Заязочка - Волшебное стекло
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волшебное стекло"
Описание и краткое содержание "Волшебное стекло" читать бесплатно онлайн.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Петунья Эванс очень болезненно переживала то обстоятельство, что ей заказан вход в магический мир. Но если чего-то очень хочется, то мечта может и осуществиться. Только вот придется скрываться, а порой и лгать. И упорно учиться, чтобы оказаться достойной неожиданного наследства.
— Камином можно, — махнула рукой акушерка, — маленькому магу не повредит. А этот точно будет сильным волшебником, помяните мое слово. Есть легенда, что таких малышей целует в лоб сама Моргана, чтобы даровать здоровье и удачу. Бывает, что родители не рады ребенку. Сами знаете. Но раз уж так вышло, то благословение Морганы еще сильнее будет.
— Малыш ни в чем не виноват, — вздохнула Петунья, — и мы все ему рады. А удача и здоровье в любом случае лишними не будут.
И Эвансы отправились домой.
— Ну вот, — миссис Эванс еще раз оглядела детскую, — скоро тут будет малыш.
Петунья кивнула. Комната была очень милой. Обои они поклеили с веселыми мишками. Плафон для люстры она сама сделала с красивыми цветами и бабочками. Ничего, что мальчик, наверняка, ему понравится. Как и ночник-фонарик с птичками.
Три дня пролетели как один, и вот уже сестры Эванс и новорожденный Гарри камином отправились в Годрикову Лощину.
Глава 20
Лили старалась как можно меньше времени проводить с малышом. Все Эвансы прекрасно понимали, почему она так делает. Им все объяснили целители. Раз уж мать уезжает на длительно время, то ей не стоит привыкать к ребенку. Так будет лучше для всех. У волшебников случалось и такое, что женщина рожала ребенка для однополой пары, так что сама система была отработана.
— Ты ведь на самого Гарри не злишься? — спросила Петунья.
— Нет, — Лили покачала головой, — но… я бы предпочла, чтобы его не было вовсе. Можешь меня осуждать.
— А смысл? — пожала плечами Петунья.
Ответа не последовало.
Американцы ждали новую ученицу в середине августа. Ей необходимо было сдать тесты, чтобы определиться с тем, какие предметы стоит взять для обучения. Лили старательно готовилась. Похоже, что она уже оставила прошлую жизнь позади. Петунье это не нравилось. Она в любом случае не бросила бы маленького Гарри и помогла, но почему сестра принимала все это как должное? Да, у нее достаточно денег, но она их не чеканила.
Эвансы-старшие возились с внуком. Похоже, что они уже мысленно попрощались с младшей дочерью. Об этом тоже стоило подумать.
— Это странно, мистер Кэрт, — говорила она, сидя на крылечке своего домика с бокалом лимонада, — я уже ничего не понимаю. Вообще ничего. Мама с папой всегда больше любили Лили. А теперь полностью переключились на Гарри. Может быть, здесь тоже какая-то магия, как ты думаешь?
— Мур-р-р? — кот подставил брюшко под ласкающую руку.
— Ты же не хочешь сказать, что со мной было то же самое, когда родилась Лили? — Петунья даже поежилась. — Самый маленький — самый главный? Ох… Ну ладно. Но я так никогда не сделаю, когда у меня появятся собственные дети. Никогда!
— Мур-р-р! — кот был совершенно согласен, что так относиться к детям нехорошо и неправильно.
В любом случае, время отъезда Лили приближалось. О том, что она закончит свое образование, можно было не волноваться. Заключенный контракт не позволил бы ей отказаться. Так что на ближайшие три года сестра пристроена. Из самолета она не выскочит, а в Нью-Йорке ее встретят представители академии. Межконтинентальные порт-ключи стоили бешеных денег, да и пользовались ими в основном официальные лица. Если бы Лили захотелось удрать, то ее ловили бы уже американские маги, ведь в таком случае им бы пришлось возвращать крупную сумму денег. Все было серьезно.
Так что десятого августа Эвансы оставили маленького Гарри на попечение няни и отправились провожать свою младшую дочь в новую жизнь. На этот раз в аэропорт.
— Позвони, дочка, как долетишь, — сказал мистер Эванс.
— Обязательно, папа!
Миссис Эванс ее обняла. Петунья молча стояла рядом. Лили ей кивнула.
— Спасибо тебе.
— Постарайся использовать свой шанс с умом, — ответила старшая сестра, — удачи в Америке.
Они проводили ее до таможенной зоны, потом поднялись на галерею и помахали вслед самолету. Миссис Эванс шумно высморкалась.
— Ну что, зайдем куда-нибудь? — спросила Петунья. — Или я аппарирую вас домой?
— Гарри, наверное, соскучился, — сказала миссис Эванс.
Они покинули территорию аэропорта, и Петунья перенесла родителей в Годрикову Лощину. Двойная аппарация давалась ей теперь с легкостью. Родители же, хоть им это удовольствия и не доставляло, выгоду от подобного способа перемещения ценили.
Гарри не так уж и скучал, он спал.
Петунья с удовольствием выпила чаю с родителями. Времени было еще много, и она собиралась наведаться к себе в домик.
— Мисс Шервуд! — послышалось из камина. — Вы дома?
— Да, — Петунья взмахом палочки сняла защиту, — добрый день, целитель Тикки.
— Я к вам с большой компанией, — Тикки выбрался в гостиную, — вы уж извините за вторжение, но мы тут…
За ним появились Принцы — дед и внук, Риддл, Рабастан Лестранж и Руквуд.
— Вот, — глаза у Тикки блестели фанатичным блеском, — нужна ваша помощь.
— Что-то случилось? — перепугалась Петунья.
— Случится! — целитель широко улыбнулся. — Это будет настоящий прорыв в медицине!
— Пока еще ничего нет, — заметил Руквуд, выкладывая на стол свитки пергамента.
Мистер Эванс выставил выпивку. Маги поздоровались и расселись по креслам и диванам.
— Итак! — Тикки отпил глоток вина и важно поднял указательный палец. — Мы пересмотрели описание шара Маркуса Сигрейва, а мистер Риддл и мистер Принц сумели достать один через Фламеля. Тот, что из слабых.
— И что же вы собираетесь с ним делать? — спросила Петунья.
— Его исследовали и провели расчеты, — Руквуд с удовольствием прихлебывал огневиски. — На этих выкладках есть возможность сделать артефакт, который поможет тем волшебникам, что живут в мире иллюзий. Это не такая уж редкость на самом деле. Кто-то отыщет артефакт вроде зеркала Еиналеж, кто зельями с наркотическим эффектом злоупотребит.
Петунья тут же вцепилась в свитки.
— Руны? — спросила она. — Это понятно! Согласна! Хм… вы хотите экранировать серебром? А если взять драконье стекло?
— А я об этом не подумал! — Лестранж тут же достал перо и чернильницу и стал переделывать схему. — Помните характеристики драконьего стекла?
— Еще бы!
Остальные дружно скопировали свитки для себя.
— Тут нужны концентраторы, — показывал Риддл, — идеально подходят рубины, но у них слишком агрессивная энергетика.
— Уравновесить можно жемчугом, — Руквуд почесал кончик носа, — но надо полностью пересчитывать всю схему.
— А если обработать готовый шар зельями? — Петунья внимательно следила за работой Лестранжа. — То, что придает свойства металла, может подойти? И, похоже, что сам артефакт будет очень большим.
— А нам и нужен стационарный! Так и безопаснее, — махнул рукой Тикки. — Ну что, беретесь? С вас сам шар и драконье стекло для изоляции.
— Конечно, берусь! — Петунья даже возмутилась.
Северус сидел рядом с дедом и старался дышать как можно тише, чтобы не пропустить ни одного слова.
Рабастан передал Петунье новые расчеты. Та закусила нижнюю губу.
— Не слишком много заклинаний?
— В это все и упирается, — вздохнул Руквуд, — к тому же мы все видели стекло только в готовом виде. А вы отлично знаете его свойства. Может быть, сделать систему из нескольких шаров? Но как их связать?
Петунья протянула руку, и Рабастан тут же вложил в нее перо.
— Я считаю, что шары можно соединить, — сказал Риддл.
— А если оставить один большой шар, а избыточные заклинания вынести на «лепестки», — Петунья быстро нарисовала стилизованный цветок, — только надо разобраться с самими заклинаниями и последовательной активацией. Руны? А если, кроме мест соединения, дополнительно экранировать «лепестки» драконьим стеклом?
Рабастан вырвал у нее перо из пальцев и стал заново выписывать формулы.
— Ха, — сказал он, — тогда шар можно сделать приемником-транслятором, а вообще все заклинания вывести в «лепестки». Придется пересчитать рунную цепочку, но это ерунда. И с концентраторами разобраться. По одному на каждый «лепесток» плюс стабилизатор? Или понадобиться что-то другое?
— Для хранения информации можно использовать кристаллы кварца, — сказал Руквуд, — это известная методика, по слухам, до нее и магглы додумались. Да, это более рабочая версия. Надо будет сделать несколько вариантов и выбрать наилучший.
— А какие заклинания? — спросила Петунья.
— Я вам выпишу и покажу, — Тикки горящими глазами смотрел на схемы и расчеты. — И помогу наложить.
— Я еще не работала с драгоценными камнями, — призналась Петунья, — здесь очень важно подобрать нужную температуру.
— Янус, — Принц вздохнул, — мисс Шервуд в свою мастерскую никого не пускает.
— Как?! — поразился целитель. — Она же драконье стекло делает. И единорожье. Мисс Шервуд, это же опасно без страховки!
Петунья пожала плечами.
— Извините, джентльмены! Но это невыполнимо.
— Давайте сделаем так, — предложил Принц, — мы с внуком давно знакомы с мисс Шервуд, и у нее было достаточно времени, чтобы убедиться, что слово мы держим. Я дам клятву о неразглашении. Есть вариант с разовым доступом, потом я не смогу вспомнить, где находится мастерская. И вообще кому-либо что-либо рассказать. Тогда я смогу подстраховать и помочь наложить ментальные заклинания.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волшебное стекло"
Книги похожие на "Волшебное стекло" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Заязочка - Волшебное стекло"
Отзывы читателей о книге "Волшебное стекло", комментарии и мнения людей о произведении.




