» » » Заязочка - Волшебное стекло


Авторские права

Заязочка - Волшебное стекло

Здесь можно скачать бесплатно "Заязочка - Волшебное стекло" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: AU. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебное стекло
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебное стекло"

Описание и краткое содержание "Волшебное стекло" читать бесплатно онлайн.



Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Петунья Эванс очень болезненно переживала то обстоятельство, что ей заказан вход в магический мир. Но если чего-то очень хочется, то мечта может и осуществиться. Только вот придется скрываться, а порой и лгать. И упорно учиться, чтобы оказаться достойной неожиданного наследства.






Лили молчала. Похоже, что ей было уже все равно. К тому же ее часто тошнило, не помогали даже зелья.

В доме Эвансов теперь было мрачно. Не радовала даже новая мебель.

Северус написал письмо и попросил о встрече.

— Знаешь, — сказал он Петунье, — она мне сказала, чтобы я не лез в ее дела. Хотя я пытался ее отговорить.

— Ты не виноват, — вздохнула Петунья, — Лили очень упряма. Решила, что всех перехитрит. В Хогвартсе, небось, всю нашу семью полощут?

— Да, нет, не особо. Все знают, что Поттер тот еще подарок.

— А его невеста? Ей каково? Она Лили не проклянет?

Северус покачал головой.

— Проклинать нерожденного чревато. Джоан Берк заявила, что Лили сама на Поттера вешалась, а парни слабы. Но впредь она проследит, чтобы ничего такого не случилось. Так что Лили действительно стоит уехать.

— И здесь Дамблдор напортил, — вздохнула Петунья, — Лили заявила, что он в таких случаях заключал брак своей властью.

— У директора такое право есть, — кивнул Северус, — но ты же понимаешь, что далеко не все родители на такое согласятся. Блэки свою дочь за брак с магглокровкой из дома выгнали и с родового гобелена выжгли. Прюэтты тоже от дочери отреклись. А теперешний директор такими вещами не увлекается. Он себе не враг. У Дамблдора Орден Мерлина Первой Степени был, он дает некоторые привилегии.

Петунья кивнула. Дамблдор играл чужими судьбами, как хотел. Ох, Лили…

— Ты-то как? — спросил Северус.

— В след не плюют, если ты об этом. И заказов меньше не стало. А, плевать, вырастим ребенка. Деваться-то все равно некуда.

Пришли документы из Салема. Американцы не возражали против новой ученицы. Единственным условием, кроме оплаты в срок, был магический аналог пояса верности. Скандалы из-за скомпрометировавшей себя девицы были никому не нужны.

— Ничего, — сказала Петунья, — три года без секса не такая уж трагедия.

Мистер Эванс читал договор. Миссис Эванс смирилась с неизбежным.

— Сами виноваты, — сказала она, — не привили дочери понятий о морали. Чего уж теперь.

Лили затихла. Похоже, что до нее доходило, что она сама своими руками уничтожила все, что можно. Она часами сидела в своей комнате, глядя прямо перед собой. Петунья даже целителя пригласила.

— Как бы чего не натворила, — сказала она.

Осматривала будущую мамашу Патриция Кимберли.

— Все в порядке, — сказала та, — ребенок развивается нормально. А твоя сестра не собирается вытравливать плод или что-то делать с собой. Такая реакция бывает при насилии, но это не тот случай.

— Можно определить пол, или еще рано? — Петуньи было интересно.

— Мальчик, — ответила Патриция, отпивая глоток чаю.

Миссис Эванс вздохнула и улыбнулась. Она уже смирилась с рождением внука и устраивала детскую в четвертой спальне, которая так и не стала гостевой. Теперь же она могла действовать более уверенно. Петунья притащила матери кучу книг для будущих мам-волшебниц.

— Жалко, что у меня таких раньше не было, — вздохнула миссис Эванс, — насколько легче было бы жить. Мы с вашим отцом в таком ужасе были, когда у Лили выбросы начались. А тут все подробно и понятно. И игрушки развивающие, и упражнения. Зелья. Целители знакомые есть.

Петунья вздохнула. Магглы, родившие волшебника, были совершенно беспомощны перед детской стихийной магией. Не удивительно, что Лили такой выросла. Ведь ребенка, способного что-нибудь поджечь или взорвать, лишний раз наказывать поостережешься. Ничего, теперь у них есть вся доступная информация. Второй раз они ошибки не совершат.

Договор с Салемской Академией был подписан.

— А теперь ты дашь мне клятву, что больше не потребуешь и не попросишь у меня и у родителей ни кната, ни пенни, — сказала Петунья, продемонстрировав сестре документ. — Я прекрасно понимаю, что растить твоего ребенка придется мне, так что на большее не рассчитывай.

Лили замерла, потом резко кивнула и тут же четко проговорила слова клятвы, которые были написаны на листе пергамента. Магия скрепила договор.

Петунье было не по себе от этих резких слов, но она понимала, что Лили стоит в полной мере осознать, что она натворила. И натворила сама, на «темную магию» не спишешь. Дело еще и в том, что Лили действительно стоило уехать как можно быстрее. Ребенок должен был родиться в мае, так что три месяца у нее было. А потом лучше убраться подальше от Англии и Поттеров. Вдруг бы решили, что она затаилась и ждет возможности как-то повлиять на Джеймса. Этого допускать нельзя ни в коем случае.

Беременность Лили протекала довольно-таки легко. Истерик почти не было, разве что зверский аппетит появился, да непереносимость некоторых продуктов. Лили словно бы затаилась. Казалось, что она решила, стиснув зубы, перетерпеть не самый приятный период в жизни, чтобы потом начать все сначала.

Мистер Эванс немного сдал, но затем начал с удвоенной силой мотаться по блошиным рынкам и лавочкам старьевщиков, выискивая вещи для реставрации. Иногда ему попадались настоящие сокровища, ведь у него появилось чутье. Миссис Эванс вязала пинетки, теплые ползунки и пальтишки. В будущей детской появилась колыбелька, шкаф для игрушек, пеленальный столик, комод для белья.

И вот ярким майским днем Лили отправили в Мунго. Под дверью палаты сидела ее сестра. К ней подошел Шаффик.

— Да не волнуйтесь вы так! Пойдемте ко мне в кабинет, чаю выпьем. Первый раз может и не быстро быть. А целители у нас надежные. Все будет хорошо.

— Поттеров ведь известили? — спросила Петунья.

— Лорд Чарльз должен отсечь ребенка от Рода, чтобы мальчик не смог претендовать на наследство. Мы с Октавиусом проконтролируем, чтобы ни ребенку, ни его матери вреда не нанесли. Это не то же самое, что изгнание, малышу не повредит. Он просто будет Эвансом. И все.

— Это хорошо, — кивнула Петунья, — отец уже договорился в приходском совете. У мальчика будет маггловская метрика. Впишут родителями его и маму. Все и так все знают, но по бумагам никто не сможет придраться.

— Разумно, — согласился Шаффик, — пойдемте. Чай уже готов.

Немного позже к ним присоединился мистер Принц. Наконец их позвали к роженице.

В колыбели лежал довольно крупный младенец. Лили тяжело дышала.

— Возьмете малыша на руки, мисс Шервуд? — предложила акушерка.

— Он такой маленький! — Петунья осторожно взяла маленькое тельце. — Ой, какой!

— Как собираетесь назвать? — спросил Принц.

— Лили! — позвала Петунья. — Как ты его назовешь?

— Как хочешь, так и называй, — ответила Лили.

Принц и Шаффик переглянулись. Малыша снова положили в колыбель. В палату вошел лорд Поттер.

— Но имя нужно для ритуала, — сказала Петунья.

— Поторопитесь, у меня не так много времени, — брезгливо проговорил Чарльз Поттер.

Петунье вновь пришлось брать все в свои руки.

— Хорошо. Пусть будет Генри. А второе имя Питер, в честь папы. Генри Питер Эванс.

Лили это никак не прокомментировала. Лорд Поттер равнодушно проговорил формулу отсечения. И ушел.

— На самом деле, так гораздо лучше, — заметил Шаффик, разливая вино по бокалам, когда они втроем вернулись в его кабинет. — Ваша сестра уедет, так что ей лучше и не привязываться к ребенку.

— Но она же будет его кормить, — не очень уверенно проговорила Петунья.

— Посмотрим, — сказал Принц, — время покажет.

— Кого бы мне пригласить в крестные? — поинтересовалась Петунья.

— Выбирайте Майкла, — усмехнулся Принц, — он точно не откажет.

— Всегда пожалуйста, — улыбнулся Шаффик, — я буду хорошим крестным. Научу мальчика ставить диагнозы. И покажу ему коллекцию флаконов.

Теперь можно было провести в палату к Лили родителей. Миссис Эванс бережно взяла на руки внука.

— Какой хорошенький! — проворковала она. — Генри! Гарри!

Свежеиспеченный дед с интересом заглядывал через плечо жены.

— Мистер Шаффик согласился быть крестным, — сказала Петунья.

— Лили, ты как себя чувствуешь? — спросила миссис Эванс. — Хочешь чего-нибудь? Мы с папой фрукты принесли. И твой любимый пирог. Целитель сказал, что можно.

Петунья выложила из пакета угощение. Поставила в вазу букет роз.

— Тебе запах не мешает? — спросила она.

— Нет, спасибо за цветы.

Лили смотрела на мать с ребенком на руках. Миссис Эванс передала малыша мужу. Тот широко улыбнулся Гарри.

— Значит, второе имя мое? — спросил он. — Спасибо! Здравствуй, Гарри!

Петунья вручила акушеркам традиционную плату. Об обычаях ее просветил мистер Принц. Набор новеньких пеленок занял место не полке.

— Через три дня можете забирать маму и ребенка, — сказала акушерка. — А сейчас им нужно отдохнуть. И покушать.

— Хорошо-хорошо! Спасибо вам огромное!

— Такого маленького, наверное, через камин нельзя? — спросила Петунья. — Аппарировать с ребенком я точно не решусь.

— Камином можно, — махнула рукой акушерка, — маленькому магу не повредит. А этот точно будет сильным волшебником, помяните мое слово. Есть легенда, что таких малышей целует в лоб сама Моргана, чтобы даровать здоровье и удачу. Бывает, что родители не рады ребенку. Сами знаете. Но раз уж так вышло, то благословение Морганы еще сильнее будет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебное стекло"

Книги похожие на "Волшебное стекло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Заязочка

Заязочка - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Заязочка - Волшебное стекло"

Отзывы читателей о книге "Волшебное стекло", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.