Надежда Башлакова - Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1"
Описание и краткое содержание "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1" читать бесплатно онлайн.
Пыталась вставить в «Волчонка» краткое содержание и раскрытие темы для конкурса, да так усердно, что это зацепило и «Рождение Топаз». Теперь вроде всё на своих местах. Итак, этот роман в некоторой степени относится к поджанру русское фэнтези, правда, страна, где происходят события вымышленная, а вот боги и духи славянские, то есть самые что ни есть нам родные.
— Ты сынок не кипятися, лекарь он, а энто его помощница.
Кий не стал дожидаться разрешения. Тут же бросился перед женщиной на колени и провёл беглый осмотр. Растерявшийся от такой наглости будущий папаша и не подумал ему помешать. А когда всё же собрался, то Кий уже принял командование на себя.
— Кто в доме–то рожает? — Угрюмо спросил он.
— Дык все и рожают.
— Баня есть?
— А как же ей не быть? — Пожал плечами детина.
— Так, ты, папаша, взял её, да в баню неси. Да не ты. Я же ясно сказал папаша, а не папашин папаша.
— Слушай, а ты не больно–то для лекаря молодой? — Подозрительно спросил вдруг детина, впервые о чём–то задумавшись.
— В самый раз. — Ответил Кий, подталкивая его к выходу. — Топай, топай, дитя на свет божий просится, а он тут о возрасте знахарей рассуждает. Я тебе не барышня, чтобы свой возраст скрывать, вот родит твоя красавица, тогда и потолкуем.
Топаз, конечно, прошлась с ними до бани, но там топталась на месте, не зная, что делать и с какой стороны к роженице подойти, да и зачем, собственно говоря, то же не знала. Это вам не мечом махать и от ударов отворачиваться. Вот где истинная сила.
— Эй ты, дедушка будущий, а где жена твоя?
— Так помёрла, уже как второй год пошёл.
— Ясно. Значит так, дуй в дом все двери раскрой, замки отвори, крышки подыми, узлы развяжи. Приказ ясен?
— Чего уж яснее. — Мужик припулил домой.
— Муж, расплети жене косы, чтобы легче изникало дитя.
Детина, кивнув, стал распускать волосы будущей матери.
— Топаз, испроси у хозяина чистых простыней и полотенец, да поживей давай, ни как не блох ловишь. Да свари кашу, поперчи, да посоли, так чтобы у отведавшего слёзы из глаз, как искры после удара катилися. — Приказал Кий.
Топаз выскочила из бани наружу, как ошпаренная, и опрометью бросилась в дом.
Водить женщину по бане уже поздно было. Дитя давно на свет просилось, а мать его никак выпустить, не смела.
— Отец, обними её покрепче, чтобы чувствовала, что с ней ты, и не пужалась, когда раскроются врата между мирами.
Сам лекарь стал что–то шептать и разводить руками. Когда всё что он наказал, было выполнено, Кий взглянул на измученную роженицу. Влажные пряди разметались по вспотевшему лбу, лицо искривилось в немой боли. Руки до побеления костяшек сжимают мужнины ладони, свободная белая рубаха окрасилась свежей кровью.
— Ну, потерпи, родная, совсем немного осталось. — Он провёл раскрытой ладонью по её сморщенному лбу и тот сразу заметно расслабился, морщинки разгладились, глаза прикрылись, а на устах заиграла счастливая улыбка.
— Ты что с ней сделал, лекарь? — Испуганно вскрикнул супруг.
Женщина сразу же за этим резко выгнулась, открыла глаза и закричала, напрягаясь всем телом.
— Дыши правильно, мамаша, ни что в этом мире не проходит бесследно. Ты и сама с болью появилась на свет, с болью же должна породить и своё дитя.
Но во всех этих криках, схватках и напряжении уже не чувствовалось той боли, что была вначале. Ещё какое–то мгновение, лишь одно короткое мгновение. Кий встал между расставленными ногами роженицы, едва прикрытыми полами просторной рубахи, приложил раскрытые ладони к раздутому животу, прикрыл глаза, и губы его бесшумно зашевелились, произнося то ли заклинание, то ли молитву. И вот то короткое мгновение оборвалось, и резкий младенческий крик разорвал остановившуюся тишину. Кий за мгновение до этого принял появившееся из недр матери дитя в свои руки.
— Девочка. — Обессилено произнёс он, улыбаясь, и прикладывая ребёнка к вынырнувшей из широкого ворота материнской груди.
— Топаз, дай доброму отцу отведать кашу, что ты для него сотворила. Жаль поджимающие сроки, не дали всё выполнить более приготовлено и аккуратно. Но и так всё у вашей девочки будет хорошо, вырастет умницей да раскрасавицей, вот только жених будет не здешний, уведёт от отца с матерью. Но такова родительская доля. — Он устало опустился на лавку. — Вы, хозяева добрые, не обессудьте, да только если ещё и будет дитя в вашей семье, то только одно. Слаба ты, матушка, для деторождения, девчушку то твою и то едва на силу на земле грешной оставил.
Отец плакал во все глаза, обливаясь жгучими слезами, то ли от радости, толи от неожиданного печального открытия, то ли от не бывалой вкусноты приготовленной заботливой Топаз каши. Хотя, наверное, всё именно так и должно было произойти.
Уставшая мать, едва улыбалась, прижимая шевелящееся дитя к молочной груди. Девочку повили на веретене, как предки завещали, спеленали материнской рубахой. Кий с помощью Топаз привёл мать в порядок, вымыв и обработав места разрывов, которые тут же сами собой стали затягиваться. Затем причастил малышку к вселенной, показавши ликам богов, домашнему очагу, растущему месяцу, приложил к земле и обрызгал водой из соседней речушки.
Потом на праздник рождения собрались все соседи, друзья и родня, в общем, получилось, что, поди, вся деревня разместилась на хозяйском дворе и вокруг него. Туда же и лекарь с друзьями были непременно приглашены. Все гости принесли роженице подарки и угощения, желая ей скорейшей поправки.
Немного перекусив, Кий обошёл дом и сел с той стороны, где потише было, да гуляк было не видать. Гул весёлых голосов и смех, знамо дело, долетал и сюда, словно над самым ухом раздавался, да только мимо, туда–сюда, никто не сновал.
— Эй, лекарь, — детина в красной рубахе, опустился на соседний пенёк, предварительно откинув в сторону топор, — спасибо. Прости, что сразу так дерзко к тебе отнёсся. Просто она всё ж жена моя, а тут мужик, да ещё такой молодой, к тому же не знакомый. Здоровьем она у меня, конечно, всегда слаба была, да уж больно люба мне.
Он тяжело вздохнул.
— Здоровьем больше страдать не будет. — Покачал головой Кий. — А вот на счёт детей поостерегись, больше одного боле не затевайте, а то хворь лютая вернётся, того и глядишь, с собой уведёт. А если рожать вдруг придётся, помните, что и как мы сегодня делали. Боги помогут, если свершится всё по–божески.
Мужик помолчал с долгую минуту, затем поднялся.
— И за совет спасибо. А дочь мы Кийяночкой назвали, в честь тебя, стало быть. — Он развернулся и ушёл, присоединившись к общему веселью.
— Стало быть. — В пустоту повторил Кий.
— Отдыхаешь от шума? — На плечо легла лёгкая девичья рука.
Кий улыбнулся, накрывая её поверх крепкой мужской ладонью.
— Пришла со мной отдохнуть?
Топаз села рядом, положив голову ему на плечо, Кий тут же её приобнял.
— Не холодно?
— Есть чуток.
Рука на несколько мгновений исчезла, а вернулась на место уже с курткой.
— Так лучше?
— Лучше. Спасибо. — Откликнулась Топаз, получше улаживая голову у него на плече.
— Ты Алгорна не видел?
— Нет, с тех пор, как к роженице пошли. А что?
— Да запропастился куда–то. — Пожала плечами Топаз.
— А Прутик? — Взволновано спросил Кий.
— А, спит в хате. Что ему сделается? — Неопределённо махнула она рукой. — Поздно же уже. Дитё он всё–таки.
— Хорошая у него невеста будет, справная. — Невпопад произнёс тут же Кий. Топаз не сразу догадалась о чём он, привыкнув к его постоянным подобиям пророчеств, от чего, однако, Кий упорно отказывался, говоря, что сам не верит в пророчества, но то, что он предрекает, непременно сбудется. — Ну, а за Алгорна не переживай. Здоров мужик, не пропадёт.
— Не пропадёт. — Согласилась Топаз. — Ты все свои силы на её спасении бросил, — сказала тут Топаз, — я видела.
— Не все, но бросил. — Не стал отпираться Кий.
— Тебе отдохнуть бы.
— Успеется. — Тяжело вздохнул Кий. — К тому же я и сейчас вроде как особо не работаю.
— Тебе часто роды–то принимать приходилось, такому молодому? — Поинтересовалась вдруг девушка.
— Впервые.
— Да иди ты. — Не поверила Топаз, так от него и отстранившись. — Ни в жизнь не поверю.
— Говорю ж, впервые.
— А откуда ж знал, что и как делать? Да и как всем процессом руководил, словно умеючи.
Кий посмотрел на свои руки.
— Дар мой от светлых богов, а не от тёмных сил, вот они мне и помогают, чем могут.
Топаз поднялась вдруг, протягивая ему руку.
— Пошли, Кий, поздно уже. С утра нам в дорогу, поспать тебе нужно, сил поднабраться.
— Пошли. — Кий согласно поднялся, невесомо опёршись на протянутую руку.
Они вошли в дом, где каждый направился к своей постели.
По утру гостей высыпала провожать вся деревня, по злой иронии судьбы ставшая и вправду последней гостеприимной из всех последующих поселений, расположенных на всём протяжении Железных гор. Только Алгорна по–прежнему не было видно. Топаз сама оседлала его жеребца и уже стала поглядывать по сторонам с некоторыми опасениями, когда он наконец–то появился весь взъерошенный, с прутиками соломы в коротких волосах, с расстегнутой рубахой и при том ещё подвязывая штаны на ходу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1"
Книги похожие на "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Надежда Башлакова - Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1"
Отзывы читателей о книге "Мгновение длиною в бездну. Рождение Топаз. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.





















