Лиза Смит - Возвращение. Полночь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возвращение. Полночь"
Описание и краткое содержание "Возвращение. Полночь" читать бесплатно онлайн.
В седьмой книге о прекрасной Елене и двух влюблённых в неё братьях — вампирах, Елена вернулась из Тёмного Измерения, освободив из плена своего возлюбленного вампира Стефана. Но ни один из братьев Сальваторе не вернулся целым и невредимым. Стефан ослаб после своего долгого заточения и нуждается в большем количестве крови, чем ему может дать Елена; в то время как Дамон, из любопытства открыв волшебный букет, подаренный Стефану китцунэ Ярошики, стал человеком. В отчаянии Дамон делает всё, чтобы снова стать вампиром — пусть это и значит возвращение в ад.
Но что будет дальше, если он по неосторожности забрал с собой Бонни? Стефан и Елена спешат вызволить свою невинную подругу из Тёмного Измерения, оставив Мэтта и Мередит в Феллс — Черче защищать город от бесчинствующих в нём Шиничи и Мисао. Один за другим, дети поддаются демоническим чарам. Но Мэтт и Мередит вскоре обнаруживают, что источник зла намного темнее и ближе, чем они себе представляли…
Он сделал паузу, чтобы осмотреться и понять, всели это поняли. «Теперь», сказал он. «Обвинение, вызывайте своего первого свидетеля.»
«Мы вызываем Керолайн Бейл Форбс»
Фигура Керолайн изменилась
Ее живот по своей форме напоминал сейчас авокадо.
Мэтт услышал ропот.
«Керолайн Бейл Форбс, вы клянетесь говорить правду, всю правду, и ничего кроме правды?»
Где–то глубоко внутри, Мэтт задрожал.
Он не знал, был ли это большей частью гнев или страх, или равное сочетание обоих. Но он почувствовал, как гейзер готов взорваться, не обязательно потому что он этого хотел, но потому что силы сверх его контроля овладевали им.
Нежный Мэтт, спокойный Мэтт, послушный Мэтта–он оставил это позади. Бешеный Мэтт, неистовый Метт, Метт, готовый на все — вот кто он теперь.
Сквозь свои размышления, он услышал голоса из внешнего мира. И один из них ужалил его посильнее крапивы
«Признаете ли вы этого юношу, которого вы называли вашим бывшим бойфрендом — Мэттью Джеффри Ханикатт здесь, в этой комнате?»
«Да», сказала мягко. «Он сидит за тем столом в серой футболке.»
Метт вскинул голову.
Он посмотрел Кэролайн прямо в глаза.
«Ты знаешь, что это ложь. Мы ни дня не провели вместе», сказал он.
Судья, который, казалось, спал, сейчас проснулся.
«Судебный пристав!» Отрезал он. «Задержите ответчика немедленно.»
Мэтт напрягся.
Гвен Соики издала стон, в то время как Метту скотчем заклеили рот
Он боролся. Он попытался встать. Но приставы изолентой привязали его к стулу
Когда Метта наконец оставили в покое, судья сказал «Если он убежит вместе со стулом, то Вы заплатите за него из своей собственной зарплаты, мисс Соики»
Метт почувствовал, что Гвен Соики дрожит около него
Не от страха
Он прекрасно видел, что она вот–вот взорвется от негодования
И тогда судья обвинит ее в неуважении к суду, и кто тогда будет говорить за него?
Он встретился с Гвен глазами и отрицательно покачал головой. Точно так же он качал головой на каждую ложь, что произносила Кэролайн
— Мы никому не говорили, что встречаемся, — сказала Кэролайн скромно, поправляя платье. — Если бы Тайлер Смолвуд, мой предыдущий бойфренд, узнал об этом… Тогда он бы мог… я имею в виду, что хотела избежать возможных неприятностей.
Да, с горечью подумал Мэтт, тебе лучше взвешивать свои слова, поскольку у отца Тайлера, вероятно, здесь столько же влиятельных друзей, сколько у твоего. Может, даже больше.
Мэтт перестал следить за ходом беседы, пока не услышал слова прокурора, — Той ночью произошло что–нибудь нетипичное?
«Ну, мы вместе вышли из его автомобиля. Мы были около пансиона…, никто нас там не видел…Да я, я боюсь, что действительно позволила ему меня…поцеловать. Но носле этого я хотела уехать, но он не позволил. Я вырывалась, я ногтями поцарапала его — "
«В уголовном деле имеется доказательство, приложение 2 — зафиксированные множественные повреждения на руке ответчика, оставленные ногтями — "
Взгляд Гвен, который она обратила на Метта, был грустен. Повреждения. Она показала Метту фото, но он и так помнил: глубокие раны, оставленные зубами огромного малаха, были на руке, когда он вытащил ее изо рта чудовища. «У защиты имеются доказательства…»
— Улика приобщается к делу.
«Но это было бесполезно, я кричала и боролась но…он был слишком сильным и я — я не смогла — " Кэролайн опустила голову, мучаясь от воспоминаний о пережитом позоре. Слезы ручьем лились из ее глаз
«Ваша честь, возможно свидетелю необходим перерыв, что бы успокоиться и привести себя в порядок», с досадой предложила Гвен
— Юная леди, вы действуете мне на нервы. Обвинение может само позаботиться о своих клиентах… то есть, о свидетелях…
— Свидетель Ваш… — сказал прокурор.
Метт набросал на чистом листе бумаги столько информации о том вечере, сколько успел, пока Кэролайн разыгрывала свой спектакль. Гвен успела прочитать
«Итак», начала она, «Ваш бывший парень, Тайлер Смолвуд, был э. э» — она сглотнула — " оборотнем»
Сквозь свои слезы стыда, Кэролайн слегка рассмеялась. «Конечно нет. Оборотни не существуют»
«Как и вампиры»
— Вампиры тоже не существуют, если это то, что Вы имеете в виду. Откуда бы им взяться? — сказала Кэролайн, пристально осматривая каждую тень в комнате.
Мэтт понял, чего добивалась Гвен. Маска скромности Кэролайн начала таять.
— И люди никогда не возвращаются из мертвых… в наши дни, я имею в виду, — сказала Гвен.
— Ну, кроме некоторых, — злобные интонации проскальзывали в голосе Кэролайн, — если Вы посетите пансион в Феллс Черч, то сможете встретить там девушку по имени Елена Гильберт, которая, как полагали, утонула в прошлом году после парада в День Основателей. Она была Мисс Феллс Черч, конечно.
Слова Кэролайн вызвали ропот среди журналистов. Сверхъестественный материал продается лучше, особенно если в это вовлечена симпатичная девушка. Мэтт смотрел на их ухмыляющиеся лица.
— К порядку! Миз Савицки, Вы должны придерживаться только фактов!
«Да, Ваша Честь. «Гвен выглядел растроеным. «Окей, Керолайн, возращаемся ко дню предпологаемого нападения. После того, как все случилось, вы сразу сообщили в полицию?»
— Я… мне было слишком стыдно. Но когда я подумала, что могу забеременить или подхватить какую–нибудь неприятную болезнь, я решила, что должна все рассказать.
— Под неприятной болезнью Вы не подразумеваете ликантропию, не так ли? Поскольку оборотни не существуют.
Гвен встревоженно взглянула на Мэтта, и Мэтт ответил ей унылым взглядом.
Он рассчитывал, что Кэролайн, вынужденная говорить об оборотнях, в конечном счете, потеряет самообладание.
Но она, казалось, полностью контролировала себя.
Судья был в бешенстве.
— Юная леди, Вы превращаете судебное разбирательство в посмешище со всей этой сверхъестественной чепухой!
Мэтт уставился в потолок. Ему грозит долгий срок в тюрьме за преступление, которого он не совершал, которое он бы никогда не совершил.
И, кроме того, теперь журналисты начнут осаждать пансион, донимая Елену и Стефана.
Проклятье! Кэролайн как–то удалось предать их, несмотря на то, что она поклялась на крови, что не выдаст тайну Елены.
Дамон клялся вместе с ними. На мгновение Мэтт пожалел, что Дамона нет рядом, чтобы прямо здесь отомстить ей за предательство.
Мэтта не заботило, сколько раз его назовут «Матт» (дураком), лишь бы Дамон сейчас был здесь.
Но Дамон не появился.
Мэтт почувствовал, что изолента, опоясывающая его, расположена достаточно низко, что позволило бы его голове врезаться в стол.
Он сделал это, и получился маленький бум.
— Если Ваш клиент желает быть полностью обездвижен, миз Савицки, это можно…
И тогда все услышали это. Как эхо, только запоздалое. И намного громче, чем звук удара о стол.
БУМ!
И снова.
БУМ!
И затем отдаленные, вызывающие беспокойство, звуки распахивающихся дверей, словно пораженных тараном.
Тем временем люди, все еще находящиеся в зале, бросились в рассыпную. Но куда же бежать?
БУМ! Звук приближался. Еще одна дверь распахнулась.
— К порядку! Порядок в зале суда!
Из коридора раздался звук шагов по деревянному полу.
— К порядку! К порядку!
Но никто, не даже судья, не смог бы остановить причитание такого количества людей.
Особенно поздно вечером, в запертом здании суда, после всех этих разговоров о вампирах и оборотнях…
Шаги приближались. Дверь, совсем рядом, грохотала и скрипела.
Пульсация… нечто… прошло сквозь зал суда. Кэролайн ахнула, хватаясь за живот.
«Переграждайте те двери. Судебный исполнитель! Заприте их!»
— Как их блокировать, Ваша честь? Их можно закрыть только снаружи!
Независимо от того, что это было, оно приближалось…
Двери в зал суда, скрипя, распахнулись. Мэтт положил руку на запястье Гвен, успокаивая, и обернулся к двери.
Стоящим в дверном проеме, оказался Сабер, своими размерами, как всегда, напоминая небольшого пони.
Миссис Флауерс шла рядом с ним, Стефан и Елена позади.
Тяжелой поступью Сабер подошел к Керолайн, которая прерывисто задышала и задрожала.
Все умолкли, таращась на гигантского зверя, с черной эбеновой шерстью, а его глаза, темные и влажные, неторопливо осматривали зал суда.
Затем Сабер издал утробно зарычал.
Вокруг Метта люди задыхались и корчились, как–будто они испытывали зуд во всем теле.
Он осмотрелся и увидел, что Гвен, тяжело дыша, вместе с ним смотрела, как задыхались люди.
Наконец Сабер поднял морду и завыл.
То, что произошло после, не было лицеприятно, с точки зрения Метта.
Нос и рот Керолайн вытянулись и превратились в морду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возвращение. Полночь"
Книги похожие на "Возвращение. Полночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лиза Смит - Возвращение. Полночь"
Отзывы читателей о книге "Возвращение. Полночь", комментарии и мнения людей о произведении.