» » » » Максим Алексеев - Марионетка


Авторские права

Максим Алексеев - Марионетка

Здесь можно скачать бесплатно "Максим Алексеев - Марионетка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максим Алексеев - Марионетка
Рейтинг:
Название:
Марионетка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Марионетка"

Описание и краткое содержание "Марионетка" читать бесплатно онлайн.



В далекой далекой галактике… В прочем, в одиннадцатимерном пространственно-временном континууме расстояния не так уж и важны, в общем где-то там жила-была Таирская империя. Добывала себе спокойно ископаемую ману, коей снабжала половину своего мира, выиграла Великую войну с темными силами, чем очень гордилась и погрязла в коррупции. В общем занималась всем тем, чем обычно занимаются империи. Именно в ней угораздило родиться Лоренца Паульсона-Ольтесте. У молодого оберлейтенанта Тайной Государственной Полиции было два недостатка с точки зрения начальства — честность и любовь к родине. Таких в столице конечно же не любили. Ведь рука-руку моет, а круговая порука всех объединяет… В результате в столичном управлении он задержался не надолго и вскоре с ордером на перевод был вынужден отправится в далекую колонию, на новое место службы. Но прежде чем вступить в схватку со шпионами эльфийской королевы Викториэль в джунглях таинственного Карнатака, надо еще добраться до нового места службы, расследуя зловещие и не очень преступления по дороге.






Пока помощник посла устраивал экскурсию по самому большому городу Карнатака для Конрада, Вильгельма Айрин и Ирэн, а Перо Мрака на заднем дворе со смаком отрывал от туши свиньи куски мяса, Лоренц сидел перед Асанте в выделенной им комнате и держал ее за руки.

Лицо Асанте изменилось за последние несколько недель. Она загорела, в углах рта залегли морщины, а знакомая шаловливая гримаса перестала появляться на ее лице. Сейчас на Лоренца смотрела совсем другая женщина. Женщина, по которой было видно, она действительно побывала в сердце фридрихсландского восстания и не побоялась опустошить свой колчан в богоравного Бетрезена.

— Спасибо, Лор, теперь легче.

— Не за что. Лучше у меня не получится. Завтра прибудем в Ханау…

— Да. Ты знаешь, ты повзрослел. Я когда тебя первый раз увидела, думала ребенок - ребенком, мальчик-заучка…

— Думаешь? — баронет украдкой посмотрел на себя в зеркало. Смуглый с короткой в полсантиметра бородкой, выгоревшей до рыжины, тип был совсем не похож на прежнего Лоренца. В том числе тем, что старый потрепанный форменный камзол был ему явно мал в плечах. Регулярные тренировки с Вильгельмом, Ирэн и Айрин в Сетхи и во время плаванья сделали свое дело.

— Знаю, — Асанте улыбнулась.

— Ложись спать, пока чары действуют, завтра все будет хорошо, — ответил Лоренц ошарашенный осознанием того, насколько он изменился, — я пойду, поговорю с господином послом. Надо узнать последние новости.

* * *

Майор Йозеф Фогт стоял на пирсе и ждал когда пришвартуется корабль, на котором прибыли обратно его посланцы к кээра.

— Йозеф, смотри! — Мариэль показала пальцем в небо, где кружила громокрылая птица гаруда. Ее тень, что скользила по волнам, была огромной, значительно больше, чем было бы положено даже для такой гигантской птицы. Словно небольшая туча закрыла солнце.

— Угу, гаруда, Конрад справился, — буркнул под нос Йозеф. Майор не удержался и обернулся. Позади, в стороне, стоял в парадном камзоле главы лесной стражи Дизраэли, рядом с ним свита — пара воинов в мешковатых костюмах покрытых зелеными пятнами разных оттенков, и еще один, совсем подросток, в такой же форме. Цвета дома Флориэль, которому был поручен контроль над Таннасаром. Чуть дальше расположился в компании своего адъютанта новый епископ Ханау Инге Стенкильссон, бывший глава ангельтхаймской епархии, сосланный в колонию за какую-то провинность и командир гарнизона, усатый генерал Георг Раннекампф.

Дизраэли поймал ненавидящий взгляд Йозефа и приторно улыбнулся. Эльф был в курсе, что майор понимает, кто стоял за всеми событиями в Ханау. Но так же фаворит Викториэль прекрасно знал — никаких улик, позволяющих обвинить его, у Йозефа Фогта нет. Только ничего не стоящие протоколы бесед с Ворчуном, ныне, увы, покойным. Некого допросить с применением магии. Нет ни именных артефактов, ни частиц крови, ни волос. Ничего нет у майора против Дизраэли против чрезвычайного и полномочного посла королевы лета Викториэль в Ханау кроме сомнительных рассказов.

Дизраэли улыбнулся еще шире и слегка поклонился. Йозеф дернулся как от удара, раскрыл рот. Мариэль взяла его ладонь в свою. Майор отвернулся и начал смотреть на корабль, на котором прибыли подследственные.

Со стуком деревянный трап упал на причал. По нему почти бегом сбежал старший помощник. Он галантно помог спуститься Айрин, Ирэн и Асанте. За девушками последовали остальные.

— Господин майор, ваше задание выполнено! — Лоренц довольно улыбался.

— Это отлично, оберлейтенант, — отстраненно произнес Йозеф Фогт, — позже вы предоставите мне доклад в письменном виде. А сейчас я вынужден информировать вас, что вы все арестованы.

— Как?! — Хором спросили они.

Вместо ответа майор кивнул на сменившего улыбку на хищный звериный оскал Дизраэли.

— Вы дамы и господа совершили большую ошибку в джунглях Таннасара, — сказал он, и продолжил шепотом, — вы позволили свидетелю сбежать, — после этого Йозеф снова заговорил в полный голос, — пока вы под следствием, мера пресечения для вас подписка о невыезде. Извольте!

Мариэль достала из конверта постановление межведомственной комиссии зачарованное Фогтом, инквизицией и армейцами вместе с ритуальной пером-иглой для подписания кровью.

— Но, господин майор! — Асанте прямо пылала от негодования, — Они же…

— Молчать, юнкер. Все разговоры будут потом.

Лоренц, играя желваками на лице, послушно взял перо, уколол палец и первым расписался на зачарованном пергаменте. Его примеру без колебаний последовал Вильгельм, а за ним и остальные.

— Это лук моего брата! — Внезапно выпалил эльфийский подросток, — и его кольцо! Это его вещи, они ограбили его труп. Fucken humans! — выпалил он проклятье.

— Майор, я хочу, что бы эта девушка была в темнице. Когда я соглашался на домашний арест, про грабеж и мародерство речи не шло! — Жестко сказал Дизраэли.

— Лорд Дизраэли… — начал было Йозеф.

— Майор, мы должны уважить господина, посла — веско сказал начальник гарнизона, а инквизитор согласно кивнул, неотрывно глядя на Лоренца.

— Хорошо, господин посол, Асанте, вы отправитесь со мной, остальных проводит гауптман Мариэль.

В тяжелом молчании они добрались до своего дома в карете. Только оказавшись в общей гостиной на первом этаже, Лоренц добился ответов от Мариэль, которая в дороге лишь отмахивалась от его вопросов.

— Что вам не понятно, оберлейтенант?! Хала, где мой джин, Тиамат тебя подери! — бросила госпожа Беккер служанке через плечо, — вы что думали, убийство троих представителей дома Флориэль на их же земле сойдет вам с рук? Да выходцы из Доминиона и за меньшее вендетту объявляли! Хвалите богов, что мы живем в просвещенное время, и имеем союзный договор. Пару сотен лет назад вас бы в порту встретила коллекция копченых голов ваших родственников и стрела в печень.

— Госпожа гауптман, это была самооборона, они первые напали, — возразил Вильгельм, остававшийся спокойным.

— Молитесь, чтобы и суд так же решил! Заседание будет через неделю. Завтра межведомственная комиссия в составе Игне, Йозефа и Георга будет совершать с вами следственные действия. Этот ублюдок Дизраэли будет присутствовать. Георг Йозефа по-тихому ненавидит и будет стараться вставить палки в колеса. С Инге я общалась, он вроде договороспособен, думаю, на его поддержку мы можем рассчитывать. Жаль что ван Эльст после того боя подал в отставку…

— Госпожа Мариэль, вы помните мои приключения в Цвикау? — поднял голову Лоренц, — Это его я подставил, и, боюсь, именно я послужил причиной перевода сюда, в Ханау…

— Готтердамерунг! — грязно выругалась Мариэль, схватила поданный служанкой запотевший стакан и опрокинула в себя. — Ладно, будем думать дальше, судья в Ханау сам по себе. Мы на него повлиять не можем, но и противная сторона тоже. Отдыхайте, пока можете. Эта неделя будет тяжелой.

Мариэль ушла, не прощаясь, и оставила их в гнетущей тишине.

— Я не хочу в тюрьму! — наконец сказала Ирэн.

— Никто не хочет, — огрызнулся Конрад, — я там был, мне не понравилось.

— Да пошли они, эти геш-галь! — рявкнул побагровевший от ярости Вильгельм, — уроды лицемерные, да я их!…

В это время мысли в голове Лоренца прыгали как обезьяны на ветках в джунглях.

— Тихо! — гаркнул Лоренц. Не то, чтобы получилось внушительно, но это был первый раз, когда он повысил голос за все время путешествия и потому привлекло внимание, — раз нам оставили свободу перемещения в пределах города, то кое-что мы можем. Да нас будут допрашивать, но время у нас будет, неделя это немало.

Конрад, ваш дом Валадис богат. Свяжись со своими, одолжи денег, найди выход на судью. Я понимаю, дело политическое, но я достаточно проработал в нашем таирском правосудии, что бы понять, что Нинхурсаг, не только глуха к мольбам о пощаде, но и может стать внезапно слепа к преступлениям при наличии достаточного количества золота. Я, надеюсь, никто не против скинуться? Гонорар от Зигмара мы все еще не поделили.

— Добро, баро! Попробую братишку старшего и отчима потрясти на благое дело. Неохота мне на груди зиккурат набивать…

— Теперь ты, Ирэн, я слышал, что ты пару песен своих собственных пела.

— Да, Лоренц.

— Значит, тебе задание, сегодня ночью сочинить чего-нибудь эпичное, балладу например, про наше противостояние с демоном и спасение города. Потом пойдешь по трактирам, петь. А ты Вилли с ней. Расскажешь собутыльникам, как эльфы через неделю их спасителей осудить попытаются. Задание понятно? Только Вилли, без рукоприкладства! Раз заседание будет открытым, то толпа горожан, поддерживающих нас под стенами суда, нам не помешает.

— Да понял, понял! Я даже пить ради этого не буду!

— Пока все. Завтра всем говорить правду и только правду, никакого вранья, вины нашей в произошедшем нет. Это была самозащита в ответ на неспровоцированное нападение.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Марионетка"

Книги похожие на "Марионетка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максим Алексеев

Максим Алексеев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максим Алексеев - Марионетка"

Отзывы читателей о книге "Марионетка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.