «сорок весёлых» Пушкиным в роман «Евгений Онегин» это его «телеграмма» Нострадамусу: «Я заметил, что ты заметил». Прочтите «духовными глазами» первую сцену из «Моцарта и Сальери»: «Труден первый шаг И скучен первый путь (это о первом, экзотерическом слое «Центурий). Поверил я алгеброй гармонию. (О своём тайном труде) Великий Глюк явился (!) и открыл нам новы тайны, (Глубокие, пленительные тайны). Я наконец достигнул степени высокой. Нашёл созвучия своим созданьям» (!). И там же на итальянском: «о вы, кому известно».

Пушкин нахватался «глюков» в «Центуриях» и делится ими с теми «кому известно»: «И мне тихонько показала Седую голову — творец! Куда бежать нам от злоречья? Подумай: эта голова Была совсем не человечья, А волчья» . Это уже из поэмы «Полтава». А вот из «Каменного гостя»: Дон Гуан: «В июле… ночью». Лепорелло: «Кто к нам идёт?» В ЦК 6. 54 и ЦК 8. 71 Нострадамус почти открытым текстом показывает своего главного солДАТА — 16 июля. Пушкин заметил в «Русалке»: «Вестимо, время. Дайте ж петуха». «Золотой петушок» прокукарекает? Или Поэт вызывает «Юстаса», с позывным «1549», требуя уточнений? И тогда что такое «Каменный гость»? Это Пушкиным рассматриваются версии События. И ещё раз Поэт утверждает: «Мы время знаем». ЕО 5. 36 Ещё из «Русалки» для тех, кто обладает духовным зрением: «И расскажи всё то, что от меня Ты знаешь; также и про меня». Рассказываю.

ЦК 1. 39 можно считать эпитафией Пушкину: «Ночью в кровати задыхается Высший (последние слова Поэта «давит, давит»), За то, что надолго поселился избранник — блондин, Тремя заменится империя одного, На смерть пошлёт карта, и пакет не прочитан».

Блондина, карту и пакет не комментирую, всем всё понятно. А в третьей строке катрена привязка по времени и месту. На смену империи Александра Великого пришла Российская, где три государя носят то же имя, и есть свой Великий Александр — Поэт. Решаем. ЦК*КЛЮЧ = 507703338. Подсказка «тремя заменится», делим на 3. Частное — 169234446. Читаем Стих 1692: «Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти». Попробуем также разделить на «Высшего» — 1549. Частное — 327762. Читаем Стих 3277: «А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал». И ЦК 4. 57: «Невежественная зависть, испытываемая к великому королю, Выступит с речью в защиту писаний: Его жена не жена, её сманил другой. Плюс двойная двойка — ни силы, ни крика».

Двойная двойка это опять «давит, давит». Первые две строки описывают реакцию известной части общества на Гаврилиаду. Решаем. ЦК*КЛЮЧ = 1669211694. Первая строка подсказывает — меньший из двух (131 и 1549) должен быть взят делителем. Делим на 131. Частное — 12742074. Выбираем для ответа число с двумя двойками Стих 2742, это ещё и № 22 в Главе 22, у Луки! Читаем: «Впрочем, Сын Человеческий идёт по предназначению; но горе тому человеку, которым Он предаётся».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мишель Нострадамус и его железные солдаты"

Книги похожие на "Мишель Нострадамус и его железные солдаты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Волков

Александр Волков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Волков - Мишель Нострадамус и его железные солдаты"

Отзывы читателей о книге "Мишель Нострадамус и его железные солдаты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.