» » » » С. Хукс - Абсолютные новички


Авторские права

С. Хукс - Абсолютные новички

Здесь можно скачать бесплатно "С. Хукс - Абсолютные новички" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
С. Хукс - Абсолютные новички
Рейтинг:
Название:
Абсолютные новички
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Абсолютные новички"

Описание и краткое содержание "Абсолютные новички" читать бесплатно онлайн.



Профессор Стивен Вортингтон ведет размеренную жизнь: читает лекции в университете по вторникам и пятницам, обедает с родителями по выходным, ходит в спортзал со своим забавным сводным братом Мэттом несколько раз в неделю. И каждый вечер возвращается домой не позже полуночи в одиночестве.

Но есть одна загвоздка в его идеально организованной жизни: мисс Джулия Уайльд. Стивен никогда не сталкивался с более непокорной студенткой. Она груба, вызывающе ведет себя, способна привести в бешенство только одним словом, а одевается совершенно неподобающе для леди. Стивен не может дождаться конца семестра, чтобы никогда больше ее не видеть.

Точнее, так и было до того, как он оказался не в аудитории, а в квартире Джулии. Внезапно роли поменялись: учитель становится учеником и получает столь необходимый ему урок. Стивен думал, что его жизнь имеет смысл, но после свидания с Джулией он понимает, что изменился во многих смыслах. Создается впечатление, что он чем-то болен.

Или же ему просто нужны были перемены, чтобы не задохнуться?

Немного о серии: В эту серию входит 2 книги. Все книги об одних героях — Стивене и Джулии. 2-я книга будет переводится также у нас (http://vk.com/beautiful_translation).






— Такое уже случалось, — сказал я. — Например, Эллис получал много угроз, когда написал «Американского психопата».

— Да, я знаю. Я думала написать работу по нью-йоркским писателям, — непринужденно произнесла она.

Я кивнул и вздохнул с облегчением, как мы повернули на ее улицу.

— Ну, доброй ночи, — попрощался я, не смотря в ее сторону.

Убирайся из машины, убирайся из машины, убирайся из машины.

— Послушай, Стивен, сейчас еще довольно рано. Не хочешь зайти на чашечку кофе или что-нибудь выпить?

Мое сердце остановилось. Почему она хочет выпить со мной кофе?

Нет. Нет, нет, нет. Определенно нет.

— Да, — я сглотнул.

Какого хрена я делаю?

Глава 3

Мисс Уайльд улыбнулась и вышла из машины, и я понял, что следую за ней по ступенькам к ее квартире, испытывая при этом довольно странное ощущение, словно мои ноги жили собственной жизнью.

Что я делаю? Я не должен этого делать.

— Заходи, — сказала она, открывая дверь.

В квартире меня встретил сладкий запах, пропитавший это место насквозь. Его нельзя было назвать неприятным, но он был определенно экзотичен.

Что это? Цветы?

Я огляделся и тут же ужаснулся. У нее был полный беспорядок. Квартира была небольшой: крошечная кухня, ванная и большая комната, соединявшая в себе спальню и гостиную. Я глянул на ее кровать и стал размышлять, о чем думала Мисс Уайльд, когда ее украшала. Эта штуковина выглядела как в порнографической версии «Тысячи и одной ночи»: темно-фиолетовое покрывало, огромные подушки золотых, розовых и фиолетовых оттенков, разбросанные по всей кровати, был даже балдахин. У ее подножия стоял деревянный ящик с экзотическими лампами в той же цветовой гамме, что и покрывало с подушками, и футляр для ароматических палочек.

А-а, это объясняет запах.

Я повернулся к Мисс Уайльд, она явно ждала моих комментариев по поводу этого чудовища.

— Ваша кровать очень… кхм… интересная, — выдавил я самое адекватное, что пришло мне в голову.

— Спасибо, — улыбнулась она. — Я знаю, что это немного слишком, но мне хотелось спать в приятном месте, — она зажгла свечи в лампах и снова на меня посмотрела. — А также делать другие вещи, не включающие в себя сон, — добавила девушка.

Я несколько раз моргнул, стараясь понять, осознавала ли она намек своей фразы. Она выглядела довольно непринужденной, зажигая повсюду свечи, словно это была обычная светская беседа.

— Не хочешь выпить, Стивен? — спросила Мисс Уайльд, зажигая спичку.

Я снова почувствовал себя запутанным. Я никогда ранее не был в подобных ситуациях.

— Я… Я потому и здесь, — я заикался. — Ведь ты мне предложила выпить.

— Да, предложила. Вино? Пиво? Кофе? Чай? — Бросала она различные варианты.

— А что ты будешь? — поинтересовался я, наконец.

— Тебя, — ответила она с улыбкой.

Что она сказала? Женщины в реальной жизни не говорят таких вещей. Должно быть, я ослышался.

— И немного вина, наверное, — добавила она, направляясь на кухню.

Я осмотрелся по сторонам в поисках скрытых камер, чувствуя себя участником программы «Поймать хищника», только хищником в этой ситуации был явно не я. Я не нашел ни одной камеры, повсюду был только беспорядок.

Как она может так жить?

Чистюля внутри меня был на грани паники. Девушке явно не хватало умения прибирать за собой. Куда бы я ни глянул, повсюду был беспорядок: книги разбросаны по всей комнате, одежда валялась на стульях, а маленький стол был похоронен под кипой бумаг и горой книг. Это место нельзя было назвать грязным, просто здесь был бардак, и он мне не нравился. Все выглядело подержанным, новыми были только ноутбук и несколько гаджетов. Выйдя из кухни, Мисс Уайльд протянула мне бокал красного вина, я обратил внимание, что наши бокалы были разными.

Сидя на краю кровати, она поставила свой бокал на тумбочку и начала снимать обувь. Сделав глоток вина я, к своему великому удивлению, нашел его очень вкусным.

— Я, между прочим, помогала его делать, — произнесла девушка, снимая ботинок.

— Делать кого?

— Вино.

— А, — сказал я, не зная, что ответить. — В Напе?

— На Юге Франции, четыре года назад, — она сняла второй ботинок. — После окончания школы я летом работала на винном заводе.

Ответ ее стал полной неожиданностью. Как, впрочем, и большинство ее предыдущих поступков.

— Почему? — полюбопытствовал я.

— А почему бы и нет?

Это была самая странная беседа в моей жизни. Я сделал еще один глоток вина, молясь про себя, чтобы Мисс Уайльд не ходила ногами по винограду, как это показывали в некоторых фильмах. Я посмотрел на ее оголенные ступни и подумал, что они не так уж и плохи: маленькие и аккуратные, хорошо ухоженные.

Она делает педикюр, но наносит макияж шпателем? Какой в этом смысл?

— Тебе нравится? — спросила она. — Я про вино.

Я утвердительно кивнул.

— Хорошо, я скажу Этьену, когда буду писать ему в следующий раз.

Оставив обувь возле кровати, она босиком подошла к предмету, очень похожему на стереосистему.

— Что бы ты хотел послушать?

Я не знал, что предложить. Я был абсолютно уверен, что у нее нет музыки, которую я слушал дома, учитывая, что ни одну группу с ее футболок я не знал.

— А что ты слушаешь?

— The Smiths, но сейчас не подходящее настроение, сам понимаешь.

Я не имел ни малейшего понятия, о чем она, но кивнул, соглашаясь.

Она видела меня насквозь.

— Они могут быть слегка депрессивными. Суицид, ядерные бомбы, аварии с участием десятитонных грузовиков и тому подобное, — она протянула мне маленький плеер. — Выбери что-нибудь.

Я держал в руках плеер, чувствуя себя ужасно, и старался нажимать маленькие кнопочки в надежде, что он заработает.

Пока что я нашел две вещи, которые мне понравились: ее вкус в музыке и вине.

Наконец, я выбрал самую лучшую песню Otis Redding, она вставила плеер в стерео, и заиграла музыка.

— Хороший выбор, — посмотрела она на меня с одобрением.

До этого момента я не осознавал, насколько выше я был. Она двигалась с такой решительностью и уверенностью, что было легко не обращать внимания на тот факт, что она была маленькой женщиной, точнее девушкой.

Интересно, сколько ей лет?

— Я бы тоже выбрала этот альбом, — сказала Мисс Уайльд, делая шаг по направлению ко мне. Она ухмыльнулась, и в ее глазах появился озорной огонек. — Ну, или это, или Prince. Он действительно умеет обращаться со словами, — она подтянулась, и пропела несколько слов мне на ухо.

Впервые за всю взрослую жизнь у меня появился соблазн ругнуться. Я сумел устоять и, вместо этого, сглотнул и отступил назад. Она стояла слишком близко, и я вдруг начал волноваться, не подмешала ли она чего-то в вино, потому что я чувствовал себя более чем слегка взбодренным.

— Поможешь расстегнуть платье? — Попросила она, поворачиваясь ко мне спиной. — Моя подруга Мэг застегнула, и я не имею ни малейшего понятия, как из него выбраться.

— С рыжими волосами или черными? — Я словно услышал свой вопрос издалека, надеясь ее отвлечь, дабы мне не пришлось наблюдать, как она снимает платье.

— Рыжеволосая. Ты видел нас в баре? — Она все еще стояла ко мне спиной.

Я кивнул, забыв, что она меня не видит.

— Стивен, платье, — с нетерпением напомнила она. — Я не хочу спать в этом. Оно очень неудобное.

Я не видел другого выхода, как все-таки расстегнуть его, и закрыл глаза, как только мои дрожащие пальцы начали расстегивать непослушные застежки.

— Спасибо, — произнесла она мягко, повернувшись. — Почему у тебя закрыты глаза?

— Не знаю, — сказал я, хотя это было не так.

— Можешь уже открывать.

— А ты одета?

— Я бы так далеко не зашла, — посмеивалась она. — Взгляни на меня.

Нет, лучше держать глаза закрытыми. Я должен уйти прежде, чем попаду в беду.

Как только эта мысль возникла у меня в голове, я понял, что уже в беде, так как я чувствовал руки Мисс Уайльд у себя на лице, а ее тело было прижато к моему. И, судя по всему, она была голой.

Это не должно происходить. Что мне делать?

Я не понимал, что происходит. Почему Мисс Уайльд это делает? Она весь семестр только и делала, что раздражала меня, но это не было умышленно. Или было? Дразнила ли она меня сейчас так же, как во время занятий в университете, когда улыбалась или подмигивала мне?

— Стивен, посмотри на меня.

Я понимал, что зрение мне пригодится, если я хочу без проблем выбраться из ее квартиры. Иначе, я, вероятнее всего, наткнусь на ее книги и сломаю шею. Неохотно я открыл глаза, лицо Мисс Уайльд было в нескольких сантиметрах от моего.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Абсолютные новички"

Книги похожие на "Абсолютные новички" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора С. Хукс

С. Хукс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "С. Хукс - Абсолютные новички"

Отзывы читателей о книге "Абсолютные новички", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.