Надежда Башлакова - Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1"
Описание и краткое содержание "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1" читать бесплатно онлайн.
Пыталась вставить в «Волчонка» краткое содержание и раскрытие темы для конкурса, да так усердно, что это зацепило и «Рождение Топаз». Теперь вроде всё на своих местах. Итак, этот роман в некоторой степени относится к поджанру русское фэнтези, правда, страна, где происходят события вымышленная, а вот боги и духи славянские, то есть самые что ни есть нам родные.
Топаз нахмурилась, обдумывая вышесказанное, потом кивнула и подошла к Алгорну. Вместе они и вышли на крыльцо.
Что там началось. Всевозможная нечисть, увидев свою исконную пищу, сразу заскреблась, заверещала, забыв о той миссии, что они выполняли ранее. Сами отчасти бывшие раньше людьми или имевшие далёкие человеческие корни, они лютой ненавистью ненавидели всё то, что хотя бы косвенно можно было назвать людским. Если бы профессиональный психолог имел бы возможность пообщаться со всем этим сбродом, то он бы выяснил, что по большому счёту дело тут было в несбывшихся мечтах, зависти и желании тоже быть людьми. Хотя это, скорее всего, а там, кто его знает.
В любом случае нечисть взревела, как раненый зверь, нет, как десятки раненых зверей страдающих в смертельной агонии, и стала бросаться на защитные черты. Те уже значительно ослабели и не сжигали чудовищ на смерть, но причиняли им глубокие раны. Те орали ещё громче и бросались ещё свирепее.
— Должен признать, — прошептал Алгорн, — что план Кия всё же не лишён некоего смысла.
— Не думаю, что его план состоял лишь в том, чтобы добиться того, чего мы сейчас добились. — Пожала плечами Топаз.
Кий в это время поклонился огню, что гневно потрескивал, разгораясь. Не по нраву была младшему Сварожичу, вся та нечисть, что столпилась подле двора, да и чувствовал он, кто именно стоял у неё в предводителях.
— Помоги, Рыжекудрый Огонь, не спали нас, но обереги от злой нечисти и от козней Мораны смерти и зимы.
При словах при этих, пуще прежнего вспыхнул огонь, и взметнулись к низкому потолку оранжевые язычки пламени.
— Не гневайся, Огонь очага. Помощи у тебя просим, не погибели.
Поутих огонь, спрятал свои огненные пальцы, жаждущие отмщения.
Тогда поклонившись ещё раз, Кий отвернулся от огня и обратился уже в пустоту, не зная, где находится его незримый слушатель.
— Дозволь и ты, хозяин добрый, всеми способами, правдами и неправдами, оберечься в твоём доме. Спастись насколько позволят нам стены твоей избы и священный Огонь.
— Дозволяю. — Послышался ему чей–то скрипучий голосок.
— Благодарствую. — Произнёс Кий и поклонился в ту сторону, из которой как ему показалось, он услышал ответ.
Тогда взял Кий добрую дровину и окунул в огонь.
— Огонь очага, спаси и сохрани.
Вынув палку, он что–то шепча, стал проводить ею по стене избы. Окно было предусмотрительно привалено дубовым столом. Горящая дровина прошлась и по нему.
Так обведя кругом всю избу, Кий вновь вложил дровину в огонь. Ей ещё предстояло завершить круг, когда Алгорн и Топаз вернуться в дом. Затем он достал из–за пояса свой топорик и, совершив в воздухе солнечный крест, прочертил глубокую царапину по стене избы, обратно что–то шепча.
Тем временем, Топаз уже начала сходить с ума от крика, воя и скрежета. И, уперев руки в бока, гневно и с вызовом выступила вперёд. Гелео привычно сделала несколько шагов за ней.
— Что вам здесь надобно?
Вой раздался с новой силой, сопровождаясь горестными стонами.
— Тыыы. — Словно ответил ей чей–то голос.
Топаз и Алгорн переглянулись. Не послышалось ли им это? Но двоим одновременно? Вряд ли.
— Нам нужна тыыы. — Повторил своё пение заунывный голос.
— Я? Но зачем? Я обычная освобожденная рабыня. Что вам проку от меня?
— Нам нужна тыыы.
— Но кто вы?
— Кто мыыы? — Послышался леденящий душу хохот. — Мы истинные богиии, те, что правили когда–то тридцать три годааа и что силой были заточены в Железных гораххх.
— Морана. — С полной точностью определила Топаз, так как голос был скорее женский, чем мужской.
— Радааа, что меня ещёёё помнят.
— Твоё имя помнят лишь для того, чтобы знать, кого проклинать. — С вызовом произнесла Топаз.
— Дерзишььь? А зря. Тебе предначертано стать одной из нашшших подданных.
— Никогда. Клянусь всем родом человеческим, никогда не стать мне твоей не подругой, не слугой, не рабыней.
— Статььь. Род человеческий. Что хорошего тебе сделали людиии, брошенное дитяяя? Ты натерпелась от ниххх, пора им и отомстить.
Топаз так увлеклась разговором, а Алгорн наблюдением за ним, что они даже не заметили, что нелюди по–прежнему воя и шумя, принялись снова закапывать защитную черту.
— Нет.
— Не думаю, что твояяя мать была бы столь же непреклоннаа.
— Моя мать? — Это был удар ниже пояса. Топаз всегда мечтала найти свою мать, но не знала как. И всё же надеялась, что рано или поздно это произойдёт, лишь бы она всё ещё была жива. Тогда она найдёт её, во что бы то не стало, и непременно выкупит.
— Матььь.
— Что ты знаешь о моей матери?
— Всёёё.
— Она жива?
— Платиии. Нам нужна тыыы.
— Где моя мать?
— Алгорн, Топаз, быстро внутрь. — Громко выкрикнул Кий, выскочив на крыльцо.
Топаз и не думала его слушаться.
— Где моя мать? — Кричала она, стараясь перекрыть зловещий хохот.
— Топаз, Алгорн. — Во всю свою лужёную глотку заорал Кий. — Справа.
Тут Алгорн наконец–то очнулся. Он схватил вырывающуюся Топаз за талию, и поволок в сторону крыльца. Гелео, гневно заверещав, со всего размаха ударила выпущенными когтями, кинувшегося на них, оборотня. Мгновение и все трое были уже под сенью дома.
Кий, не глядя на них и что–то тихо бормоча, закончил линии на стене. Дом казалось, вспыхнул изнутри.
Топаз от неожиданности испуганно вскрикнула и прижалась к довольному Алгорну.
Приглядевшись, можно было разглядеть, что горящая полоса как бы разделили дом на две части, ниже её и выше. Другие линии оставались без изменений, каковыми и должны были быть. Эту защиту нечисть навряд ли преодолеет, даже при умелом руководстве.
— Нам нужна тыыы. — Нёсся с улицы гневный вопль.
— Вы что оба с ума, что ли посходили? — Выкрикнул Кий.
Впервые после их недлительного знакомства Топаз видела его в таком гневе.
— Как вы могли не заметить, что они уже зарыли обе черты? Это ведь могло грозить вам смертью.
Топаз и Алгорн виновато переглянулись.
— Она что–то говорила про мою мать. — Попыталась оправдаться девушка.
— Конечно, она что–то говорила про твою мать. В этом и состоит её задача, одурачивать людей.
— Топаз, да что ты перед ним вечно оправдываешься? — Вспылил Алгорн. — Послушай, приятель, а что, разве не ты послал нас на эти долбаные переговоры?
— Да, конечно, но я то думал, вы будете делать это с умом, а не кабы как. Вы свои жизнь чуть не оставили по ту сторону черты.
— Мальчики, мальчики, перестаньте. — Попыталась встать между ними Топаз, но никто не обратил на неё ровным счётом никакого внимания.
— Кто ты вообще такой, чтобы здесь командовать?
— Да где бы вы вообще были бы, если бы не я?
— Да уж подальше от этого трёклятого места.
— Правильно дальше места нет, чем в желудке у оборотня.
— Во–первых, это ещё не факт, что мы бы там оказались, а во–вторых, всё ж таки лучше, чем здесь и к тому же подальше от тебя. И вообще, самозваный Кий, нечего бросать на Топаз такие воспламеняющие взгляды. Ей не быть твоей.
— А чьей ей быть? Неужто и твоей?
— Может быть, и моей.
— У меня для тебя новость, она не твоя собственность и, похоже, не очень–то торопится ею стать.
— Ну, всё с меня хватит, — вспылила Топаз. То, что разговор с одной темы плавно перескочил на неё любимую, ей не очень–то понравилось. — Оба прекратите. Что за разговоры вы здесь ведёте? Я одного не могу понять, при чём здесь я? Насколько я помню, мы обсуждали проблемы с нечистью? Что вы мне–то хоть кости перемываете, как бабы базарные, словно меня тут и нет вовсе. И уясните для себя раз и навсегда, я лишь когда–то кому–то принадлежала, но больше никому не принадлежу, и принадлежать не буду. Уяснили, мужланы? — Топаз перешла на визг.
Мужчины виновато смотрели на неё и молчали.
— Как вы мне все надоели. — Выкрикнула Топаз. — Следите за нечистью, ведь помнится, кто–то грозился всюду меня оберегать. Вот и выполняйте свою задачу, а я отдыхать.
Она резко развернулась и полезла на чуть покосившуюся печку.
— Дедушка, подвинься.
Гелео, протяжно заурчав, обвиняющим взглядом обвела молчавших мужчин и вскочила следом за ней. Почувствовав тёплый шерстяной бок подруги, Топаз словно снова услышала знакомые слова.
Спи мой котёнок усни
снятся пусть сладкие сны.
Зависло неловкое молчание.
— Ну, что там происходит? — Сделав над собой усилие, прервал его Алгорн.
Окно было завалено столом, но для видимости всего за ним происходящего, Кий оставил не большую, не широкую и не высокую щель. В неё он как раз сейчас и выглядывал.
— Внутрь дома нечисти не прорваться. — Охотно ответил Кий, и в голосе его сквозило дружелюбие.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1"
Книги похожие на "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Надежда Башлакова - Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1"
Отзывы читателей о книге "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.