Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2"
Описание и краткое содержание "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2" читать бесплатно онлайн.
Все началось примерно семнадцать тысяч лет назад, когда в мире появились Древние. Неведомые и могучие существа, решившие, что нашли неплохое местечко для жизни. Они повелевали пространством и, возможно, временем. Были способны творить жизнь и вообще больше всего напоминали богов. Освоившись на новом месте, они начали создавать разумных существ себе в помощники.
Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.
После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.
Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.
Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.
Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.
https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!
https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.
— Это правда, но — я ведь не стал пить твою кровь, — усмехнулся Волк в ответ.
— Почему мы должны верить тебе? — обрел, наконец, дар речи Шлагенер.
— Потому, что я единственная ваша надежда, сынок! — вампир уставился в глаза юноши долгим испытующим взглядом. — И еще, потому, что я не желаю вам повторения моей судьбы! Завтра утром, мертвецы обрушаться на вас вон с тех холмов и, у вас нет ни малейшего шанса победить их. Без моей помощи — вы все… умрете!
— Не слишком ли мрачная картина, даже для мертвеца? — Брандт попытался придать своим словам ироничное звучание.
— Ты знаешь, что я прав! Я не люблю бросать слова на ветер, рисуя, как ты изволил выразиться, мрачные картины или шепча сладкую обманчивую ложь. В моем положении — это бессмысленно!
— Что ты хочешь от нас взамен? — вновь вступил в разговор Форстер.
Одновременно, молодой человек бросил оценивающий взгляд на все еще лежавший в снегу клинок: ситуация была неутешительной — не было никакой возможности добраться до него прежде, чем зверь вцепится ему в глотку. Если только Акким не будет достаточно быстр, чтобы оттеснить чудовище.
— Даже не думай об этом, солдат, — покачал головой вампир, будто прочитав мысли Шлагенера.
Форстер невольно отступил назад, провалившись в глубокий снег по голенища своих сапог. Его дыхание, вырываясь из приоткрытого рта, поднималось в холодном воздухе зыбким маревом пара. Боковым зрением юноша видел, что и Акким внимательно наблюдает за зверем, видел, как рука талабекландца сжалась в кулак… Это было интуитивное движение — молодой человек сражался вместе с Брандтом достаточно долго, и знал все мельчайшие особенности поведения командира в критических ситуациях. По некоторым признакам опытный глаз способен предугадать атаку за доли секунды до ее начала. Именно поэтому язык тела таит смертельную угрозу для своего хозяина, особенно, при встрече с врагом, искушенным, в подобных тонкостях. Хотя, на практике, это было скорее исключение, чем правило: в рукопашной, преимущество было на стороне силы и скорости, искусство владения мечом — было важнее изучения противника…
Судорожное подергивание руки Аккима ясно говорило Шлагенеру, что его командир готовится нанести удар.
— Я не большой знаток магии, — продолжил Волк — но, я видел достаточно и, знаю, что не стоит попусту игнорировать предупреждения такого рода… Магический посланник проник в мой разум, доставил сообщение и, велел передать его людям. Это послание способно изменить ход войны в пользу живых. Готовы ли вы взять на себя ответственность и проигнорировать его?!
— Тебе приснился сон?! — иронично усмехнулся Форстер. — И ты надеешься, что мы не станем убивать тебя только из-за этого дурацкого видения?!
— Это был не сон, — отрицательно покачал головой Йерек. — Этот… посланник… он назвал себя Финрейром… Его слова, донес магический ветер. Он обладал силой… настоящей магической силой! За всю свою жизнь я не встречал ничего подобного! Он… открыл мне… некоторые секреты…
— И что же такого важного он тебе открыл?!
— Это знание — не для каждого, — пожал плечами Йерек.
— Что же, тогда тебе придется доставить его в Альтдорф самому!
— Неужели ты настолько наивен, солдат, что считаешь это возможным?! Думаю, что нет! — покачал головой вампир. — Мы оба знаем, что я не могу открыто придти к людям, особенно сейчас, когда орды нежити, вырвавшиеся из-под земли, уничтожают все живое на своем пути. Меня тут же схватят, вонзят в сердце осиновый кол, набьют рот бутонами белых роз и, закопают вниз лицом где-нибудь в грязи на свалке. Я вижу это так ясно, словно наделен даром пророчества! Что касается вас, то вы можете пройти там, где я буду вынужден отступить. Или, можете послать посыльного. В таком случае, я все изложу в письме.
— Мне не очень-то нравится твое предложение, вампир, — задумчиво покачал головой Акким Брандт. — Кажется, ты хочешь сделать из нас глупцов!
— Доставьте мое послание и, люди навсегда избавятся от угрозы Графа Сильвании!
— Это не так-то просто, — все еще сомневаясь в искренности Йерека, впился в него испытующим взглядом талабекландец.
— Так было и первый раз, — парировал вампир. — Влада фон Карштайна уничтожили не с помощью Зигмара. Это было послание, но оно не имело божественной природы! Информацию, которая помогла уничтожить Влада, принес предатель.
— И теперь — ты хочешь повторить его подвиг? — насмешливо спросил Брандт. — Ну, и какова же твоя цена за эту услугу?!
— Мир! — просто ответил Крюгер.
Изумленный Акким не сразу нашелся, что сказать. Между собеседниками повисло неловкое молчание.
— И мы должны поверить, что бездушный кровосос неожиданно стал миротворцем?! — наконец, придя в себя, с жаром воскликнул талабекландец.
— Мне все равно, веришь ты мне, или — нет! Все, что я сказал — чистая правда!
— Мы проводим тебя к графу Мартину, — после короткого раздумья, принял решение Акким Брандт. — Ты расскажешь ему свой секрет и, от содержания послания будет зависеть, жить тебе или — умереть.
— Нет, — Йерек отрицательно покачал головой. — Я не собираюсь ни о чем просить фон Кристальбаха. Я не настолько наивен, чтобы ожидать от графа Мартина благодарности за спасение человечества. Вряд ли я смогу уйти от его Рунного Клыка, сохранив на плечах свою голову! Когда-то я был Белым Волком Мидденхейма но, сейчас, для графа Стирландского — я всего лишь один из фон Карштайнов! Ни больше и, не меньше! Нет, если бы я хотел поговорить с графом, я вызвал бы его сюда. Но, я выбрал не его — я выбрал тебя! Я наблюдал за тобой. Ты — такой же солдат, каким когда-то был и я. Вон там, твои люди, страдающие от холода и нехватки продовольствия. Я знаю, что тебе небезразлична их судьба, и, если ты не желаешь, чтобы их смерть была напрасной — ты пошлешь гонца в Кафедральный Собор Альтдорфа.
— Ну, так что же ты хочешь нам сказать? — взвешивая каждое слово, отчеканил Акким Брандт.
Судьба всех живых зависела от тех семи слов, которые были произнесены Йереком этой ночью…
Легионы нежити Маннфреда фон Карштайна продолжали свое бесстрастное шествие сквозь бушующую метель, не восприимчивые к ударам ветра и снежных зарядов.
Снег валил густыми хлопьями с низкого свинцового неба, кружась в бешеном вихре вокруг их изуродованных, изъеденных гнилью разложения, тел, и, падал на землю, смятый тысячами и тысячами костлявых ног.
Мертвые шли нескончаемым потоком…
Шли, не обращая внимания на холод, ветер, снег… Шли, воя, вопя и завывая… Накатываясь на людей, подобно неумолимому приливу, готовые смыть живых с лика земли.
Тысячи и тысячи трупов в разной степени разложения, одетые в остатки самых разнообразных доспехов и вооруженные заржавевшими от времени мечами, пиками и копьями шли в атаку по холмистой равнине.
Но опаснее всего были призраки. Эти бесплотные тени, словно игнорируя свою смерть, бешено сражались, без разбора набрасываясь, как на людей, так и на себе подобных.
Негромкие возгласы этих порождений темной магии, вновь и вновь бросающихся в бой, тонули в общей какофонии сражения, орудийными залпами, наполненного лязгом стали, криками и стонами раненых и умирающих.
Адольфус Кригер находился в самой гуще битвы, упиваясь бушующим вокруг танцем крови и смерти. Волны боли, страха и страдания накатывались на него, доставляя такое же болезненное удовольствие, которое он испытывал, наслаждаясь предсмертными мучениями своих жертв. Жестокость была его истинной природой. Маннфред позвал его за собой, ведь — они оба были бездушными монстрами. Их объединяла жажда крови — они были палачами, убийцами безмозглого скота.
Кригер сконцентрировался, вновь погружаясь в круговерть безумного танца, дрожа от возбуждения и восторга. Новая волна людской боли накрыла его с головой — точно удар молнии пронзил его тело. Это было прекрасно… словно изысканное вино… словно божественный нектар…
Скоро царство мертвых станет реальностью…
Скоро живые присоединятся к мертвым…
Пока же скот бежал, охваченный ужасом. Ведь жрецы в храмах клялись, что армии мертвых никогда не вернутся, но все их обещания оказались пустыми и лживыми. Костлявые пальцы смерти сомкнутся вскоре на горле Старого Мира, когда вся мощь армий Маннфреда фон Карштайна обрушится на безмозглый скот.
Они вышли на поверхность всего в одном дневном переходе от Альтдорфа, оказавшись в тылу у его защитников.
Благодаря своей жестокости Зимняя Война запомнится на века! Пока мужчины пытаются остановить Маннфреда, их женщины и дети, оставленные в городских стенах, будут истекать кровью и умирать, удовлетворяя жажду крови Адольфуса Кригера!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2"
Книги похожие на "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2"
Отзывы читателей о книге "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.
























