» » » » Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1


Авторские права

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1

Здесь можно скачать бесплатно "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Чудесный переплет. Часть 1
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудесный переплет. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Чудесный переплет. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Не могу определить жанр собственного произведения: —) Больше напоминает женское юмористическое фэнтези. Это современная приключенческо–юмористическая сказка для взрослых, легкое фэнтези, сказка не в буквальном смысле этого слова. События, разворачивающиеся в книге, запросто могли происходить и со мной, и с каждым из вас: —) И все же без волшебства, которое тесно переплелось с реальностью, — настолько тесно, что грани практически не различишь, — не обошлось. Книга уже в продаже (бумага и электронная). Жду Вас на авторском сайте: http://www.omalinovskaya.ru/






— А я бы на твоём месте вот не стал бы выпендриваться… и можно и не у ног, — тихо пробурчал себе под нос Матвей, таща шезлонг, и, установив его перед мужчиной, теперь уже во всеуслышание предложил: — Тады сажай!

— А ну сазай на стул мою Алёнуску! — вдруг раздался грозный голосок Машеньки, которая почему–то решила, что мне угрожает опасность в виде Телара. Она подскочила к мужчине и изо всех сил грохнула его по ноге крепко сжатым кулачком.

Я с любопытством наблюдала за всем происходившим и… молчала, чувствуя себя абсолютной идиоткой… или Баксиком в момент, когда решалась его судьба. Странно, но происходившее хоть и смущало меня, но при этом доставляло явное удовольствие. Хм… не замечала за собой раньше мазохистских наклонностей.

Нехотя Телар нагнулся и осторожно усадил меня в шезлонг, к которому тут же подскочила девочка, волоча за собой длинное полотенце, которое плавно перекочевало на мои ноги. Отлучение от одурманивающей груди подействовало на меня как чудодейственная пилюля на больного: необычное оцепенение спало, мозг прояснился, былая уверенность в себе вернулась из краткосрочной командировки и водворилась на место.

— Спасибо тебе огромное за помощь, ты мой спаситель, — сказала я, обращаясь к Телару, вложив в мимику, интонацию и улыбку, сопровождавшие эти простые слова, всё, на что способна женщина, желающая заинтересовать мужчину.

— Пока не за что, — ласково улыбнулся Телар и, встав на колени рядом с моими ногами, обратился ко всем нам: — У кого–нибудь есть иголка?

Разумеется, ответа не последовало: кому придёт в голову брать с собой на пляж иголку? Может, ещё и спицы вязальные со швейной машинкой прихватить?

— Стар, — повелительным голосом произнёс мужчина, повернувшись в сторону ближайших кустов.

Через несколько мгновений, как по мановению волшебной палочки, из–за них появился и направился к нам невысокий коренастый седовласый мужчина лет 45–50. Из одежды на нём, впрочем, как и на всех остальных мужчинах, отдыхавших на пляже, были лишь плавки. В одной руке он держал небольшой пузырёк с бесцветной жидкостью, по всей видимости предназначенной для дезинфекции; на ладони другой — развёрнутую белоснежную салфетку, на которой лежала длинная, тонкая иголка, ватный тампон и пластырь. Поздоровавшись, мужчина приблизился к Телару и разложил перед ним на краю шезлонга всё принесённое на салфетке, после чего развернулся на сто восемьдесят градусов и вскоре исчез из виду за теми же кустами, из–за которых появился.

Удивлённые, мы молча проводили взглядами незнакомца к Телару и обратно, в кусты. Чудеса, да и только! Мы ждали объяснений Телара, но он, казалось, не счёл необходимым их предоставлять; пропитав ватный тампон жидкостью, мгновенно распространившей повсюду запах спирта, он продезинфицировал иглу, затем осторожно взял в руку мою больную ступню и аккуратно протёр рану.

— А где нитка? — с любопытством спросила Машенька, высовываясь из–за плеча мужчины и с интересом наблюдая за приготовлениями к проведению нехитрой операции.

— А зачем нам нитка? — в свою очередь спросил Телар, рассматривая место, куда вошёл шип.

— Какой ты непонятливый! — искренне удивилась девочка. — Носку стопать, конесно. Я видела, как бабуска носки стопает, и сама умею, хоцес — показу?

Подстёгиваемая инстинктом самосохранения, я непроизвольно дёрнула ногой, пытаясь восстановить над ней полный и безоговорочный контроль.

— Не дёргайся, пожалуйста, или будет больно, — повелительным тоном сказал Телар, крепко удерживая в руке мою ступню.

Вздохнув, я повиновалась и не стала сопротивляться, с опаской косясь на ребёнка. Хм… я уже в который раз безоговорочно подчиняюсь этому мужчине. Что происходит? С каких это пор за меня кто–то что–то решает? И вообще, я и сама, без посторонней помощи, могла бы вытащить занозу… Где шастает мой дух противоречия?

«А ты сама не понимаешь?» — ехидно отозвался внутренний голос. Хм… пока нет. Поясни. «Ладно уж, а то до тебя — как до жирафа доходит, пока дойдёт — твой прынц либо помрёт естественной смертью, либо успеет обзавестись внуками». Слушай, кончай хамить, лучше помоги разобраться! «Хорошо, хорошо, давай разбираться вместе. Ты считаешь, что уже несколько раз с момента вашего знакомства он в какой–то степени заставлял тебя повиноваться, принимая за тебя решения, так?» Так, и что? «Тебя удивляет, почему ты с такой лёгкостью и желанием подчинилась ему, так?» Так, и почему? «Тогда ответь себе на следующий вопрос: было ли в его словах или действиях что–то, с твоей точки зрения, нелогичное, неправильное, грубое или унижающее твоё достоинство?» Хм… дай подумать… пожалуй, нет! На мой взгляд, он всё делал правильно. «Вот ты и ответила на свой вопрос», — довольно ухмыльнулся внутренний голос.

А ведь и правда: я решаю всё всегда сама просто потому, что не умею доверяться кому попало, лишь бы снять с себя ответственность, но с радостью готова подчиниться тому, кому буду доверять как себе. Добровольно отдать власть мужчине лишь на том простом основании, что он мужчина? Нонсенс! И ещё раз нонсенс! А если мой муж или друг окажется вором? Что, идти с ним вместе карманы чистить или на стрёме под окошком стоять, пока он квартиру будет обворовывать?

Я готова подчиниться лишь сильному мужчине, как минимум равному мне, а лучше сильнее меня. Вот только под «силой» я понимаю вовсе не физические достоинства — хотя и они играют далеко не последнюю роль, — иначе можно было бы смело отлавливать тяжелоатлета и жить себе с ним припеваючи. Мой мужчина должен быть очень умным, честным, последовательным; должен хотеть и уметь принимать грамотные, взвешенные, правильные решения и не бояться ответственности. Только под опекой такого мужчины я смогу расслабиться и почувствую себя в безопасности, с удовольствием предоставив ему полную свободу в принятии решений, поскольку буду абсолютно уверена в том, что он способен принимать правильные решения, не идущие вразрез с моими представлениями о правильности.

«Вот ты и на второй вопрос ответила», — снова ухмыльнулся внутренний голос. Какой вопрос? Я ни о чём больше не спрашивала. «М-да? А я думал, что ты спросила насчёт принца…» А что там с принцем? «Вот тундра… Не буду ничего раскладывать по полочкам, сама дойдёшь, скажу лишь одно: по–моему, этот мужик как раз для тебя, не упусти».

Что–то больно укусило меня в руку, и, машинально хлопнув по предполагаемому врагу ладонью, я очнулась от мыслей и вновь очутилась в реальности, услышав мягкий голос Телара, отговаривавшего Машеньку от опасной для меня затеи.

— Нет, малыш, ножку мы сегодня штопать не будем, а лишь вытащим из неё занозу. Я ценю твоё желание помочь, но сегодня операцию буду проводить я, а ты будешь моей медсестрой. Договорились? Без тебя я не справлюсь. Возьми эту ватку и крепко держи — мне она скоро понадобится.

Воодушевлённая оказанным доверием и редкой удачей поучаствовать во взрослой игре, девочка быстро схватила протянутый Теларом ватный тампон и с самым серьёзным, пронизанным духом осознаваемой ответственности видом заняла свой пост по правую руку от мужчины.

Я улыбнулась своим мыслям — а он умеет обходиться с детьми и, похоже, любит их… Только мне–то что с того?! Внезапно разозлившись, я тряхнула головой, чтобы разогнать назойливые картинки, грозящие перерасти в очередную бурную фантазию, и сосредоточилась на ступне, морально готовясь к боли. Но её так и не последовало: протерев ранку заново смоченным спиртом ватным тампоном, заботливо приготовленным Машенькой, Телар уже заклеивал небольшую красную точечку–ранку пластырем.

— Ну вот и всё, — деловитым тоном сказал Телар, нежно разглаживая приклеенный пластырь. — Жить будешь.

Он помог мне приподняться, и я осторожно наступила на больную ногу, готовая сразу же отдёрнуть её при первых проявлениях острой боли, но боли не последовало — нога была практически здорова.

— Ты кудесник, — ласково улыбнулась я Телару, снова усаживаясь с его помощью в шезлонг.

— Почти, — лукаво улыбнулся в ответ мужчина и, завернув нехитрые операционные принадлежности в салфетку, сказал, обращаясь ко всем нам: — Мне пора. Надеюсь, ещё увидимся. Очень приятно было со всеми познакомиться, всего доброго.

Мужчины тепло попрощались за руку, и Телар зашагал прочь по тропинке.

— Да, спасибо тебе за нашу сестрёнку, — крикнул ему вслед Матвей.

Телар резко остановился и обернулся:

— Так Алёна ваша сестра?

— Она нам как сестра, — хитро прищурившись и внимательно изучая внезапно оживившееся лицо мужчины, ответил Иван.

— А, ну да, — несколько потухшим голосом сказал Телар и, ещё раз на прощание улыбнувшись, быстро зашагал по тропинке и вскоре скрылся из глаз.

Я упёрлась руками в бока и окинула ребят грозным взглядом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудесный переплет. Часть 1"

Книги похожие на "Чудесный переплет. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оксана Малиновская

Оксана Малиновская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Чудесный переплет. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.