Авторские права

Мэтт Ваймен - Саведжи

Здесь можно скачать бесплатно "Мэтт Ваймен - Саведжи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэтт Ваймен - Саведжи
Рейтинг:
Название:
Саведжи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Саведжи"

Описание и краткое содержание "Саведжи" читать бесплатно онлайн.



Саша Саведж влюблена в Джека — красивого, очаровательного... вегетарианца.

Это не было бы проблемой, если бы не тот факт, что семья Саши очень плотоядна. Они не те, коими кажутся. Отец Саши правит своим кланом железным кулаком, а кулинарные способности матери становятся авантюрнее с каждым днем.

Когда слишком любопытный частный детектив захочет докопаться до истины этой семьи — он узнает, какие они гурманы по отношению к людям.






Дважды прочитав статью, Вернон уставился на закусочную напротив. Титус Саведж доедал свой обед. Его компаньон, крот из компании, которую Титус планировал прибрать к рукам, был очень разговорчив. Это не стало для Вернона сюрпризом, учитывая, что до этого Титус передал ему под столом небольшую стопку денег. Частный детектив быстро сфотографировал происходящее, но с Титусом Саведжем происходило нечто большее, и он планировал выяснить что. Взять хотя бы его исчезновение на трассе после съемки. Вернон до сих пор горько сожалел, что отлучился на перекус, но куда, в таком случае, отправился Титус? На парковке аэропорта не было никаких следов внедорожника Титуса, и Вернону не было нужды смотреть на карту, чтобы знать, что съезд с автомагистрали привел бы его к побережью. Была ли смерть Лулабель как-то связана с семьей Саведжей? Сейчас он мог пойти с тем, что узнал, в полицию, но мог бы разобраться и сам. Частный детектив проглотил остатки кофе вместе с осадком, после чего вырвал статью из газеты. С таким случаем он мог справиться самостоятельно, — решил он. Потому что если он сможет доказать, что в делах существует некая связь, то сможет не только хорошо заработать на поглощении, но и поднять подпорченную репутацию, и тогда предложения работы посыплются к его ногам.

Наблюдая за тем, как Титус просит счет, он понял, что смотрит на ситуацию совершенно в другом свете. К глазах Вернона мужчина только что стал ключом к успеху.

В тот обеденный перерыв Саша присоединилась к подругам на рампе скейт-парка. Со времени свидания с Джеком им впервые выдался шанс поговорить. Естественно, всем хотелось узнать подробности.

— Ты спала с ним? — спросила Фария, одновременно печатая что-то на своем Блэкберри.

— Очевидно, что нет, — сказала Саша, которая только что откинулась на локти, наслаждаясь полуденным солнцем, греющим лицо. Она выпрямилась и положила руки на поручни. — Я же не навсегда против. Если все пойдет как нужно, то почему бы и нет.

— Но он пытался, верно?

— Он не такой. — Саша перевела взгляд на ногти на случай, если остальные могли увидеть все по ее глазам. — Не совсем такой.

— Верно. — Фария оторвалась от своего Блэкберри, улыбаясь сама себе. — Значит, он так мучился с ужином лишь ради поцелуя в щечку?

— Нет, произошло большее.

— Насколько большее? — задала вопрос Мейси, которая все это время внимательно слушала. — Ты видела его огурчик?

— Это не твое дело! — Саша очень старалась казаться возмущенной.

— Значит, больше было похоже на кабачок?

Вопрос Фарии был встречен кратковременным молчанием.

— Давайте просто скажем, что в тот вечер мне пришлось близко познакомиться со многими овощами.

На этот раз все три девушки засмеялись одновременно.

— Итак, каким был ужин? — спросила Фария. — Не считая отсутствия курицы.

— Хорошим, — ответила Саша, после чего посмотрела ей в глаза. — Здоровым.

— Ты имела в виду скучным, — сказала Фария, кивая сама себе.

Саша хмыкнула и перевела взгляд на колени.

— А что насчет разговора? — задала вопрос Мейси.

На этот раз Саша не смогла даже улыбнуться. Мейси и Фария переглянулись и ухмыльнулись.

— Тоже скучный? — спросила Фария. — Не говори так, Саша. Джек милашка. Ты убиваешь мечту.

— Меня бы на твоем месте, — игриво сказала Мейси, — не интересовало наличие у него мозгов.

— Но я не ты, — сказала Саша, в то же время думая, что это преуменьшение. — Послушайте, я была польщена усилиями, которые он приложил во время приготовления ужина. Джек очень искренен в своем вегетарианстве. За это я им восхищаюсь.

— Восхищаешься? — Фария умолкла на мгновение. — Это что же, как похоть?

— Нет.

— Ты покраснела, — заметила Мейси. — Что ж, если это не любовь, то, может, желание?

Чувствуя, что дальнейшие возражения будут напрасны, Саша посоветовала им двоим повзрослеть.

— Он мне нравится, ладно? Да, он хорошо выглядит и его внимание очень приятно, но в парне должно быть нечто большее, чем смазливая мордашка. В противном случае, наши отношения не смогут продолжаться дальше, но, надеюсь, Джек докажет, что я не права.

— Когда вы увидитесь с ним в следующий раз? — спросила Мейси.

— С минуты на минуту, — сказала Саша, бросив взгляд в сторону школы. — Он принес для меня обед.

— Правда? — Фария взглянула на Мейси. — Так он теперь твоя мамочка?

Саша приняла комментарий, улыбаясь сама себе.

— Я подумала, что отказываться не вежливо, — сказала она им.

— Отказаться от секса для тебя не составило труда, — произнесла Мейси.

На этот раз вздохнув, он повернулась лицом к Мейси и Фарии, прежде чем поравняться с ними двумя.

— Если бы я поддалась и пошла на это, — сказала она, — то сейчас чувствовала бы себя неправильно. Джек — мой шанс доказать, что, когда дело касается моей жизни, — решаю я. Мой отец уже заклеймил его как ведущего меня неверной дорожкой. Последнее, что мне хочется, это вести себя как овечка.

— Ты не овечка, — твердо согласилась Мейси.

— Ты волчица, — закончила за нее Фария. — Волчица в овечьей шкуре.

Уставившись на обувь, Саша кивнула сама себе.

— По поводу обеда — надеюсь, ты любишь морковные палочки.

— Послушайте, я дам ему попробовать, — улыбаясь, сказала Саша. — Это часть задачи Джека по моему превращению. Я на месяц стану вегетарианкой.

Казалось, обе девушки на секунду утратили дар речи.

— Ты шутишь, — медленно произнесла Фария. — Ты хочешь от него детей. Маленьких вегетарианских детей, имена которых будут вроде Пэрсли и Бэзила.

Должно быть, это любовь, — согласилась Мейси и обратила их внимание на просеку. Там юноша, о котором шла речь, нес коробочку Таппервэа, словно то был букет роз.

У Джека Гринвея были планы на Сашу. Планы касательно питания. Он работал над ними со времени их совместного ужина. Результат сейчас лежал в кармане его джинсов, пока он шел к школе, чтобы увидеться с ней. Коридоры кишели детьми. Со времени перехода в шестой класс казалось, словно он в какой-то детский сад приходит. С другой стороны, девушки из выпускного класса смотрели на него так, словно он только что получил высший бал по зрелости и крутизне.

— Привет, Матильда... как дела, Крисси? Тесс, у тебя новый пирсинг? Как называется? Трагус! Круто. Тебе идет.

Парни младше Джека были для него попросту невидимы. Если они стояли у него на пути, он просто ожидал, пока они уйдут с дороги. В тот обеденный перерыв Иван это выяснил. Он только вышел из столовой, где купил багет с ветчиной, и направился по коридору в сторону шахматного кружка. Прорываться через толпу учеников всегда было непросто, и Джек только усложнял это.

— Смотри под ноги, придурок! — огрызнулся он, увидев, что Иван идет прямо на него. — Ты вообще представляешь, что я только что чуть не выронил?

Иван поднял взгляд на юношу, вцепившегося в коробку Таппервэа. Он прекрасно знал, что этот парень встречается с его сестрой. А вот Джек не знал, что только что задал взбучку младшему брату Саши. Иван взглянул на коробку и тут же угадал содержимое.

— Как по мне, похоже на кроличью еду.

Джек Гринвей очень хорошо его расслышал. Парень был слишком самонадеянным. Надо отдать ему должное. Но и надавать пинков. Джек, конечно, не был драчуном. Он противостоял насилию во всех его проявлениях — от экспериментов над животными до любого глобального конфликта, в подтверждение чего носил браслет на запястье.

— По крайней мере, лучше, чем эта гадость, — сказал он, выхватив багет из рук Ивана. — Так, что тут у нас?

— Отдай! — потребовал мальчик.

Спокойно держа сверток вне досягаемости Ивана, Джек развернул багет и заглянул внутрь. На его лице появился неодобрительный взгляд, которым он одарил Ивана.

— Ты знаешь, что эта ветчина обработана? В ней есть насыщенные жиры и куча всяких химикатов. На самом деле, это даже не ветчина.

— А мне нравится! — запротестовал Иван, уши и щеки которого покраснели от злости. — А тебе следует извиниться.

Теперь спор привлек внимание небольшой толпы. Джек осмотрелся и ухмыльнулся.

— Малыш, я сделаю тебе одолжение, выбросив это. Чем больше людей откажется от мяса, тем лучше станет этот мир.

Иван наслушался достаточно. Без предупреждения он изо всех сил подскочил и вырвал багет из его рук. Затем, прежде чем кто-либо успел отреагировать, развернул его подобно бите для крикета, нацелившись прямо в пах Джека. В результате багет сложился пополам между его ног, и у Джека от удивления перехватило дыхание. Он посмотрел вниз, совершенно потрясенный, а потом вдруг в толпе послышались смешки. Удар не причинил ему боли, но гордыня Джека потерпела крах. Иван, между тем, абсолютно не чувствовал себя виноватым.

— Не трогай больше мой обед, — сказал он, прежде чем, забрав помятый багет, унестись прочь сквозь толпу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Саведжи"

Книги похожие на "Саведжи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэтт Ваймен

Мэтт Ваймен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэтт Ваймен - Саведжи"

Отзывы читателей о книге "Саведжи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.