Ксения Лазорева - Точка бифуркации
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Точка бифуркации"
Описание и краткое содержание "Точка бифуркации" читать бесплатно онлайн.
На поле битвы Сай Валентайн заключает договор со Слепым Безумным Богом Зоаром. В обмен на свое тело и душу, он станет королем государства Астал. Но у Бога есть одно условие, — И если Сай не выберет единственно верный путь к Вершине Древа, он потеряет все, и даже своего лучшего друга Кальвина. Это история взлета и падения, сомнения и потерь, а также глубокой дружбы, когда-то связавшей Пленника с небес и Демона Цветов.
— Ах, ты была спрятана как настоящее сокровище, у тебя даже охранник есть. Но скажу прямо, он не слишком умелый воин. Есть еще двое, полагаю? Но они сейчас далеко, и потому нам больше никто не помешает.
'Этот мягкий, вкрадчивый голос — должно быть он молод, и он быстро движется, словно тень', — подумала Алия. Но что он сказал про Ивона? Неужели он убил его? Нет, невозможно. Хотя друг брата предпочел бы книгу оружию, но при случае он мог быть очень опасным противником. Вот так обезоружить его было бы непросто.
— Ты ведь знала, что красть нехорошо? — снова произнес голос.
'Молчи, молчи, и просто двигайся', — приказала себе девушка. — 'Не слушай его, он может говорить все, что хочет, главное сейчас добраться до выхода, пока он ждет. Но чего он ждет?'
— Разве твои родители не научили тебя? Ах да, прости. Я забыл, кто твой отец. Для такого, как он, дети — всего лишь еще один объект для эксперимента.
— Что… — вся осторожность мигом слетела с Алии. Отец? Что он знает?
— Но на этот раз Люсьен Энн вас не спасет, ни тебя, ни брата.
— Что ты сказал?! — выкрикнула Алия, вжимаясь в стену. При упоминании отца, перед ее глазами пронеслись смутные видения рыжеволосого мужчины с улыбающимся, умным лицом… И это было все. Она почти не помнила его, он умер в изгнании вместе с мамой.
— Прости, я не знал, что это щекотливая тема для тебя. Ваш отец — настоящее чудовище, хотя, признаюсь, я лично не встречался с ним.
— Мой отец… чудовище? — прошептала Алия, оружие дрогнуло в ее руке. В этот миг яркий свет вспыхнул в пещере, Алия отвернулась, заслонившись от него.
'Осторожнее'! — это был Креонт. — 'Просто беги, тебе не справиться с ним…'
— Я… — но все, что она могла — лишь смотреть на стоявшего перед ней мужчину. На вид он был лет на восемь старше ее самой. Тонкие черты лица, длинные черные волосы, завязанные в хвост с левой стороны. Черная блуза, синий жилет, скрывающий бедра, и полосатый бело–синий пояс. А его глаза… эти глаза будто оценивали все, на что смотрели с одной позиции, — насколько может быть полезен человек или вещь. Так, словно все перед ним — всего лишь инструменты. Эти глаза были того яростно глубокого оттенка синевы, за которым почти не было видно зрачков. И этот человек улыбался тонкой, холодной улыбкой.
— Кто ты такой? — оружие теперь, когда она видела, с кем говорила, вновь поднялось в руке Алии. Она могла лишь надеяться, что ее дрожь не так заметна.
— О, прошу прощения, что не представился. Я — Мизар Фон Грассе, и я прибыл к вам, юная леди.
— Ко мне? — Алия на миг заколебалась. — У меня не никаких дел, которые могут быть связаны с вами, мы видимся впервые.
— А я, напротив, знаю тебя очень хорошо, точнее то, что ты представляешь собой.
— То, что я представляю? — эхом повторила девушка. — Зачем я понадобилась тебе? Никто не знает об этом укрытии. Если ты не посланец Инквизиции или императора, то будь я проклята.
— Проклята? Какое тонкое заключение. Ты поистине была проклята, когда осмелилась на такой шаг, как заключение контракта с некоей силой. И сейчас она внутри тебя, — тихо закончил Мизар. Поднеся пальцы правой руки к своим губам, он легко провел по ним.
— Я прибыл сюда по приказу моего короля, чтобы забрать то, что по праву принадлежит моей стране.
— Твоего короля? И как же его имя? — настороженно спросила Алия. Испарина выступила у нее на лбу, а голова слегка кружилась от слабости и напряжения. Плохо, если она не сможет устоять на ногах.
— О, ты, несомненно, хорошо знаешь его, ведь вы провели вместе так много времени в Отряде Лилии. Имя моего господина — Сай Валентайн, король Астала.
Приступ кашля неожиданно сотряс ее тело, сильнейший приступ, от которого грудь готова была разорваться. Отняв руку ото рта, она взглянула на свои пальцы, окрасившиеся красным. 'Это плохо', — отстраненно подумала она.
— Тебе так нехорошо? Но позволь заметить, что это не похоже на простую простуду. Скорее всего, это тело слишком ослаблено из–за того, что находится внутри. Вот, что происходит с теми, кто крадет то, что им не принадлежит,
— Крадет? Я не понимаю.
'Креонт? Может быть, он знает о Креонте, нет, невозможно. Какая может быть связь между Саем, этим человеком и мной? Он лжет, несомненно, его послал кто–то из Приоры. Хотя… он не выглядит как рожденный на Севере', — Алия отчаянно старалась заставить себя мыслить ясно. Его волосы и одежда… Они совершенно сбивали ее с толку. Его пояс, бело–синие полосы — такой расцветкой пользовались в Ксанаде. И их сочетание означало, что…
— Алия! Берегись, он опасен!
Все изменилось мгновенно. Алия видела, как в пещеру, едва держась на ногах, пошатываясь, вбежал Ивон. Обыкновенное надменно–насмешливое выражение его лица было полностью перечеркнуто холодной решимостью и беспокойством. Его одежда была порвана в клочья. Из множества ран текла кровь, словно все его тело было посечено чем–то острым. Его фигура загородила ей обзор, встав между ней и Фон Грассе.
— О, а ты живуч.
— Замолчи, Али, уходи, я разберусь с ним.
— Но…
— Просто беги! — с этими словами Ивон начал произносить заклинание: 'Смерть создателя…факторион'. Еще при первых звуках этого заклинания Алия поняла, что он использует едва ли не высший уровень, значит, Ивон осознавал, насколько опасен его противник. Но что такое этот человек сделал с Ивоном?
— Это старый фокус, он на меня не действует. Факторион, говоришь? — с этими словами Фон Грассе поднял руку, с миг разглядывая свои пальцы, а затем. — 'Структура, распознавание, рассеять…'
Алия никогда раньше не слышала такого заклинания, какое произнес этот человек. Но может, это и не было заклинанием вовсе? Казалось, он просто поднял правую руку с вытянутым указательным пальцем, направив его на Ивона. Заклинание, которое собирался прочесть Ивон, принадлежало к третьей ступени. Оно приносило огромную удачу и силу, практически невероятную, и не имело значения, насколько противник был силен. Ведь в данном случае сила, что использовал Ивон, была не его собственной, она черпала суть напрямую из верхних ветвей Древа, едва ли на ступень ниже создателя — Аттрактора. И все же, даже эта сила…
Под сводами пещеры снова раздался этот звук — почти невесомый звук колокольчиков. Точно легкий ветерок качнул веточку, отливающую жидким серебром, небольшую веточку, лишенную листьев, появившуюся в руке Мизара Фон Грассе. Казалось, эта веточка мгновенно поглотила собой заклинание Ивона. Или нет, заклинание исчезло по иной причине. А то, что сделала эта веточка…
Ивон упал на колени, схватившись за лицо, на котором остался глубокий след от пореза. Каким–то образом эта ветка сумела ранить его, не касаясь. Но вместо крови, из тела Ивона вытекала следка светящаяся туманная пелена. Что это…
— Жизненные силы — они необходимы, чтобы эта ветвь могла жить и дальше, отрезанная от основного Древа. Благодарю за заботу, — улыбнулся Мизар. Теперь Алия поняла, что именно эта веточка была источником звенящего звука. Каждый ее изгиб издавал тот серебряный звук.
— Ивон! — закричала Алия.
— Не подходи ко мне. Разве не понимаешь, он слишком опасен. А я… не могу долго сдерживать его.
— Ивон, твое тело…
Но жестом Ивон остановил ее.
— Слушайся моих приказов, твой брат убьет меня, если с тобой что–то случится. Почему ты все еще здесь? Я сказал, беги!
— Нет.
— Беги!
— Ни за что… я не прощу себя, если брошу тебя здесь! — в отчаянии закричала девушка и метнула клинок в сторону Фон Грассе, сама бросаясь к Ивону. Но на полпути голова ее предательски закружилась, а тело вновь сотряс приступ кашля.
— К сожалению, я все еще не могу полностью контролировать ее воздействие, — как–то даже незаинтересованно проговорил Мизар. На его лице была написана легкая досада. — Кажется, она вытянула силы и из тебя.
Ивон сбросил руку Алии, которой она успела дотянуться до его плеча, и медленно поднялся.
— О, ты все еще можешь стоять на ногах, — в голосе Мизара слышалось легкое восхищение. — Действительно, вы в Инквизиции настоящие фанатики, слепо следующие приказам Синода. Разве у вас нет собственной воли? Для чего ты защищаешь ее? Она — всего лишь пустая оболочка, она уже мертва, и все, что поддерживает в ней жизнь — это то, что находится внутри нее, то, что она украла. Это никогда не принадлежало ей. Разве это не святотатство с точки зрения Севера? Использовать Силу Слепого Безумного Бога. Разве этому вас учили? А ты… — Фон Грассе направил ветвь на Алию, все еще сотрясаемую кашлем, — взгляни на себя, разве ты не противна сама себе? О чем думает твой брат? Как он может допустить такое? На твоем месте я бы скорее умер, чем позволил себе существовать в таком виде, — эти слова стегнули Алию словно раскаленным хлыстом. Она отшатнулась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Точка бифуркации"
Книги похожие на "Точка бифуркации" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ксения Лазорева - Точка бифуркации"
Отзывы читателей о книге "Точка бифуркации", комментарии и мнения людей о произведении.