» » » » Елена Руденко - Дорогой темной, нелюдимой


Авторские права

Елена Руденко - Дорогой темной, нелюдимой

Здесь можно купить и скачать "Елена Руденко - Дорогой темной, нелюдимой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Руденко - Дорогой темной, нелюдимой
Рейтинг:
Название:
Дорогой темной, нелюдимой
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорогой темной, нелюдимой"

Описание и краткое содержание "Дорогой темной, нелюдимой" читать бесплатно онлайн.



Книга четвертая из серии «Вестник смерти». По мотивам легенд собора «Нотр-Дам-де-Пари», которые рассказал в романе Виктор Гюго. Мистические приключения происходят параллельно и в Париже XIX века и в эпоху Ренессанса. Знаменитый собор «Нотр-Дам» хранит свои древние тайны. Постепенно две сюжетные линии сливаются в одну, судьбы героев пересекаются. Париж погружается в мир теней и призраков… Герои эпохи ренессанса – предки героев сыщика Вербина и его родственницы Александры пытаются разгадать мистические тайны собора.






– Полагаю, некий «тайный противник» указывает отцу Гийому на жертву, желая избавиться от всех, кто может ему противостоять. Осознает ли наш инквизитор, с кем имеет дело, или нет – не берусь судить…

– Разделяю ваше беспокойство, – ответил магистр, – и вижу взаимосвязь с убийством четы Кавелли…

– Вы совершенно правы, – подтвердил воин Анубиса.

– Мои люди постараются сделать все возможное, чтобы отыскать этого «тайного противника», как вы сказали…

Воин Анубиса промолчал. Казалось, что он усомнился, что адепты ордена смогут справиться со столь сложной задачей.

– Надеюсь, что вы откроете мне свое лицо, – сказал магистр добродушно. – Почему вы скрываетесь от нас? Причина в недоверии? В ответ я готов снять свою маску. Меня знают немногие…

– Благодарю за доверие, и я уверен в вашем благородстве, но у меня есть причины, – воин Анубиса склонил голову.

– Будь по-вашему, – развел руками магистр.

Гость с почтением поклонился. Аудиенция завершилась.

* * *

Всё утро Вербинио провел в размышлениях, разрозненные фрагменты мыслей не складывались в мозайку. После обеда Бенедикт отправился с Изабеллой во внутренний дворик.

– Мой кузен говорил, что вы прекрасный фехтовальщик и научили его некоторым секретным приемам, – произнесла она, хитро улыбнувшись.

– Франческо преувеличил мои таланты, – ответил Вербинио, – я обучил его лишь двум приемам.

– Надеюсь, вы и мне раскроете ваш секрет, – попросила Изабелла, – я владею шпагой и могу постоять за себя.

Вербинио недоверчиво взглянул на изящные пальцы молодой дамы.

– Сочту за честь, – ответил он, поднеся к губам руку Изабеллы.

Между ними снова завязалась непринужденная беседа. Бенедикт и Изабелла не заметили, как пришло время ужина.

Вербинио мысленно молился, что бы к ужину не явился отец Гийом.

К счастью, семейная трапеза не была нарушена гостями. Паолина выглядела спокойной, казалось, она смирилась с решением дяди носить амулет открыто. Франческо оказался разговорчив, и расспрашивал Изабеллу о Флер-де-Лис, интересуясь, когда прекрасная синьорина пожалует в гости, и бранил «красавчика Феба».

Когда ужин подошел к концу и домочадцы решили разойтись по комнатам, Изабелла окликнула Бенедикта. Смущенно подойдя к нему, она взяла Вербинио за руку и положила ему на ладонь ключ от своей комнаты…

Эта ночь принадлежала только им…

* * *

Вербинио проснулся по обыкновению рано, когда Изабелла еще спала. Рассвет только начинался.

Одевшись, Бенедикт подошел к портрету Изабеллы, придирчивым взглядом осматривая нарисованные черты. Ему казалось, что живописец так и не сумел уловить очарование оригинала. Вдруг его взор упал на рукоять кинжала, который оказался между рамой портрета и стеной.

Вербинио осторожно извлек кинжал. Его заинтересовала необычные черные ножны и рукоять с таинственными символами. К своему удивлению, он узнал в них знаки, которые рисуют любители оккультных наук. Бенедикт спешно положил кинжал назад.

Задумавшись, он подошел к окну…

Неужели Изабелла может быть замешана в преступлении? Ему не хотелось даже думать об этом. А вдруг она в опасности? Может, расспросить? Нет! Так можно только навредить. Знать бы, что значит, этот кинжал… Похоже на ритуальный нож… Бенедикт вздохнул, гоня мрачные мысли, но разум возвращал недоверие.

Мысли метались. А вдруг Франческо? Он получил наследство убитых родственников и распоряжается долей племянницы Паолины, пока она не выйдет замуж… Папское разрешение на медицинские опыты дорого стоило… Как часто в наши дни золото рушит братскую любовь! Неужто, добрый друг Франческо искусный лицемер, который решил бросить подозрение на кузину? А вдруг именно Изабелла… Она получила драгоценности по завещанию убитых родственников…

Бенедикт закрыл лицо руками, пытаясь унять волнение.

Он обернулся, Изабелла еще спала, ангельски улыбаясь во сне. Вербинио подошел к ней и, опустившись на колени у кровати, поцеловал красавицу.

Дверь комнаты открылась. На пороге появилась служанка. Она смущено взглянула на Вербинио, который, бросив ласковый взгляд, на сонную Изабеллу, спешно вышел из комнаты.

Служанка – миловидная юная девушка, краснея, отвернулась.

* * *

Днем, когда Изабелла уехала с визитом к Флер де Лис, Вербинио решил заглянуть в ее комнату, чтобы получше рассмотреть кинжал. Чувствуя себя весьма неловко, он пытался оправдать свои действия благой целью – поиск убийцы.

Комната служанки была смешной с комнатой госпожи, одна дверь ее комнаты вела в комнату Изабеллы, другая – в коридор. Дверь комнаты служанки с выходом в коридор, оказалась слегка приоткрыта, Вербинио услышал бормотание девушки.

В приоткрытую дверь он увидел, что она горячо молится перед распятьем. Поднявшись с колен, она твердо прошептала:

– Я должна рассказать об этом на исповеди.

Бенедикт отошел в сторону. Он не знал, как поговорить с девушкой, чтоб не испугать ее. Что она хочет рассказать? А может, ее беспокоят личные переживания? Или девицу смутил ночной визит гостя к госпоже? Какое отношение эта девица может иметь к следствию? Но чутье подсказывало, что служанка многое скрывает… При этом присутствовало чувство обреченности, что она ничего не сможет сказать…

Служанка вышла из комнаты. Девушка была взволнована и не заметила Бенедикта, стоявшего в стороне, она спешно направилась к лестнице.

Вербинио вернулся и вошел в комнату Изабеллы.

К своему удивлению, Бенедикт не обнаружил кинжала на прежнем месте. Снова взглянув на портрет Изабеллы придирчивым взором, он покинул комнату.

Разыскивая Франческо, гость отправился в библиотеку дома. Он не ошибся, синьор Кавелли сидел за столом, склонившись над книгой.

Рядом хлопотала служанка Изабеллы.

– Синьор, вам подать книгу, которую вы читали вчера? – спросила она, мило улыбаясь.

Девушка подошла к полке и достала одну из книг.

– Благодарю, Мари, вы можете быть свободны, – бесстрастно ответил Франческо, погрузившись в чтение.

Служанка послушно поставила книгу на полку и покинула библиотеку, бросив на синьора любопытный взгляд.

– Я разузнал о человеке, который внезапно умер у Норт-Дама, – произнес Бенедикт. – Соседи рассказывали, что он разорился и погряз в долгах, но потом вдруг неожиданно разбогател… Поговаривали, что он продал душу дьяволу.

– Чего ждать от толпы суеверных болванов, – хмыкнул Франческо.

– Полагаю, деньги у этого горожанина появились неспроста, – заметил Вербинио.

– Согласен… Кто-то его подкупил, а потом отравил. Жаль, нам не узнать, какую тайну несчастный унес с собой в могилу… Вдруг, он знал убийц?

В голосе Кавелли прозвучала досада.

Вербинио подошел к книжной полке. Книга, которую сняла Мари, не была задвинута до стенки. Бенедикт удивился, что книга, которую читал материалист Франческо, – трактат о мистических явлениях. Может, эта книга просто веселила Кавелли?

* * *

Вернувшись из гостей Изабелла позвала служанку переодеться. Госпожа сразу заметила, что Мари выглядит взволнованной и напуганной. Девушка старалась не встретиться взглядом с Изабеллой.

– Вы чем-то обеспокоены, Мари? – поинтересовалась Изабелла, отдавая снятые украшения служанке.

– Прошу вас, не беспокойтесь за меня, госпожа, – пролепетала девушка, укладывая драгоценности синьоры в шкатулку.

Изабелла недоверчиво взглянула на Мари, но ничего не сказала.

Служанка подошла к столику, чтобы поставить шкатулку, но вдруг пошатнулась.

– Мне дурно, – прошептала она.

Шкатулка упала на пол, драгоценности госпожи рассыпались по полу.

Мари, схватившись за горло, опустилась на колени. Изабелла опустилась рядом с нею.

Служанка попыталась что-то сказать, но только тяжело вздохнула. Ее глаза закрылись.

В этот момент в комнату вошел Вербинио.

– Мари, ей вдруг стало дурно, – едва прошептала Изабелла, закрыв лицо дрожащими руками.

Бенедикт, нагнувшись, взял девушку за руку.

– Она мертва, – произнес он печально.

– О Боже! – госпожа зарыдала.

Вербинио помог подняться плачущей Изабелле. Утешая, он заключил даму в объятья.

– Мари умерла подобно тому человеку у Нотр-Дама, – с трудом произнесла Изабелла, – Сегодня она выглядела обеспокоенной, будто ее что-то тяготило, но сказать было боязно…

Изабелла вопросительно смотрела в глаза Вербинио, который клял себя за собственное бессилие.

– Я верю в мистические силы, – продолжала она, – и меня пугает самоуверенность Франческо…

Снова Бенедикту пришлось задуматься о подозрениях, и снова он решил не изнурять себя волнением, пока не будет окончательно уверен.

– Вы заметили, что ваш кузен стал объектом внимания бедняжки Мари? – спросил Бенедикт.

Изабелла хотела было возразить, но, поразмыслив, согласилась.

– Этот внезапный интерес я наблюдаю два дня, – ответила дама. – Признаться, я весьма удивлена. Франческо часто гостил у меня, и обычно Мари оставалась к нему равнодушна… Не могу понять ее столь неожиданного интереса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорогой темной, нелюдимой"

Книги похожие на "Дорогой темной, нелюдимой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Руденко

Елена Руденко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Руденко - Дорогой темной, нелюдимой"

Отзывы читателей о книге "Дорогой темной, нелюдимой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.