» » » » Ирен Беллоу - Звёздный час


Авторские права

Ирен Беллоу - Звёздный час

Здесь можно скачать бесплатно "Ирен Беллоу - Звёздный час" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Голден Пресс», год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирен Беллоу - Звёздный час
Рейтинг:
Название:
Звёздный час
Автор:
Издательство:
Издательство «Голден Пресс»
Год:
2015
ISBN:
978-5-9907-343-3-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звёздный час"

Описание и краткое содержание "Звёздный час" читать бесплатно онлайн.



Лауре было четырнадцать, когда она влюбилась в Джесса Фоклейна. Нескладная девчушка, красневшая, когда с ней заговаривали, довольствовалась тем, что издали наблюдала за предметом своей влюбленности, а тот и не ведал о существовании такой поклонницы-недотроги. Джессу в то время было двадцать три, и вокруг него хватало красоток всех сортов и мастей. Через несколько лет Лаура вновь повстречалась с кумиром своей юности и неожиданно получила от Джесса предложение стать его женой…






Мартин… Как объяснить связь с ним этому полному жизни, эгоистичному и здоровому самцу, которому нужен секс чуть ли не двадцать раз на день! Ей было восемнадцать в момент встречи с Мартином, а в двадцать один она вышла за него замуж, зная, что выходит лишь за тень мужчины, чтобы в несколько дней овдоветь. Рана была слишком болезненной, чтобы выставлять ее напоказ перед человеком, олицетворяющим романтические мечты юности. Жалость со стороны красавчика Фоклейна была бы непереносима. Но он получит ответ на свой вопрос… Вот ведь, вцепился!

— Как-то не сложилось, — дерзко заявила она с видом нераскаявшейся грешницы. — Обстоятельства разлучили нас…

— Гм!.. Ошибки молодости, я угадал?

Лаура надеялась, что это разъяснение заставит Джесса выпустить ее руку, но он явно не спешил оставить ее в покое.

— Юношеское увлечение, не так ли?

Она не стала возражать.

— Мы встретились в колледже, где я училась на логопеда…

Его темные брови поползли вверх.

— И вы влюбились до безумия, так, что даже бросили учебу, чтобы выйти замуж?

Уязвленная нарочитым презрением, сквозившем в этих словах, она выдернула свою руку.

— Напротив, я с отличием сдала выпускные экзамены.

— Но затем решили, что сделаться компаньонкой старой леди не столь обременительно, не говоря уж о перспективе?

— Вы намекаете, что я рассчитывала на какую-то долю в наследстве миссис Раджебл? — От возмущения Лауру просто затрясло. — Я вернулась сюда, в Амершем, чтобы душевно восстановиться после… — Она уже собиралась сказать: «после смерти мужа», но его оскорбительное обвинение стократ умножило причины скрывать правду. — После того, как мой брак прервался, — холодно обронила Лаура. — Если бы вы тогда объявились здесь, то узнали бы, что ваша бабушка только-только выписалась из местной больницы, частично оправившись от первого удара… — Она с удовольствием увидела тень, пробежавшую по его лицу, и твердо продолжала: — Да, она нуждалась в заботливом уходе, но я могла ей дать и нечто большее. Видите ли, миссис Раджебл страдала от афазии — неспособности правильно выговаривать слова. Это было осложнение после болезни. Я могла помочь ей как специалист.

Охваченная негодованием, Лаура гордо подняла голову и смело посмотрела своему обидчику прямо в глаза.

— Если вы в состоянии вспомнить, каким человеком была ваша бабушка, то согласитесь, что всякого рода споры и дискуссии были для нее великолепной отдушиной. Я подумала, что могу помочь ей вернуть утраченную способность. И мне это удалось! Если за всем этим было что-то низменное и неискреннее, Бог мне судья. — Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Так готовить вам завтрак, или нет?

— Пожалуй, не стоит. — Джесс наблюдал за ней с выражением, в котором, к своей досаде, Лаура уловила насмешливый оттенок. — Вдруг вы угостите меня грибами? Последствия могут быть самые непредсказуемые.

— Вы обвиняете меня в намерении отравить вас? — ахнула она, бросив на наглеца испепеляющий взгляд. — Поверьте, я слишком дорожу собственной свободой, чтобы рисковать из-за сиюминутного удовлетворения, которое доставила бы мне месть одному очень недалекому господину.

Несмотря на оскорбление, Лаура почувствовала, что губы против ее воли начинают складываться в улыбку. Слишком забавно они с Джессом должны были смотреться со стороны.

— Кроме того, — добавила она, смягчившись, — я уже почти готова выслушать извинения за вашу безобразную выходку.

Вместо ответа Фоклейн замер, словно хищник, учуявший долгожданную добычу.

— «Вернулась в Амершем», — бормотал он. — «Выслушивали извинения за безобразное поведение…»

Сжавшись в комочек, она попятилась к кухонной двери, и тут картины прошлого, не заслуживавшие ничего, кроме забвения, понеслись, закрутились яркой чередой. Проклиная сделавшиеся ватными ноги, Лаура уже тянулась к дверной ручке, когда позади раздался торжествующий крик:

— Ага, ну как же! Вот и попалась. Ты же Лора! Маленькая Ло Пэркью!

3

Лаура похолодела. Как Фоклейну удалось узнать ее спустя столько лет, а тем более вспомнить, как называли ее сорванцы из летнего лагеря, которым она после ряда неудачных попыток подружиться с обитателями автоприцепов, осаждавших Амершем летом, представилась как Ло, чтобы избавить себя от насмешливых вопросов?

Она решительно взглянула на него и по недоброму блеску в карих глазах с упавшим сердцем поняла, что пробудившаяся память подсунула «наследничку» великолепный козырь.

— Так-так, малютка Ло Пэркью, — развязно присвистнул Джесс. — Соплячка, которая умудрилась вдрызг расстроить первый мой сладенький роман, обозвав Агату Эйрон «вонючей жирной городской дурой»?

— Ах… да, конечно. — При воспоминании о стычке на узкой деревенской улочке Лаура почувствовала, что заливается краской. — Должна признать, что я вела себя очень грубо.

— «Грубо» — не то слово, солнышко, — протянул Джесс с явным удовлетворением. — Ведь на самом деле Агата была уже готова сообщить о твоем, пардон, о вашем «безобразном поведении» вашей суровой тетушке и потребовать хорошенько выдрать маленькую козочку.

— Мне было тогда, по-моему, не больше десяти лет. В этом возрасте дети принимают все очень близко к сердцу. — Как ни странно, Лаура всерьез хотела оправдаться. — Когда я увидела, что некая потасканная гусыня сюсюкает с чистеньким, доверчивым ягненком и тискает его, то совершенно безотчетно начала спасать малыша от грехопадения. Вы же знаете, что кормящая овца реагирует на чужой запах…

— Очень романтично! Но благородный порыв облекся не в самую тактичную форму. Можно было просто попросить поставить барашка на землю, прежде чем он не пропах парфюмерией до такой же степени, как сама пышечка Эйрон.

— От нее разило просто невыносимо, — пожала плечами Лаура, и не думая сдаваться. — Всегда терпеть не могла духов с тяжелым мускусным оттенком. Ощущение было такое, что ей не мешает хорошенько вымыться, и я уверена, что ягненку этот запах тоже был очень неприятен.

— Да уж, только ослабли объятия, он рванул прочь, как ошпаренный, — миролюбиво согласился Джесс. — К несчастью, смываясь от «грехопадения», недотепа умудрился выдрать половину пуговиц на блузке Агаты. Видели бы вы личико мисс Эйрон! Боюсь, что мой идиотский смех по этому поводу она восприняла совершенно неправильно.

— Поэтому она и дала вам отставку? — с любопытством спросила Лаура, вспоминая свой давний триумф, когда вульгарно наштукатуренная Агата навсегда сошла со сцены. — Что ж, если вас интересует мое мнение, вы немного потеряли. Кто станет водиться с девушкой без чувства юмора, столь вульгарной вблизи, если на то пошло?

— Ну, а сумасбродный юнец, который хочет пофорсить перед сверстниками, появляясь в обществе сдобной пышечки?.. — вопросительно поднял брови Джесс.

— У-ф-ф! — Она презрительно отмахнулась. — У вас было довольно трофеев, чтобы впечатлить кого угодно. Одна глупая, жеманная девица, которая не придумала ничего лучше, чем разгуливать на высоких каблуках по проселкам, едва ли добавила бы что-то существенное к вашей репутации удачливого охотника.

— Так вы ревновали. Лора? — мягко спросил он, прищуренными глазами впиваясь в ее лицо, на котором был написан откровенный вызов. — Вам хотелось быть на ее месте?

— Это в десять-то лет? — возмущенно воскликнула она. — Если хотите знать, я подумала тогда, что вы не умнее Агаты. Это вам нужно было настоять, чтобы она ни в коем случае не брала ягненка на руки. Кстати, почему вы сами не предупредили ее?

— Но у меня тогда были планы насчет аппетитной Эйрон, и в них не входило злить ее скотоводческими нравоучениями.

Лаура пожала плечами.

— Если ваш смех так задел ее в той ситуации, то планы могли стать еще большим оскорблением, — возразила она. — Об этом юный синьор не подумал?

— Возможно… — не вполне уверенно произнес он. — Но ее вывело из себя вовсе не мое веселье. Главной причиной ссоры стал мой отказ тут же отправиться к тетушке Пэркью и потребовать для тебя незамедлительной и крепкой взбучки.

— Милая тетушка Пэркью! — Лаура улыбнулась при мысли, как бы отреагировал Джесс, узнав, что на самом деле тетя Пэркью была не ее родственницей, а всего лишь вышедшей на пенсию старенькой няней отца, которую попросили пожить с девочкой в летнем домике и присматривать за ней в долгие летние каникулы после учебы в пансионе. — К ней прекрасно подходила пословица насчет собаки, что рычит страшнее, чем кусается. Поверьте, ее грозный вид был весьма обманчив. Думаю, она бы поняла меня, узнав, что я выступила против жестокого обращения с меньшими братьями.

— Но, отнюдь не оправдывая при этом невежливого тона, которым все это было сказано, так ведь?

— Разве это важно теперь, когда столько воды утекло?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звёздный час"

Книги похожие на "Звёздный час" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирен Беллоу

Ирен Беллоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирен Беллоу - Звёздный час"

Отзывы читателей о книге "Звёздный час", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.