» » » » Литературная Газета - Литературная Газета 6564 ( № 34 2016)


Авторские права

Литературная Газета - Литературная Газета 6564 ( № 34 2016)

Здесь можно скачать бесплатно " Литературная Газета - Литературная Газета 6564 ( № 34 2016)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Литературная Газета 6564 ( № 34 2016)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Литературная Газета 6564 ( № 34 2016)"

Описание и краткое содержание "Литературная Газета 6564 ( № 34 2016)" читать бесплатно онлайн.



"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/






Можно бесконечно рассуждать о текстологической наблюдательности авторов, об основательности проделанной ими работы, об удачных и метких изыскательских наблюдениях, но главное не это. Главное – что из последовательных и очень подробных комментариев великого рассказа Бунина действительно получилась отдельная книга, весьма увлекательная для тех, кто любит историю нашей страны и литературы. Помимо остроумных замечаний и дерзновенных попыток вникнуть во всю полноту бунинского замысла в книгу включены фотографии, буквально пошагово иллюстрирующие прихотливые пути героев по страницам рассказа. Благодаря этому перед читателем предстаёт картина ушедшей и существующей только в памяти Бунина Москвы. В этом одна из многочисленных семантических пружин рассказа, как отмечают исследователи. Бунин описывает в основном те здания, которые были практически стёрты с лица города при советской реконструкции Москвы.

Очень тонки наблюдения авторов за религиозным подтекстом рассказа, особенно в части выбора Буниным названия: «Чистый понедельник – нецерковное название первого дня Великого Пасхального поста. Почему автор назвал свой рассказ так, хотя на Чистый понедельник приходится действие лишь небольшой, пусть и важной его части? Вероятно, потому, что именно этим днём отмечен крутой перелом от масленичного веселья к суровому стоицизму поста. Сравним с репликой персонажа из одноимённого с бунинским рассказа «Чистый понедельник» (1933), автором которого был младший современник Бунина – И.С. Шмелёв: «Тяжело тоже переламываться, теперь всё строго, пост»… Далее мы увидим, что ситуация резкого перелома не просто многократно повторяется в «Чистом понедельнике», а очень многое организует в этом рассказе».

Думается, что в эпоху, когда интерес к чтению, особенно к чтению фундаментальному, стремительно падает, именно в таком литературоведении есть особый смысл. Ведь именно оно как проводит мостик к высокому художественному смыслу читателю непросвещённому, так и позволяет интеллектуалу насладиться красотой исследовательского замысла. Известно, что Иван Алексеевич Бунин был человеком непростого характера, но думается, что такой неординарный подход к своему творчеству он бы одобрил.

Письмена на заборе


Письмена на заборе

Книжный ряд / Библиосфера / Литпрозектор

Баранов Юрий

Теги: Марк Розовский. Альбом Дон Жуана. Стишата.


Стихослагатели, как известно, могут и правду-матку рубануть, и наврать. И то и другое можно встретить и в этом сборнике, который издательство представляет как «блистательный». Вот, например, автор даёт название «Антитютчев» одному из своих стихотворе-ний, в котором неуклюже пытается спародировать классика, вывернув наизнанку смысл его шедевра. Всё правильно. Честно. Имен-но – Антитютчев. Но почему-то поскромничал Марк Розовский: он вполне мог бы назвать многие другие свои вирши «Атилермон-тов», «Антивийон», «Антихайям», «Антиесенин» и даже «Антимоцарт» (в одном из них он упоминает имена героинь знаменитой оперы). Так что правдивость в сборнике имеется.

Увы, гораздо больше её противоположности.

«Я про себя вам всё наврал,

Надевши маску Дон Жуана,

Дурной пример я всем подал,

Хоть пошлости во мне ни грана», –

заявляет стихослагатель. Ну, с первой и третьей строкой ещё можно согласиться, но вот четвёртая – извините. «От аборта до аборта / Ты любовь второго сорта. / До чего же ты обрыдла, / Дорогая страхуидла!» Ещё хотите? Пожалуйста:

Вокзальные шлюхи

и дивы салонов,

Я вас перепутал –

и плох мой пример!..

У вас однотипное тайное лоно –

Конструкция та же,

хоть разный размер.

Ещё:

Моё бессилие – какая дичь!

Твоих великолепий не достичь!

Всё тщетно. Зря.

И знает только Бог

Твоё манящее устройство

между ног.

И это не говоря уже о рифме третьей и четвёртой строк…

А вот ещё: «Горячей спермой в крупных дозах / Я в баб подряд салютовал…» Не чурается Марк Розовский и патологии:

Бывает, женщина не та!

С ней невозможна сладость

вместе, –

И трупный запах изо рта,

И прыщик на пикантном месте.

Иногда, как многие сочинители, Розовский вздыхает об ушедшей молодости. Если раньше он писал: «Смотрите, вот я перед вами, / Сексомобильный великан…», то теперь:

Транжирьте дни

и берегите ночи.

Молочных брызг уже

не бьёт фонтан.

Маршрут любви становится

короче,

Скукожился мой бывший

великан.

Поклонники (и защитники) Марка Розовского возражают: мол, книга называется «Альбом Дон Жуана», потому и тексты такие. Это лукавство или невежество. Дон Жуан – герой многих произведений, талантливых и не очень, озорных и фривольных, весёлых и смешных, но – не похабных. Разумеется, слушатель/зритель гениальной оперы Моцарта понимает, что произойдёт между Дон Жуа-ном и Церлиной после того, как они допоют свой знаменитый дуэт, если воспринимать их как реальных людей, а не как сцениче-ских персонажей. Но половой акт не будет демонстрироваться на сцене, если, конечно, за дело не возьмётся постановщик пошиба какого-нибудь Чернякова. У искусства есть свои законы, свои пределы, свои нормы, свои правила приличия. А Марк Розовский «поёт» о гениталиях и семяизвержении, и не надо ссылаться ни на «новые времена», ни на какую «свободу», ни на какой «модер-низм».

Впрочем, при чём тут модернизм? Во все века параллельно с Петраркой и Пушкиным, Ронсаром и Фетом, Лоркой и Ахматовой су-ществовали тексты, накарябанные на заборах и стенах общественных туалетов, и жили люди, склонные принимать эти тексты за стихи. Вот и данный сборник издательство «Э» выпустило в «Золотой серии поэзии». Да ещё немалым по нынешним временам ти-ражом. За что же такой почёт автору? Думаю, это потому, что он человек известный, обладатель кучи званий и наград. Судите са-ми. Марк Розовский – художественный руководитель столичного «Театра у Никитских ворот», народный артист РФ, академик Аме-риканской (?) Пушкинской академии, член ПЕН-клуба, академик Академии искусств, член общественного совета Российского ев-рейского конгресса, академик Академии эстетики и свободных искусств, дважды провозглашался россиянином года и т.д. и т.п. Ну как полиграфически безупречно не выпустить в престижной серии книжку такого человека, что бы он там ни написал?!

Марк Розовский. Альбом Дон Жуана. Стишата. – М.: Издательство «Э», 2015. – (Золотая серия поэзии). – 288 с. – 2000 экз.

Шестикнижие


Шестикнижие

Книжный ряд / Библиосфера

Теги: литература , эссе , критика




Переводная литература

Башир Батчаев. Два крыла: Стихи. – Нижний Архыз; Изд-во Специальной астрофизической обсерватории РАН, 2016. – 74 с.

Перевод сегодня – дело бескорыстных энтузиастов. Один из таких народный поэт Карачаево-Черкесии Владимир Романенко. Многие годы переводит он своих коллег по перу. На сей раз – книгу стихов Башира Батчаева, представителя литературы Карачаево-Черкесии.

Переводы Романенко точны, органичны и предельно приближены к оригиналу, причём не только в лексическо-семантическом плане, но и интонационно, мировоззренчески и, что ещё важнее, атмосферно.

Вдыхает небо дух медовых трав,

Нектаром веет нежный летний ветер.

В Джазлыке и в Дауте всё в цветах,

И ночь скользит в прозрачном лунном свете.

Седой орёл свои крыла простёр,

В парении безмолвном, бесконечном,

И над горой, похожей на шатёр,

Его полёт казаться может вечным.

Кавказ – моя земля, мой отчий кров,

Где честь в душе у каждого мужчины,

Земля седых и мудрых стариков,

Легенд и песен, древних, как вершины...


Литературоведение

В.Ф. Ложко. Серебряная память Коктебеля. – Симферополь: ООО «Издательство и типография «Форма», 2015. – 472 с.: ил.

В этот сборник, проиллюстрированный редкими фотографиями, вошли статьи о поэтах и прозаиках Серебряного века и не только, в разное время работавших и отдыхавших в Доме Волошина в Коктебеле. Легендарные имена, так или иначе связанные с Крымом: Николай Гумилёв, Андрей Белый, Осип Мандельштам, Марина Цветаева, Илья Эренбург, Алексей Толстой, Михаил Булгаков, Валерий Брюсов, Максим Горький, Александр Грин, Викентий Вересаев и многие, многие другие.

В книге приведены стихотворения, посвящённые Коктебелю, а также отрывки прозы писателей, любивших крымскую землю. Вот, например, что пишет в своей автобиографии 1925 года хозяин дома Максимилиан Волошин: «Коктебель не сразу вошёл в мою душу: я постепенно осознавал его как истинную родину моего духа. И мне понадобилось много лет блужданий по берегам Средиземного моря, чтобы понять его красоту и единственность».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Литературная Газета 6564 ( № 34 2016)"

Книги похожие на "Литературная Газета 6564 ( № 34 2016)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Литературная Газета

Литературная Газета - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Литературная Газета - Литературная Газета 6564 ( № 34 2016)"

Отзывы читателей о книге "Литературная Газета 6564 ( № 34 2016)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.