» » » Mystery_fire, flamarina - Я тебя знаю


Авторские права

Mystery_fire, flamarina - Я тебя знаю

Здесь можно скачать бесплатно "Mystery_fire, flamarina - Я тебя знаю" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Я тебя знаю
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я тебя знаю"

Описание и краткое содержание "Я тебя знаю" читать бесплатно онлайн.



Категория: гет, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Они выросли вместе и знали друг друга лучше, чем кто бы то ни было.Но проходит время и люди меняются. Или нет?






Снейп заглянул в теплицы, прошёлся вдоль опушки Запретного леса, даже навестил квиддичное поле, но Лили нигде не было. Как и в библиотеке. Где ещё она могла быть — он не представлял. Разве что в Хогсмите, но Снейп ещё не был настолько обеспокоен, чтобы навещать волшебную деревню. Когда за ужином он понял, что место Лили пустует, то ощутил лёгкую панику и наведался в больничное крыло под предлогом головной боли (хотя почему «под предлогом»? Когда Северус нервничал, у него всегда болела голова). В больничном крыле тоже никого не было. Вообще никого, кроме Помфри, словно учебный год давно закончился, и только Снейп опоздал или проскочил в другую параллельную реальность. Больничные коридоры поражали неприятной гулкостью.

«Что же делать? — лихорадочно размышлял Снейп, пока мадам Помфри ходила за зельем от головной боли. — Отловить кого-нибудь из её подружек, шарахнуть Конфудусом, чтобы рассказали, что с Лили, а потом Обливиэйтом, чтобы не проболтались Мародёрам, что я спрашивал?»

К моменту, когда Помфри вернулась, Северус почти разработал план поимки Мэри МакДональд и два плана — Шарлин ЛеФей. За Марлин МакКиннон решил не охотиться, чтобы не привлекать внимания Блэка...

...— Что произошло с Лили Эванс?

Взгляд Северуса был цепким и тяжёлым, обволакивающим, подавляющим волю. «Без глубокой концентрации на желаемом результате правильно применить Конфудус невозможно», цит. по «Рекомендации к выполнению некоторых заклинаний», 1911 год.

— Она... — Мэри МакДональдзапнулась на полуслове, не в силах оторвать испуганно-покорного, как у кролика перед удавом, взгляда от Снейпа. — Ей было плохо. Она злилась, огрызалась ни с того, ни с сего. Даже сняла с нас баллы несколько раз. Лили редко плачет, когда ей плохо, только злится...

— Где она сейчас? — прервал поток излияний Снейп. Он и так прекрасно знал, как вела себя Лили. И главное — из-за чего. На мгновение его снова захлестнуло неясное чувство вины, и Северус едва не потерял концентрацию на заклятии.

— Она уехала домой, — беспомощно пожала плечами Мэри. — Вернее, ушла. Через камин.

Обливиэйт... — почти машинально пробормотал Северус и пошёл прочь от МакДональд, оставшейся стоять посреди школьного коридора, рассеяно моргая...

... — Снейп!

Северус уже дошёл почти до квиддичного поля, когда его нагнал Розье. Погружённый в собственные мысли, Снейп ответил не сразу и встрепенулся только тогда, когда Эван почти поравнялся с ним и кричал в самое ухо.

— Что, Розье?

Все мысли Северуса были прикованы к сараю для квиддичных мётел на краю поля: «...выбрать метлу покрепче, которая выдержит Дезиллюминационное. Чистомёта хватит, главное чтобы прутья с неё не сыпались. До Коуксворта приблизительно...»

— ...и требует, чтобы ты был там немедленно. Мы уже тебя обыскались, — закончил Розье. — Снейп, ты что, меня не слушаешь?

— Да-да, Розье, слушаю... буду через пару часов, — автоматически пробормотал Снейп.

Мысленно он был уже там, на пути к дому Лили, но этим мечтам не суждено было осуществиться. Потому что Розье, вставший теперь прямо перед Снейпом и с чёткостью диктора волшебного радио выговаривавший каждое слово, произнёс следующее:

— Церемонию посвящения перенесли. Все должны собраться в Меноре. Немедленно. Это приказ Лорда.

* * *

— Эванс!

— Чёрт!

Лили схватилась за сердце, невольно подражая этим жестом своей бабушке, и тяжело оперлась на заборчик, отделявший дом Эвансов от соседнего участка. Напротив неё, прямо посреди зарослей любимого Петунией дельфиниума, стоял Сириус Блэк и с переменным успехом отмахивался от любопытной пчелы. Лили не удивляло, что Блэк незаконно аппарировал (до сдачи экзамена на аппарацию был ещё целый год), да ещё и на улицу, рискуя привлечь к себе внимание маглов. Что действительно было непонятно, так это зачем он вообще появился.

Блэк озадаченно наморщил лоб:

— А... «персонаж магловского фольклора, которому приписываются тёмномагические способности»? «Часто появляется в образе получеловека-полукозла, но к фавнам отношения не имеет»? Что-то в этом роде?

Лили помотала головой, безуспешно пытаясь осмыслить то, что он только что сказал. Всё это напоминало какой-то странный сон. Или, скорее, бред с галлюцинациями. Наконец с запозданием до неё дошло, что Сириус так отреагировал на её же собственный возглас.

— Э... нет. Это просто ругательство. Что-то вроде «мерлиновых кальсон» или «гиппогрифа в...»

— Я понял, — Сириус предостерегающе поднял руки ладонями вверх. — Видимо, это означает, что ты не рада меня видеть?

Он с трудом выбрался на садовую дорожку и теперь стоял перед Лили, пытаясь привести себя в порядок и отряхиваясь, словно пёс. Между тем первый шок от появления Блэка прошёл, и к Лили вернулось обычное в последнее время настроение: ворчливый сарказм, ищущий выхода в мелких перебранках. От её настроения уже пострадала сестра и пара-тройка соседок, но теперь настала очередь Сириуса:

— Никак не меньше, чем всегда, Блэк. Что ты здесь забыл?

Тон Лили был сварливым, почти хамским, но Сириус и бровью не повёл. И это выдавало, что Блэк прибыл в Коуксворт не просто так, а по действительно важному делу. Поэтому тон последнего вопроса против воли прозвучал заинтересованно. А Сириус, моментально заметивший это своим вечным звериным чутьём, улыбнулся, словно профессиональный коммивояжёр, и перешёл в нападение:

— Ты знаешь, что директор Дамблдор обеспокоен деятельностью Пожирателей Смерти?

Лили моментально изменилась в лице, застыв, словно каменная статуя.

— Не желаю ничего об этом знать, Блэк!

Она яростно развернулась, едва не задев его кончиком наспех заплетённой для работы в саду и уже растрепавшейся косы. Когда при Лили вспоминали о Пожирателях, она, как ни странно, в первую очередь думала не о Волдеморте, а о Северусе. Снейп жил рядом, и это могло всё объяснить... Но Лили не была готова обсуждать его ни с кем, а уж тем более с Блэком. Тот, однако, истолковал её поведение по-своему:

— Я прекрасно тебя понимаю, Лили. Ну, то есть не до конца, конечно, — замялся Сириус, выглядевший непривычно смущённым и пристыженным. Видимо, брошенное Снейпом «грязнокровка» заставляло наследника «чистых навек» Блэков чувствовать себя немного виноватым. — Факт в том, что Дамблдор основал свою организацию, которая будет противостоять Пожирателям и охранять маглов и маглорождённых! — единым духом выпалил Сириус и посмотрел на Лили взглядом собаки, принёсшей хозяину свежеубитую крысу.

«Ей-Мерлин, вот-вот хвостом вилять начнёт», — с усталой иронией подумала Лили и уже мягче осведомилась:

— Чудесно. Прекрасно. Только при чём здесь я? Вы что, хотите, чтобы я на Снейпа в суд подала?

— А ты подашь? — с удивлением купца, неожиданно договорившегося о цене вдвое выше запланированной, спросил Блэк и заинтересованно на неё посмотрел. Но сейчас же одёрнул себя и затараторил снова, не делая пауз, словно боясь, что Лили его прервёт: — Я не за этим пришёл. Короче, у директора есть организация, называется Орден Феникса, а так как они не исключают возможность вооружённого противостояния, в Ордене постоянная боевая подготовка. И ведёт её Аластор Моуди.

— Моуди? — ахнула Лили, на мгновенье забыв обо всех своих подозрениях. — Глава Аврората? Сам? Мерлин-хранитель, как же вам повезло...

— Именно, — кивнул Сириус. — Дамблдор с ним договорился на правах «бывшего учителя», но вообще-то лично я до сих пор не могу поверить своему счастью.

— И те люди, кого он будет тренировать, без труда сдадут любой экзамен в Аврорат... — задумчиво пробормотала Лили.

Искушение было огромным. Но продолжать она не стала. Сириус в вопросах обмена услугами оставался настоящим Блэком, так что просить его о чём-то было последним делом. Захочет — сам всё расскажет и предложит, а позволить ему играть на нервах и выбивать ответные поблажки... Нет! Поэтому Лили продолжала молчать и спокойно смотреть ему в глаза, ожидая развязки. И Сириус просто, без дальнейших обходных манёвров, спросил:

— Ты вступишь в Орден?

— А меня приглашают? — ещё раз, чтобы быть уж совсем уверенной, уточнила Лили.

Сириус просиял, как начищенный галлеон, схватил Лили за руку и экспрессивно её пожал раньше, чем девушка успела вытащить кисть из цепких пальцев.

— Отлично! Просто замечательно... У нас уже было несколько занятий, но ты же отличница, значит, быстро нагонишь остальных...

Блэк осёкся на полуслове, но Лили уже успела услышать то, что вновь её насторожило:

— «Нагоню остальных»? А почему ты предлагаешь мне это именно сейчас?

Она ожидала смутить его или застать врасплох. Но Блэк только равнодушно пожал плечами и посмотрел на неё скучающим взглядом из-под полузакрытых век, словно она спрашивала о чём-то совершенно очевидном:

— Раньше ты общалась со Снейпом. Но теперь... — он сделал паузу, словно не знал, как точнее и одновременно уклончивее объяснить случившуюся перемену, — после произошедшего не найдётся ни одного человека, который бы усомнился в тебе. Гриффиндорцы не злопамятны, но горды и навсегда рвут с теми, кто предаёт их доверие. А ты настоящая гриффиндорка. Так что эту страницу можно считать перевёрнутой, верно?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я тебя знаю"

Книги похожие на "Я тебя знаю" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Mystery_fire, flamarina

Mystery_fire, flamarina - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Mystery_fire, flamarina - Я тебя знаю"

Отзывы читателей о книге "Я тебя знаю", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.