Лиза Смит - Возвращение. Полночь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение. Полночь"
Описание и краткое содержание "Возвращение. Полночь" читать бесплатно онлайн.
В седьмой книге о прекрасной Елене и двух влюблённых в неё братьях — вампирах, Елена вернулась из Тёмного Измерения, освободив из плена своего возлюбленного вампира Стефана. Но ни один из братьев Сальваторе не вернулся целым и невредимым. Стефан ослаб после своего долгого заточения и нуждается в большем количестве крови, чем ему может дать Елена; в то время как Дамон, из любопытства открыв волшебный букет, подаренный Стефану китцунэ Ярошики, стал человеком. В отчаянии Дамон делает всё, чтобы снова стать вампиром — пусть это и значит возвращение в ад.
Но что будет дальше, если он по неосторожности забрал с собой Бонни? Стефан и Елена спешат вызволить свою невинную подругу из Тёмного Измерения, оставив Мэтта и Мередит в Феллс — Черче защищать город от бесчинствующих в нём Шиничи и Мисао. Один за другим, дети поддаются демоническим чарам. Но Мэтт и Мередит вскоре обнаруживают, что источник зла намного темнее и ближе, чем они себе представляли…
«Я не хочу этого. Я хочу настоящего адвоката. Того, которого я выберу».
Мужчина выглядел раздраженным. «У парня вроде тебя не может быть никаких денег. У тебя будет адвокат, которого тебе назначат.»
«У моей мамы есть деньги. Она захочет, чтобы меня защищал адвокат, которого мы наймем, а не парень из юридического колледжа.»
«Ой», пропел мужчина. «Как мило. Ты хочешь, чтобы мамочка о тебе позаботилась. Сейчас она на пути в Клайдсдейл с черной леди–врачом.»
Мэтт застыл.
Вернувшись обратно в совещательную комнату, он начал лихорадочно думать.
Откуда они знают, куда поехали его мама и доктор Альперт?
Он произнес: «Черная леди–врач» и нашел, что это некрасиво звучит, как в стародавние времена и просто плохо.
Если бы врач был белым мужчиной, то прозвучало довольно таки глупо… «уехала с белым мужчиной–врачом.»
Вроде, как старый фильм про Тарзана.
Внутри Мэтта начал подниматься огромный гнев.
И вместе с ним огромный страх.
Догадки заскользили в его голове: наблюдение, шпионаж, работа под прикрытием.
И переоценка собственных сил.
Он полагал, что было больше пяти часов вечера, когда все обычные сотрудники суда ушли, тогда они привели его в комнату для проведения допросов.
Мэтт смекнул, что на нем отрабатывали проверенный метод «добрый–злой–коп», проводя допрос в тесной комнате с установленной в углу камерой видеонаблюдения, которая бросалась в глаза, несмотря на небольшой размер.
Они допрашивали его, сменяя друг друга, сперва один кричал на него, требуя сознаться во всем, затем другой, с ноткой сочувствия, сказал, — Все вышло из–под контроля, так ведь? Мы представляем, как такое могло случиться. Она горячая штучка, не так ли? — Дважды подмигнув, он продолжил. — Я понимаю. Просто она начала подавать смешанные сигналы…
И тогда гнев Мэтта достиг критической точки.
«Нет, у нас не было свидания, нет, она не заигрывала со мной, и когда я расскажу мистеру Форбс, что вы, подмигивая, назвали Кэролайн горячей штучкой, он вас уволит, мистер. Вы говорили о разных сигналах, но я никогда их не видел. Я могу слышать «нет» так же четко, как и вы можете, и я считаю, что «нет» значит «нет».
После этого они его избили
Мэтт был удивлен, но учитывая то как дерзко им угрожал и кричал, не стоило удивляться.
И тогда они, казалось отстали от него, оставив в комнате для допросов, в которой в отличие от совещательной комнаты не было окон.
Метт снова и снова твердил в видеокамеру: «Я невиновен, и я лишен телефонного звонка и адвоката. Я невиновен…»
Наконец они пришли и забрали его. Он оказался между хорошим и плохим полицейским в совершенно пустом зале.
Нет, не в пустом, понял он.
В первом ряду сидели несколько журналистов, один или два приготовили блокноты.
Когда Мэтт это увидел, прямо как в настоящем суде, и представил картину, которую они представляют собой — прямо как он видел по телевизору, ощущение свинца в его желудке переросло в неудержимое чувство паники.
Это было тем, что он хотел, чтобы рассказать всю правду, разве нет?
Его привели к пустому столу.
За другим столом, заваленным бумагами сидели несколько мужчин.
Но внимание Метта привлекла сидевшая за этим столом Керолайн.
Он не узнал ее сначала. Она была одета в ситцевое платье, как серая голубка.
Серое! Никаких украшений и только легкий макияж.
Единственным ярким цветом был цвет ее волос — тёмно–рыжий.
Они выглядели как прежде, не такие яркие, когда она превращалась в оборотня
Может вконце концов она научилась контролировать свое состояние?
Это были плохие новости.
Очень плохие.
И наконец, словно ступая по яичным скорлупкам, вошли присяжные заседатели.
Они должны были знать, как незаконно было все происходящее, но они продолжали входить, только двенадцать человек, ровно столько, чтобы занять все места присяжных.
Мэтт внезапно понял, что человек сидящий высоко над ним, был судья.
Он был там все это время? Нет…
«Всем встать перед судьей Томасом Холловей», провозгласил судебный пристав.
Мэтт задумался, неужели они действительно собираются начать суд без его адвоката.
Но прежде, чем все смогли сесть, дверь с грохотом распахнулась, и высокая стопка бумаг на ножках поспешила зайти в зал суда, оказавшись женщиной двадцати лет, которая свалила бумаги на стол рядом с ним.
«Гвен Савицки здесь — присутствует», произнесла, задыхаясь, молодая женщина.
Шея судьи Холлоуэя, вытянулась как у черепахи, чтобы рассмотреть её со своего места.
«Вы были назначены со стороны защиты?»
«Если вы так считаете Ваша Честь, да, Ваша Честь — всего тридцать минут назад. Я понятия не имела, что заседание будет в ночное время Ваша Честь.
Не смейте мне дерзить! — Резко оборвал Судья Холлоуей.
Когда он дал разрешение адвокатам обвинения представиться, Мэтт задумался о слове «дерзить».
Это было еще одним из тех слов, которые никогда не адресовались мужчинам.
Дерзкий мужчина было шуткой. В то время как дерзкая девочка или женщина звучали очень хорошо. Но почему?
«Зови меня Гвен», шепнул рядом голос, и Мэтт увидел девушку с карими глазами и каштановыми волосами, собранными в «конский хвост». Её нельзя было назвать симпатичной, но она выглядела честной и целеустремленной, что делало её самой симпатичной в комнате.
«Я Метт, думаю, это очевидно», сказал Метт.
«Это твоя девушка, Кэролайн?» прошептала Гвен, показывая фотографию прежней Кэролайн, на которой она танцевала, задирая загорелые ноги, торчащие из–под черной кружевной мини–юбки.
На ней была надета белая блузка столь туго обтягивающая бюст, что казалось странным, что он вообще туда поместился.
Её макияж был точной противоположностью скромному.
«Ее имя Кэролайн, и она никогда не была моей девушкой, но это она настоящая» шептал Метт.
«Прежде, чем Клаус приехал и сделал что–то ее другу, Тайлеру Смолвуду. Но я должен сказать Вам, что произошло, когда она узнала, что была беременна
Она сошла с ума, вот что произошло.
Никто не знает, где Тайлер — погиб в последней схватке с Клаусом или плностью превратился в волка и прячется, неизвестно.
Таким образом, Кэролайн пыталась свалить все это на Мэтта — пока Шиничи не появился, и стал ее другом.
Но Шиничи и Миссао сыграли с Кэролайн злую шутку, делая вид, что Шиничи женится на ней
Это случилось после того, как она осознала, что Шиничи совсем не заботит, что Кэролайн совершенно в ярости, и действительно пыталась заставить Мэтта заткнуть зияющую дыру в её жизни.
Мэтт делал все что бы объяснить это Гвен, что бы она смогла объяснить все это присяжным, пока голос судьи не прерывал его.
«Мы обойдемся без вводных аргументов,” сказал судья Холлоуэй, «так как час и так поздний. Обвинение вы будите вызывать вашего первого свидетеля?»
«Подождите! Возражаю!» кричал Мэтт, игнорируя Гвен, которая дергала его за футболку и шептала: «Ты не можеш возражать против решения судьи!»
«А судья не может так со мной поступать," ответил Мэтт, выдергивая свою футболку из ее пальцев. «У меня даже не было возможности встретиться с государственным защитником!»
«Возможно Вы должны были принять услуги государственного адвоката раньше,” ответил судья, потягивая воду из стокана.
Он внезапно высунул свою голову в сторону Мэтта и проскрипел, «Э-э?»
«Это смешно» выкрикнул Метт. " Вы не дали мне позвонить, чтобы найти адвоката!»
«Он обращался с просьбой о телефонном звонке?» перебил судья Холлоуэй, осматривая комнату.
Два офицера. которые били Метта, отрицательно покачали головой.
В этом парне Мэтт признал судебного пристава, который держал его в совещательной комнате в течение четырех часов, он тоже отрицательно завертел головой.
Все они мотали головами почти в унисон.
«В таком случае, вы потеряли это право, не воспользовавшись им," проскрипел судья.
Казалось это его единственная манера говорить.
«Вы не можете требовать его в середине судебного разбирательства. Теперь, как я уже говорил — "
«Я возражаю!» закричал Мэтт еще громче. «Они все лгут! Посмотрите съемку на видео, когда они опрашивали меня. Я все время говорил это —”
«Адвокат», судья кричал на Гвен, «успокойте своего клиента, или вы будете обвинены в неуважении к суду!»
«Ты должен заткнуться» зашипела Гвен на Мэтта
«Вы не можете заставить меня замолчать! У Вас нет на это прав, потому что вы нарушаете все мои права!»
«Заткни свой рот!» удивительно громко выкрикнул судья.
Тогда он добавил, «Следующий, кто выступит без моего разрешения будет обвинен в неуважении к суду, проведет ночь в камере и заплатит штраф в 500$.»
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение. Полночь"
Книги похожие на "Возвращение. Полночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Смит - Возвращение. Полночь"
Отзывы читателей о книге "Возвращение. Полночь", комментарии и мнения людей о произведении.