» » » » Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2


Авторские права

Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'а, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2
Рейтинг:
Название:
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2
Автор:
Издательство:
Кузница книг InterWorld'а
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2"

Описание и краткое содержание "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2" читать бесплатно онлайн.



Все началось примерно семнадцать тысяч лет назад, когда в мире появились Древние. Неведомые и могучие существа, решившие, что нашли неплохое местечко для жизни. Они повелевали пространством и, возможно, временем. Были способны творить жизнь и вообще больше всего напоминали богов. Освоившись на новом месте, они начали создавать разумных существ себе в помощники.

Однако идиллия созидания была нарушена Силами Хаоса, пожелавшими уничтожить молодой мир. Голодный и алчный, Хаос ринулся в материальный мир, сметая все на своем пути. И когда казалось, что все потеряно, силы порядка все-таки вырвали победу из лап Хаоса, заперев его путь в этот мир.

После этого разумным расам пришлось приспосабливаться к новым реалиям — Хаос, пускай и запертый, продолжал влиять, порабощать и изменять.

Однако столетия сменяли друг друга, старые раны мало-помалу заживали, эльфы, гномы, люди и прочие творения Древних знакомились друг с другом и худо-бедно учились жить вместе.

Это уже не были золотые века под защитой Древних. Войны сменяли одна другую, и кровь щедро лилась на землю, однако после кошмара Хаоса даже такое существование воспринималось, как благо.


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






— Надо заметить, что Яхама сумел использовать это… изменение обстоятельств, — вкрадчиво сказал Креос. — Получил хорошее воспитание. Живёт среди Невест Каина этаким пасынком Повелителя Убийств. Достойное происхождение, даже в таком виде… И преуспел в своём мастерстве. Если, конечно, ваши рассказы — правда…

— Я думала, вы удовлетворитесь тем, что я поручилась за Яхаму и его способности, лорд Креос. Вы согласились, чтобы он стал вашим оружием сегодня.

Крайт усмехнулся, наблюдая за тем, как недоверчивые вопросы Креоса была обращены против него самого. Действительно, если сомневаешься в способностях Яхамы, то посылать его на задание — более чем глупо. Похоже, эта ведьма — хитрая штучка, а не какая-то одурманенная полуженщина-полуживотное.

Лорд Креос в сердцах топнул ногой.

— Как вам известно, Тени, которых я посылал на разведку, так и не смогли подобраться к замку. Крестьяне повинуются герцогу и следят за порядком. По ночам они высылают дозоры из стражников с собаками, которые в состоянии быстро откликнуться на сигнал тревоги со стен. Именно поэтому мы не преодолели и середины леса, когда высадили Яхаму. Это довольно беспокойная часть побережья, и люди здесь постоянно начеку. Двое из моих Теней следили за бандой горов, что вышли из болот на юге в земли герцога д’Аржена, и герцог весьма достойно отреагировал. Я думаю, йомены прочесывают территорию по его приказу. Возможно, мы сами предупредили его о своем прибытии, когда он захватил в плен троих наших шпионов.

Лицо Миаран было бесстрастно маской.

— На вашем месте я бы не беспокоилась. В прошлом году Яхаму отправили за пределы Сторожевых башен на восток, где обитали племена Хаоса. Он должен был отравить колодцы племени, что тревожило наши границы. Эта местность кишмя кишела бандами мародёров: вожди племён перессорились и объявили охоту друг на друга и любого, кто там окажется. Но Яхама ускользнул ото всех. Никто не смог найти его. Так что бдительны бретонцы или нет, но им также не на что рассчитывать.


* * *

Яхама заметил около села дозорных и замедлил шаг. В землях герцога стражниками будут далеко не ленивые проходимцы с карманами, набитыми взятками от контрабандистов, которых они должны ловить. Сперва он заметил небольшой пешеходный мостик у мельницы — там, у жаровни, стояли три человека, одетых в цвета герцога. Яхама не стал рисковать и пошёл в обход, вскоре увидев ещё двоих из этой же компании. Они прятались в роще, и их тёмные сюрко было бы трудно заметить тому, чьё внимание было бы приковано к пляшущему в жаровне огню и людям вокруг него. Не обладающие ночным зрением люди не заметили бы ассасина, но Яхама с раздражением поборол в себе желание убить их с помощью дротиков из духовой трубки. Если часовые создали такую дублированную систему охранения, то они наверняка достаточно умны, чтобы поддерживать постоянный контакт друг с другом. Если кто-нибудь из них будет убит, это не останется незамеченным. Время для смертей ещё не наступило.

Ему понадобилось около десяти минут, чтобы обойти их стороной, трижды проверяя каждый куст и всматриваясь в каждую тень, где могли таиться дозорные. Но их не было. Яхама стянул плащ и, сложив его, завернул в тонко выделанную кожу, свёрнутую конвертом: мокрая ткань тащила бы его на дно и опутывала бы ему ноги. Затем он скользнул в воду и быстро, по-змеиному, поплыл к другому берегу. Выбравшись, он снова завернулся в плащ и прислушался. Его лицо было сосредоточеным, дыхания практически не было слышно. Прямо перед ним был свежий лошадиный след, а значит, здесь тоже проходили ночные патрули. Но вокруг была тишина, поэтому он снова тронулся в путь. Глядя на голые склоны холма, на котором стоял замок, ассасин радовался тому, что в небе не было луны. Невидимый в темноте, он стоял и улыбался, глядя на чёрную громадину над ним.


* * *

— Рад это слышать, — сказал Креос. — Чем он тише и незаметнее, тем больше у него шансов застать герцога в его постели. Внезапность будет большим преимуществом, как мне представляется. Этот герцог кажется достойным противником. Если он встретится с самим Куроном Наггарондским — я сохраню свои ставки. Донесения моих шпионов о его битве с вождём зверолюдов были весьма захватывающим чтением: если им верить, то герцог превзошёл вампиров, троллей и зеленокожих…

— Я уже говорила вам — Яхама не имеет себе равных во всех видах убийств, — оборвала его Миаран. Её голос был резким, но может, это была попытка защититься? Выражение её лица нельзя было рассмотреть из-за меховой накидки, которой она укрыла шею. Но Крайт решил, что присудит очко дяде: в голосе ведьмы проскользнули непонятные нотки.

— Надеюсь, так оно и есть.

Под колёсами экипажа застучала галька, и Крайт понял, что они вернулись обратно к заливу быстрее, чем он предполагал. Сидящий рядом дядя самодовольно заявил:

— На самом деле преимуществом внезапности он будет пользоваться не так уж долго. Ему удастся застать врасплох лишь нескольких солдат, с остальными придётся драться уже лицом к лицу, и не будет никого, кто бы пришёл на помощь. По крайней мере, в течение какого-то времени. Я знаю, что Яхама может красться как кот, но сражаться с герцогом ему придётся один на один, клинком против клинка… Но ведь у нас есть надежда, не так ли?

Креос вопросительно вздёрнул бровь и был награждён невыразительным взглядом, который бросила на него Миаран.


* * *

Гийом переминался с ноги на ногу, уставившись на горящий факел на стене. Из-за крепостного вала доносилось пение, стук кубков по столу. Его мысли обратились к Жаклин: она должна была быть там, разносить кувшины с вином. Если бы Гийома не заставили взять на себя вахту Марселя, то он тоже был бы в зале, и, может быть, нашёл в себе мужества поговорить с девушкой. Бабушка рассказывала ему, что многое о своей любви можно узнать у западного ветра, надо только подставить горящий факел под его порывы и внимательно следить за искрами.

Он оглянулся, никого не увидел, переложил алебарду в левую руку и начал потихоньку вытаскивать факел из железной скобы. Если искры полетят прямо, значит, любовь откажет, но если их закрутит в спираль… Гийом нахмурился. Должно быть, он потянул себе шею: одну из мышц пронзило острой болью. А потом его ноги стали ватными.

Яхама подхватил алебарду, прежде чем она упала на камни, вытащил стилет из тела Гийома и глубоко вдохнул холодный воздух. Самым сладостным моментом любого задания для него был тот, когда он был волен прекратить таиться и начать убивать. Он стряхнул кровь с лезвия и выбрал второй, более тяжёлый и широкий клинок для другой руки. Деревянные крыши за воротами — это должно быть конюшни. Крайне необходимо распылить там немного яду, и тогда любой доживший до рассвета рыцарь останется без скакуна. В башне слева, как ему было известно, находились апартаменты сэра Роланда, адъютанта герцога, а также Жюля Опрометчивого и нескольких странствующих рыцарей, что были под его началом. Важные люди. Они будут следующей целью после конюшен. Сначала необходимо разобраться с теми, кто ушел с пира пораньше, чтобы отдохнуть. А потом подстеречь тех, кто придет позже — на нетвердых ногах и под завязку накачанных вином. Также необходимо посетить сторожку — там находятся механизмы от ворот, подъёмного моста и решёток: надо сделать так, чтобы у лорда Маледикта была возможность прибыть сразу во двор замка.

До рассвета ещё есть время, но его не так уж и много. Яхама посмотрел на стену, не увидел других часовых, спрыгнул вниз на лестницу и растворился в тенях, направившись мимо конюшен и башни сэра Роланда в людскую.


* * *

Когда скиф отчалил от Чёрного ковчега, тот представлял собой непонятный тёмный силуэт на фоне звёзд. Теперь же его подножье было ярко освещено лампами, и воздух наполнился шумом и криками: на воду было спущено множество лодок, и тёмные эльфы по трапам спускались в них. Холодным надели на головы клобуки и затолкали в стойла на шлюпах. С оружейных складов выдавались колчаны с арбалетными болтами. Лорд Креос, наблюдая за кипевшей вокруг деятельностью, улыбнулся племяннику в тот момент, когда скиф поднимали из воды.

Креос засмеялся, и Крайт был с ним согласен — время споров с Миаран прошло. Но в этот момент маленькая эльфийка заговорила.

— Очень жаль, что наше путешествие так быстро кончилось; я хотела вам рассказать ещё одну небольшую историю о Яхаме, прежде чем мы выступим. Тот способ, с помощью которого он стал полноценным ассасином, мало известен кому-либо за пределами нашего культа, — Миаран завернулась в меха, безразличная к тому, что скиф висел в пятидесяти ярдах над сортировочными дворами ковчега.

— В год, когда обучение Яхамы подходило к концу, зима была жутко холодной, положение созвездий в небе сулило невзгоды, и у Хеллеброн было отвратительное настроение. Она назначала новые испытания для ассасинов, и подле неё стоял её личный мастер-убийца Хакур, который был настолько хладнокровен, что все его звали Ледяным Дыханием.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2"

Книги похожие на "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэв Торп

Гэв Торп - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэв Торп - Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.