» » » » Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1


Авторские права

Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1

Здесь можно скачать бесплатно "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Чудесный переплет. Часть 1
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чудесный переплет. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Чудесный переплет. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Не могу определить жанр собственного произведения: —) Больше напоминает женское юмористическое фэнтези. Это современная приключенческо–юмористическая сказка для взрослых, легкое фэнтези, сказка не в буквальном смысле этого слова. События, разворачивающиеся в книге, запросто могли происходить и со мной, и с каждым из вас: —) И все же без волшебства, которое тесно переплелось с реальностью, — настолько тесно, что грани практически не различишь, — не обошлось. Книга уже в продаже (бумага и электронная). Жду Вас на авторском сайте: http://www.omalinovskaya.ru/






Я бросила предупреждающий взгляд на поперхнувшихся от подступающего смеха ребят и поспешила скорректировать направление разговора:

— А у кого есть хвостик?

— У змеи, — спокойно ответила Машенька, не отрывая взгляда от очередного кулинарно–архитектурного шедевра, который тщательно вылепливали её маленькие ручки.

Я тупо уставилась на Машеньку, потом растерянно перевела взгляд с девочки на ребят, подобно мне застывших в лёгком замешательстве. Может, мне это послышалось или я неправильно истрактовала слова ребёнка?

— Мы будем догонять змею, — рассеяв последние наши сомнения, уверенно продолжала Машенька. — Их тут мно–о–ого–племного! Тот, кто пелвый догонит змейку и поднимет её за фостик, — победитель, и он полуцит в нагладу вот этот вкусный пилозок, — девочка с любовью скульптора, созерцающего своё творение, рассматривала и поправляла очередной свежевылепленный песочный кулич, как будто сомневаясь, стоит ли выставлять эдакую красоту в качестве приза за столь лёгкую победу.

У меня всё внутри похолодело от ужаса, я смотрела на девочку, вытаращив глаза, не в состоянии выдавить из себя ни слова.

— И давно ты играешь в эту игру? — осторожно, чтобы ребёнок ничего не заподозрил, спросил Иван.

— Давно. Вот только никак не могу поймать, — расстроенно сообщила Машенька и развела руками. — Слиском быстло они бегают. Мозет, у них есть потайные носки или клылыски?

— Да нет, малыш, — пришла в себя я. — Нет у них ни ножек, ни крылышек, но ползают они действительно быстро. Скажи, а тебе мама с папой ничего про змей не рассказывали? — напряжённо размышляя, спросила я.

— Ни–це–го, — с готовностью отчеканила девочка, принимаясь за новый кулич.

Я уже давно ощущала нарастание непонятного раздражения, постепенно трансформировавшегося в злость. Теперь я поняла, кто являлся причиной внезапно испортившегося настроения и на кого эта злость направлена — вне всяких сомнений, на родителей ребёнка. Вот где этих кур носит, а? Мы уже минут пятнадцать болтаем, а родители даже не соизволили нарисоваться на горизонте и поинтересоваться, где бродит и чем занимается их чадо! Мало того что они предоставили маленькую девочку саму себе в незнакомом месте, у опасной холодной реки с сильным течением, что само по себе уже может приравниваться к совершению преступления, но они даже не потрудились рассказать девочке об опасности, которую представляют для людей змеи, а ведь тут гадюки встречаются буквально на каждом шагу! В один прекрасный день Машенька поймает желанную змею за хвост, и не трудно догадаться, чем всё это закончится…

Прервав мои размышления, в разговор вступил Иван. Он старался говорить мягко, спокойно, тщательно подбирал слова, чтобы не вызвать у ребёнка неадекватной реакции:

— Малышка, а ты знаешь, что со змейками играть нельзя, потому что они живые? С куклами — можно, с камушками, куличиками и даже с водичкой — да, а вот со змейками — нельзя.

Зря он так: его слова провоцируют девочку к вопросам, и действительно, они не заставили себя долго ждать.

— А поцему нельзя иглать с зывыми иглусками? Я зэ иглаю с котёнком Мулзиком, сенком Алсом, — спросила любопытная, как все дети, Машенька.

— Э–э–э… понимаешь, — пустился в пространные объяснения Иван, — эти зверушки неопасные и не могут тебя серьёзно обидеть, так, поцарапают немного, и всё. А вот змея может тебя укусить и сделать очень–очень больно. Змеи бывают ядовитые и неядовитые. Здесь, у воды, и даже на этом самом пляже водится очень много ядовитых гадюк, и, если хоть одна тебя укусит, ты умрёшь и больше никогда не увидишь маму и папу.

— Но меня Алс тозе иногда кусает, а мне совсем не стласно. А маму с папой я всегда буду видеть, они мне сами сказали, и я им велю! — торжествующе сказала девочка и с вызовом посмотрела в глаза Ивана.

Мужчина растерянно огляделся по сторонам, ища глазами нашей поддержки и как бы вопрошая: ну как объяснить неразумному ребёнку, что такое настоящая опасность, смерть? Как за одну минуту научить принимать взвешенные, взрослые решения? Это невозможно! И всё же бездействовать тоже нельзя.

А что, если попробовать перенаправить намерения девочки в другое, безопасное русло, действуя с позиции детской логики?

— Малышка, — пришла на помощь Ивану я, озарённая внезапной идеей. — А давай немного изменим правила твоей игры? Не возражаешь? Мы с Иваном и Матвеем уже старенькие, и нам тяжело гоняться за змейками, давай лучше будем от них прятаться.

Все трое внимательно смотрели на меня в ожидании дальнейших разъяснений: ребята — несколько подозрительно, девочка — с нескрываемым интересом.

— Машенька, ты любишь играть в шпионов? — таинственным полушёпотом спросила я ребёнка и, с удовлетворением отметив про себя, как тотчас заблестели глазки девочки, приободрённая, продолжала: — Люди, — и я обвела рукой присутствующих, — будут играть против всех змей, которые живут у реки, в кустиках, в траве и в лесу. Мы станем настоящими шпионами, выполняющими важное–преважное шпионское задание, спасая мир от страшилок, которые хотят всех изжарить в печке и съесть, а змеи станут нашими врагами, которые служат страшилкам и не хотят, чтобы мы выполнили это задание. Змеи умеют стрелять глазами, как из ружья, и наша задача состоит в том, чтобы не приближаться к ним, а, наоборот, держаться от них подальше. Кто подошёл к змейке — тот, считай, убит и выбывает из игры. Ну что, девочки и мальчики, согласны играть в новую игру?

— Согласны, согласны! — в один голос закричали ребята и девочка.

Машенька скакала на одной ножке, громко хлопая в ладоши. На её личике отразился восторг от просматриваемых сцен победоносных сражений со страшилками, спасения плачущих деток, густо обмазанных сметаной, усаженных на огромные противни и ожидающих своей очереди на запекание в печке, и многих других ярких картинок, нарисованных живым детским воображением.

Я внимательно изучала выражение лица ребёнка, пытаясь представить себя на её месте. Интересно, о чём бы думала я? Хм… Для начала мне пришлось бы с помощью серьёзного аутотренинга абстрагироваться от сюжетов фильмов с главным, непревзойдённым и незаменимым спасителем мира — Брюсом Уиллисом. Учитывая возраст Машеньки, вероятно, я вообразила бы себя юной прекрасной принцессой в изящном белом платье и в короне, усыпанной сверкающими драгоценными камнями. Хм… Для защиты от столь свирепых врагов, как страшилки и змеи, разумнее всего, с точки зрения взрослого человека, вложить в руки принцессы автомат и привязать к поясу с десяток ручных гранат. «Ага, ещё в танк её посади или за штурвал тяжёлого бомбардировщика», — съязвил внутренний голос. И правда, что это я… Облик принцессы никак не вяжется с современным вооружением, так что единственная приемлемая и не самая неудачная альтернатива — волшебная палочка.

И вот, как мечом орудуя волшебной палочкой, я уже крошу направо и налево полчища злобных одноглазых страшилок, расчищая путь к ослепляющему великолепием дворцу, выполненному в сказочном стиле неизвестными сказочными архитекторами и мастерами. Моя задача — проникнуть на тайное заседание «большой восьмёрки» страшилок, планирующих заговор против небольшого безобидного царства, принцессой которого являюсь я. Но какая–то противная страшилка упорно тянет меня за подол платья, не давая продвигаться дальше, и волшебная палочка на неё почему–то не действует…

— Алёна, Алёна, плоснись как истукан! — твердила девочка и настойчиво тянула меня за руку. — Тебя узэ змейка подстлелила, сто ли?

Я тряхнула головой и рассмеялась — ничего не могу поделать со своим воображением. Стоит лишь на долю секунды ослабить контроль и дать ему разыграться, как оно с нетерпеливой готовностью подхватывает меня под руки и, подобно ковру–самолёту, уносит в безграничный, необычайно притягательный мир фантазий, сказок и приключений.

— Детка, правильно говорить: не стой как истукан, — улыбнулась я. — На самом деле я обдумывала правила нашей игры и предстоящий разговор со змейками, с ними же нужно договориться, ведь так? И вот что я надумала: наша игра будет долгой и не прекратится, когда мы все разойдёмся по домам. Машенька, у тебя самая–самая главная задача в нашей игре. Ты должна будешь вовлечь в неё всех своих друзей и объяснить им правила. Змей ведь много, а нас всего четверо, силы неравные, поэтому нам нужны помощники, иначе мы не сможем победить. Повторюсь, наша цель — не попадаться змейкам на глаза и при их появлении немедленно убегать подальше.

Важно помнить о том, что змеи не станут выслеживать нас в одиночку, а, скорее всего, будут работать парами, поэтому, убегая от одной, необходимо очень внимательно смотреть под ноги, чтобы не наткнуться и, чего доброго, не наступить на её подружку, иначе эта другая хитрюга нас подстрелит. В следующий раз, когда мы снова встретимся на этом пляже, я поговорю со змеями и выясню, удалось ли им подстрелить кого–нибудь из наших. Мы, люди, должны работать как одна слаженная команда, предупреждая друг друга о появлении наших врагов и избегая их, только тогда нам удастся выполнить шпионское задание и спасти мир. Всем всё понятно? Ну что, я пошла договариваться со змеями? — я закончила пламенную речь и выжидающе посмотрела на братьев и сестру по оружию.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чудесный переплет. Часть 1"

Книги похожие на "Чудесный переплет. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оксана Малиновская

Оксана Малиновская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оксана Малиновская - Чудесный переплет. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Чудесный переплет. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.