Лиза Смит - Возвращение. Полночь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение. Полночь"
Описание и краткое содержание "Возвращение. Полночь" читать бесплатно онлайн.
В седьмой книге о прекрасной Елене и двух влюблённых в неё братьях — вампирах, Елена вернулась из Тёмного Измерения, освободив из плена своего возлюбленного вампира Стефана. Но ни один из братьев Сальваторе не вернулся целым и невредимым. Стефан ослаб после своего долгого заточения и нуждается в большем количестве крови, чем ему может дать Елена; в то время как Дамон, из любопытства открыв волшебный букет, подаренный Стефану китцунэ Ярошики, стал человеком. В отчаянии Дамон делает всё, чтобы снова стать вампиром — пусть это и значит возвращение в ад.
Но что будет дальше, если он по неосторожности забрал с собой Бонни? Стефан и Елена спешат вызволить свою невинную подругу из Тёмного Измерения, оставив Мэтта и Мередит в Феллс — Черче защищать город от бесчинствующих в нём Шиничи и Мисао. Один за другим, дети поддаются демоническим чарам. Но Мэтт и Мередит вскоре обнаруживают, что источник зла намного темнее и ближе, чем они себе представляли…
Дети–китсуны практически голодали в загробном мире, потому–как лисе там было не на кого поохотиться.
Им пришлось охотиться на крошечных животных льдов: мышей, маленьких белых полевок, а иногда насекомых (Ах, гадость, подумала Бонни).
Они выживали, до тех пор пока сквозь туман и мглу, не увидели возвышающуюся черную стену.
Они следовали вдоль стены пока наконец не подошли к Хранилищу Врат с высокими шпилями, скрытыми в облаках. Они с трудом смогли прочитать написанные поверх двери на древнем языке слова. И эти слова были — «Семь врат»
Они зашли в комнату, в которой было восемь дверей наружу или выходов.
Через ожну из этих дверей они только что вошли.
И когда они смотрели на дверь, она становилась прозрачной, так что они могли видеть что другие семь врат ведут в семь разных миров, один из которых был раем кицуне. Одни врата вели к полю покрытому магическими цветами, в других были видны бабочки порхающие вокруг фонтана.
Еще одни опускали тебя в темные пещеры наполненные бутылками мистического вина Клариона Лоессе Черная Магия.
Одни Врата вели в глубокую шахту, полную драгоценостей размером с кулак.
Там также были Врата наградой в которых были все цветы: Королевский Радхика.
Этот цветок менял свою форму время от времени, от розы к кустику гвоздик, от гвоздик на орхидеи.
За последней дверью они увидели только огромное дерево, но последним из сокровищ по слухам должен был быть огромный звездный шар.
Теперь мальчик и девочка оба забыли о рае кицуне.
Каждый из них хотел что–то из разных Врат, но они не могли прийти к соглашению.
Правило гласило, что каждый член группы который достиг Врат мог пройти только в одни и те же врата, а затем вернуться.
Но в то время как девочка хотела веточку Королевской Радхика, чтобы доказать всем что они достигли своей цели, мальчик хотел немного вина Черная Магия, чтобы оно могло поддержать их жизненные силы на обратном пути.
Как только они не спорили, они все–таки не смогли прийти к соглашению.
Так что наконец они решили сжульничать.
Они одновременно откроют дверь и прыгнут в нее, схватят то что хотят, и выскочат обратно и уже будут вне досигаемости Хранилища Врат, до того как будут схвачены.
Как только они согласились между собой поступить таким образом, голос предостерег их, «Только вдвоем в одни ворота Вы можете пройти, чтобы затем суметь обратно дорогу найти.»
Но мальчик и девочка решили проигнорировать голос. Мальчик не мешкая вошел в дверь которая вела к бутылкам вина Черная Магия и в тот же самый момент девочка вошла в дверь ведущую в Королевский Радхика.
Но когда оба оглянулись вокруг не было даже признака двери или ворот за ними.
У мальчика не было недостатка в воде, но он навсегда был заточен в холоде и темноте и его слезы превращались в лед скатываясь по щекам.
Девочка могла любоваться прекрасным цветком, но у нее не было воды и еды и таким образом она пропала под ярким желтым солнцем.
Бонни задрожала, прелестная дрожь читателя ожидания которого оправдались.
Сказка, со своей моралью — «не будь жадным» напоминала истории из Красной и Голубой книг сказок которые она слушала в детстве, сидя на коленях у бабушки.
Она ужасно скучала по Елене и Мередит.
У нее была история, чтобы ее рассказать, но рассказывать ее было некому.
Глава 12
«Стефан, Стефан!» Елена слишком нервничала, чтобы оставаться за дверью спальни более пяти минут, за которые она успела выйти к шерифам.
Стефан был одним из тех кого офицеры хотели увидеть и не могли найти, казалось не рассматривая возможности того что кто–то может отступить и укрыться в комнате, которую они уже обыскали
И теперь Елена не могла добиться ответа от Стефана, который был заточен в объятьях Мередит и впился ртом в те две маленькие раны, которые сам сделал.
Елена была вынуждена потрести его за плечи, потрести их обоих, чтобы добиться хоть какого–нибудь ответа.
Тогда Стефан вдруг отступил. но поддержал Мередит, которая в противном случае бы упала.
Он торопливо облизал кровь со своих губ. И сейчас все внимание Елены было сосредоточено не на нем, но на ее подруге — подруге которой она позволила сделать это.
Глаза Мередит были закрыты, но под ними лежали темные, почти темно–фиолетовые круги.
Ее рот был открыт, и черные пряди волос были мокрые там где слезы упали на них.
«Мередит? Мерри?» Старое прозвище сорвалось с губ Елены. И затем, когда Мередит не показала никаких признаков того что слышит ее, она спросила. «Стефан, что случилось?»
— Я внушил ей в конце заснуть, — Стефан поднял Мередит и положил на кровать.
«Но что произошло? Почему она плакала — и что не так с тобой?» Елена не могла не заметить что кроме здорового румянца на щеках Стефана, взор его был затуманен.
— Я кое–что видел — в ее разуме, — коротко сказал Стефан и оттолкнул Елену за спину. — Сюда идет один из них. Оставайся тут.
Дверь открылась. Это был шериф мужчина, он был красный и запыхавшийся, и было ясно, что он сделал круг, возвращаясь в эту комнату после того как начал с нее обыскивать весь первый этаж.
«Они все в комнате — все кроме беглеца," сказал шериф в большое черное переговорное устройство. Шериф женщина что то коротко ответила. Затем мужчина с красным лицом повернулся чтобы поговорить с подростками. «Сейчас я собираюсь обыскать тебя» — он кивнул в сторону Стефана — «пока мой напарник обыщет вас двоих». Его голова дернулась в сторону Мередит. «Что с ней такое?»
«Ничего, что вы могли понять," Стефан ответил хладнокровно.
Шериф посмотрел так как будто с трудом мог поверить в то что сейчас было сказано. Потом вдруг он изменился в лице так как будто смог поверить и поверил и сделал шаг по направлению к Мередит.
Стефан зарычал.
Этот звук заставил Елену, которая стояла рядом с ним, подпрыгнуть. Это было низкое рычание дикого животного которое защищает своего товарища, свою стаю, свою территорию.
Румяный полицейский неожиданно побледнел и запаниковал. Елена предположила, что это случилось от того что он смотрел на рот полный зуб более острых чем его собственные, а также с оттенком крови на них.
Елена не хотела чтобы это превратилось в — это был … дуэль оскалов.
Как только шериф пробормотал своему партнеру, «Возможно одному из них все–таки придется всадить серебряные пули," Елена ткнула своего возлюбленного, который теперь издавал звуки похожие на громкое жужжание, мысленно упрекнула его, и прошептала, «Стефан Повлияй на него! Скоро подойдет другая и возможно она уже вызвала подмогу.»
От ее прикосновения, Стефан перестал издавать звуки, и повернулся к ней так что она могла видеть как меняется его лицо от рычащего дикого зверя, обнажающего зубы обратно к самому себе, к ее дорогому зеленоглазому себе. Возможно он забрал слишком много крови у Мередит, подумала она, с трепетом. Она не была уверена в том как относится к этому.
Но не было смысла отрицать последствия. Стефан повернулся к мужчине шерифу и сухо произнес, «Вы пойдете в фойе. Вы останетесь там, не будете издавать ни звука, пока я не скажу Вам двигаться или говорить. Затем, даже не взглянув выполняет ли офицер его приказания, он более плотно укрыл Мередит одеялами.
Тем временем, Елена наблюдала за шерифом, и заметила что он ни секунды не сомневался. Он развернулся кругом и направился в фойе.
Затем Елена ощутила, что достаточно безопасно снова взглянуть на Мередит. Она не могла найти ничего неправильного в лице своей подруги, за исключением ее неестественной бледности и этих фиолетовых теней вокруг глаз.
— Мередит? — прошептала она.
Никакого ответа. Елена последовала за Стефаном из комнаты.
Она только что прошла в фойе, когда шериф женщина устроила на них засаду.
Спускаясь с лестницы. толкая перед собой миссис Флауэрс, она закричала, «На землю! Все! Она сильно толкнула миссис Флауэрс вперед. «На землю, живо!»
Миссис Флаурс почти упала на пол, когда Стефан подскочил и подхватил ее, а затем повернулся к другой женщине. На секунду Елена решила, что он опять зарычит, но вместо этого, голосом полным самоконтроля он сказал, «Присоединяйся к своему партнеру. Ты не можешь двигаться или разговаривать без моего разрешения.»
Он усадил испуганную миссис Флауэрс на стул с левой стороны фойе. «Этот человек причинил Вам боль?»
«Нет, нет. Только сделай так чтобы они убрались из моего дома, Стефан, дорогой, и Я буду в наивысшей степени тебе благодарна," ответила миссис Флауэрс.
«Будет сделано», сказал Стефан нежно. «Я сожалею что мы причинили Вам столько проблем — в вашем собственном доме.» Он посмотрел на каждого из шерифов, пронзительным взглядом. «Уходите и не возвращайтесь. Вы обыскали дом, но ни одного из тех людей которых Вы искали не было здесь. Вы считаете что дальнейшее наблюдение за домом ничего не даст. Вы думаете что принесете больше пользы помогая — что это было? Ах да погром в городе Фелс Чорч. Вы никогда не вернетесь сюда снова. Теперь возвращайтесь к своей машине и уезжайте.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение. Полночь"
Книги похожие на "Возвращение. Полночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Смит - Возвращение. Полночь"
Отзывы читателей о книге "Возвращение. Полночь", комментарии и мнения людей о произведении.